click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Гнев всегда имеет причину. Как правило, она ложная. Аристотель
Традиция

Слово о старице

 

В июле 2006 года монастырское кладбище женской обители Самтавро приняло в свое лоно матушку с удивительной судьбой. Она родилась далеко от Грузии, но большую часть жизни провела здесь, на святой Иверской земле, здесь постриглась в монашество, здесь же дал Господь ей тяжелый крест схимничества, игуменства и старчества.  
Через два-три года я приступил к написанию книги о ней, понимая, что книгу и после окончания нельзя будет считать попыткой даже частичного жизнеописания великой старицы схиигумении Серафимы (Дьяченко). И вот почему.
Во-первых, мы не располагаем всеми документальными данными (даты, числа, координаты, расстояния, цифры, географические названия, маршруты странничеств и скитаний, нотариальные свидетельства и архивные материалы) об этом удивительном, великом человеке. Она ведь тщательно скрывала все, не было от нее благословления на записи (ни видео, ни аудио, ни простые) своих удивительных бесед и рассказов. А мы никогда ничего не переспрашивали, не уточняли. Только слушали и по возможности жадно внимали каждому слову, точно так, как сама учила нас, ибо боялись перебить тот небесный поток благодати, что лился из материнских уст и сердца для нашего спасения. Кто? Что? Где? Когда? Почему? Зачем? Эти слова, выражающие отчасти любознательность и пытливость, уступали место сердечному восприятию каждого произнесенного ею слова.
Во-вторых, матушка не считала свою жизнь отдельной от жизни тех старцев, с которыми вместе прошла свою долгую нелегкую жизнь, жизнь, которая явилась великой духовной борьбой за веру православную и спасение ближних, подвижничеством и деланием добра ради Христа даже тогда, когда ей приходилось преодолевать самые тяжелые испытания.
«Иди на Голгофу!» – вот такое старческое напутствие получила еще совсем молодая Мария Дьяченко от отца Федора и всегда, когда сама изнемогала под тяжестью креста, эти слова придавали ей силу идти дальше.
В архиве нашелся один недатированный машинописный листочек, на котором изложена краткая автобиография матушки Серафимы. Писана она на имя владыки Зиновия (схимитрополита Серафимы Мажуги) в начале 80-х.

«Настоятелю храма святого благоверного князя Александра Невского (г. Тбилиси) митрополиту тетрицкаройскому владыке Зиновию

Я, Дьяченко Мария Васильевна, род. 1925 г., 11 июля, с юных лет своими родителями была вручена старице, которая учила пению, чтению о Господе. В 1950 году была вручена старцу схиархимандриту Серафиму Глинской Пустыни, где по благословению была направлена в Красногорский монастырь г. Золотоноша. Постриг иночества принимала при Игумении Филадельфе. Послушание – хор и общее. После смерти игумении Филадельфы при игумении Лидии несла послушание келейницы игумении. Постигла меня болезнь и была направлена в Сухуми к старцу схиархимандриту Серафиму (Романцову). После выздоровления  по благословению старца Серафима и игумении Лидии была направлена в г. Тбилиси к митрополиту Зиновию в храм Александра Невского псаломщиком.
По благословению митрополита Зиновия и схиархимандрита Андроника (Лукаш) приняла монашество с именем Марии (в честь преподобной Марии Египетской, день ангела 14 апреля ст. ст.) 1 апреля 1965 г. и была вручена духовной матери игумении Лидии.
В 1971 г. по благословению митрополита Зиновия и схиархимандрита Андроника приняла Великий Ангельский Сан – Схиму с именем Серафимы (в честь преподобного Серафима Саровского, день ангела – 2 января стар. ст.) на Успение Божией Матери. В 1979 г. 20 октября награждена митрополитом Зиновием правом ношения Креста с украшениями. С 1961 г. по 1980 г. исполняла послушание при храме Александра Невского в качестве псаломщика.
Остальные годы по послушанию ухаживаю за больным схиархимандритом Виталием (Сидоренко) после тяжелой операции».  
Всего в двенадцати предложениях, двадцати двух строках машинописного текста изложена почти вся жизнь матушки Серафимы, а то, что читается и вмещается между строками, может потребовать написания немаленькой книги... Ведь матушка была послушницей Владыки Зиновия, духовным чадом схиархимандритов Серафима Романцова и Андроника Лукаша, сокелейницей и сотайницей отца Виталия Сидоренко. В ее духовное совершенствование свою лепту внесли преподобный Кукша Одесский, протоиерей Федор Таганрогский, игумен Павел Полтавский, схимонахиня Михаила, отцы Глинской Пустыни, матушки Красногорского монастыря, Таганрогские схимники и юродивые... Матушка паломничала. Лично была знакома, исповедовалась и получила благословения от многих великих подвижников благочестия ХХ века.
Что только не перенесла она в жизни: сиротство, смерть близких, тяжелейшие болезни, предательство, ужасы коллективизации, Голодомора, Второй мировой войны, немецкой оккупации, освобождения родного края после входа советских войск, преследования с целью вербовки службами госбезопасности и всесоюзного розыска властями, как «народницы»... Вот почему так были похожи несравненные, живые рассказы матушки Серафимы на открытую книгу, озаренную Божественной благодатью, которую великая старица читала каждому ищущему путь к Богу.   
Свидетельница многих чудес, она часто говорила: «Верьте! Верьте! Это все правда, единственная правда!» А каждого пришедшего матушка так щедро одаривала иконами, разными святыньками, свечами, сладостями, фруктами, конфетами, что люди стояли ошеломленные, не скрывая удивления, чем они заслужили такую милость. Особенно радовалась матушка монашествующим. Весть же об открытии монастыря или скита наполняло ее сердце неземной радостью.  
Ежедневные благословления, каждый вопрос, высказанная мысль или рассказ – у матушки все служило нашему укреплению в вере, преодолению греховных наклонностей, принятию правильных решений. Бывало, мы просили, чтоб она благословила на новую работу или начало нового дела, а она даже не слушала. Мы упрямо напоминали, повторяли просьбу, не понимая, что молчание значило отказ, пока новые обстоятельства не меняли полностью ситуацию, и мы даже забывали о наших желаниях, зато понимали, от чего спасла нас матушка... Или вдруг она спрашивала у кого-то, как младенец себя чувствует. Мы ничего не понимали, о каком младенце спрашивала; думали, перепутала, неловко переглядывались. А вскоре эту семью посещала радость – ждут ребенка... Скажет, помолитесь святителю Николаю и с миром полетите. Мы в ответ – ведь никуда не собираемся. А через пару дней в самолете чувствуем, что в надежных руках: ведь там, в своей келье матушка Серафима вымаливает нас!
Точно также и сейчас посещают сердца приходящих на могилку схиигумении Серафимы во Мцхетской женской обители мир и надежда».


Портрет Схиигумении
в Шиндисской обители

Моросит. В окне ветла – вся в тумане белом...
Мать-игуменья с утра белит стены мелом.

Вся, как светлая елань – путникам награда;
Как крестовая герань в самом сердце сада.

Треба радостью была, благодатью – схима.
С восхищеньем приняла имя  –  Серафима.

А лампада все горит, все не гаснут свечи –
Так она благодарит теплый край за встречу.

Сам Господь о ней радел – Им была ведома.
Богородицы удел стал ей Отчим домом.

Рядом с клиросом – хоругвь: Ангел ею вышит.
Мастерство? Уменье рук? – Откровенье свыше.

Как чужда тебе была суета мирская...
В кротком взгляде глубина – тихая, морская.

До сих пор твоих псалмов живы отголоски.
Нежно вторят им без слов ангельские тезки.

Навсегда тебе дано быть Давидовой струной,
Быть из тысячи одной – вечностью хранимой –
Нашей Серафимой.

Эмзар Квитаишвили
(перевод Паолы Урушадзе)



АРХИМАНДРИТ АДАМ (ВАХТАНГ АХАЛАДЗЕ)

 
МАСЛЕНИЦА В РУСТАВИ

 

Масленица – славянский праздник, пришедший к нам из древности, она включена в число церковных праздников и приходится на неделю, предшествующую Великому посту.
Масленица – самый веселый из праздников. И как не сказать о том, что еще и самый сытный праздник! Попрощаться с зимой, как следует повеселиться и поесть вкусные, румяные блины – это Масленица, которую с радостью празднуют все православные и, конечно, русские, живущие в Грузии.
Уже шесть лет центром русской Масленицы в Грузии является город Рустави, где функционирует общество «Родник». В этом году праздник прошел в Центральном парке. 25 февраля порадовало всех чудесной погодой, светило яркое солнце, в парке было многолюдно. Собравшиеся с интересом смотрели театрализованное представление, которое показали артисты театральной студии «Зеркало». Веселые скоморохи, Баба-Яга и косолапый медведь – главные герои праздника. Зима уступает дорогу Весне, холода сменятся солнцем и весенними ароматами. После представления гости прошли в павильон, где подавались блины, их было много и разных – со сметаной, вареньем, творогом, маслом. Рекой лился сбитень, стояли огромные самовары с чаем.
Среди гостей были – исполнительный секретарь КСОРСГ Александр Беженцев, зампредседателя Центра правовой защиты Дмитрий Брегвадзе, педагоги русских школ города Рустави, артисты Тбилисской театральной студии юного актера «Золотое крыльцо», члены белорусской диаспоры «Сябры», активисты русского общества, ученики театральной студии «Зеркало».
Праздник увенчался традиционными масленичными развлечениями – тут были импровизированные санные катания-эстафета и перетягивание каната, и бег в мешках. Народные песни пели участники вокальных ансамблей «Родник» и «Лилея».
Нынешняя Масленица, пожалуй собрала больше гостей, чем в предыдущие годы – почти две тысячи человек от мала до велика. Гулянье в парке посетил губернатор Квемо-Картли Паата Хизанашвили, который тепло отозвался о традиции праздновать Масленицу в Рустави. Высокую оценку организации мероприятия дал почетный гость праздника, председатель КСОРСГ, директор театра им. А.С. Грибоедова Николай Свентицкий.


Анна КУЗНЕЦОВА

 
ИКОНА ГРУЗИНСКОГО КИНО

 

Мягкий, женственный образ. Тонкие, аристократические черты лица, красивая шея, украшенная ожерельем, шаль, наброшенная на обнаженные плечи, изящная шляпка (кстати, Серго Параджанов посвятил ей серию головных уборов) и взгляд, устремленный вдаль... наверное, в наши дни. Такой увидел великую грузинскую актрису Нато Вачнадзе скульптор Леван Вардосанидзе. Вероятно, кто-то представляет звезду кино иначе – сколько людей, столько и мнений. Но факт остается фактом: на Старый Новый год, в День грузинского театра долгожданный памятник был наконец установлен у Тбилисского театра киноактера имени Михаила Туманишвили (и буквально в нескольких метрах от скульптуры режиссера) и «Госкинпрома» (так в 1923 году назвали кинематографический трест, в 1938 году переименованный в Тбилисскую киностудию). Место, что и говорить, важное и историческое... Вот как его описывает в своей документальной повести «Жил-был Параджанов» Гарри Кунцев: «Старая киностудия» – красивое, стройное здание, в котором рождались все шедевры грузинского кино, из ворот которого на любимый тбилисцами уютный, очень свойски-домашний проспект Плеханова выходили после съемок Нато Вачнадзе и Дудухан Церодзе – истинные звезды еще немого, еще неловкого, но уже такого смелого и рискового экрана, и весь транспорт по восхищенному требованию пассажиров останавливался, пассажиры приникали к окошкам трамваев, провожая влюбленными взглядами своих кумиров, а мужчины, которым посчастливилось в тот момент оказаться в непосредственной близости от этих женщин, гордо выпрямившись, замирали, склонив голову и приложив руку к сердцу, показывая этим остальному миру, что они готовы весь этот мир по первому же знаку грузинских красавиц положить к их ногам немедленно и целиком».

Из воспоминаний Дмитрия Шварца:
«Изумительная Нато Вачнадзе. Мама Георгия и Эльдара Шенгелая, режиссеров-классиков грузинского кинематографа. Еще во время учебы в ГИТИСе, посмотрев «Арсена» Чиаурели, я был потрясен ее внешностью. Позже пересмотрел все, что смог найти, вплоть до самых первых немых фильмов с ней – понятия «харизма» тогда не существовало, но ее облик завораживал, от экрана нельзя было оторваться. Какое дивное лицо и какая трагическая судьба!»
Среди тех, кого покорила красота Нато Вачнадзе, был и русский поэт Арсений Тарковский...
Вачнадзе создала около 30 лирических кинообразов, принесших ей оглушительный успех... Однако в последние годы актриса, чувствуя, вероятно, творческую неудовлетворенность, заинтересовалась документальным кино, работала ассистентом режиссера и освоила профессию монтажера... Увы, свободный полет Нато Вачнадзе был прерван – она погибла в авиакатастрофе.
В день открытия памятника на историческом месте собрался цвет грузинской творческой интеллигенции.

Кинорежиссер Лана Гогоберидзе:
– Открытие памятника – явление знаменательное. Нато Вачнадзе олицетворяет собой самое начало, зарождение грузинского кино. То, что сейчас открывается памятник ей, причем прямо перед старой киностудией, которая в принципе уже не существует, пробуждает ностальгические настроения. Всегда хорошо помнить и отдавать дань тому, что было, и что было прекрасно. А Нато Вачнадзе действительно олицетворяет собой прекрасное для каждого грузина – и не только грузина!

Режиссер Кети Долидзе:
– Это очень важное событие, особенно для молодежи, которая должна помнить своих настоящих героев. И Нато Вачнадзе была героиней... героиней экрана, героиней нашей жизни. Самая красивая, очаровательная, талантливая – символ. Звезда грузинского кино! Нато лично летала в Москву для того, чтобы получить разрешение на строительство этого большого павильона киностудии, равного которому в СССР не существовало – даже на «Мосфильме» такого павильона не было. Это, конечно, связано с именем Наты Вачнадзе. Нато Вачнадзе – личность совершенно неординарная. Невероятно добрая, необыкновенная! Я знаю это от отца, кинорежиссера Сико Долидзе. Даже по сохранившимся кинокадрам видно, что именно он был главным организатором ее похорон. Мои родители и Нато Вачнадзе были очень близкими друзьями! Я рано потеряла мать... После ее ухода Нато вскоре тоже не стало. Помню, что после кончины мамы она относилась ко мне с необыкновенной нежностью, вдвойне выражала свою любовь. Вачнадзе была просто членом нашей семьи... Когда случилась трагедия, большое горе постигло всех, кто любил ее. Нато сгорела в небе... и осталась в бессмертии.

Киновед Дали Окропиридзе:
– Нато Вачнадзе – ни с кем не сравнимая звезда грузинского кино. Легенда немого кино, которое обусловило дальнейшее развитие грузинского кинематографа. Нато Вачнадзе успешно снималась как в немом, так и в звуковом кино. Открытие этого памятника – большая победа грузинской культуры. Такие проекты – это выражение огромного уважения к тем, кто создавал грузинскую культуру. Я счастлива и горда тем, что у нас была такая мегазвезда!

Специальный представитель премьер-министра Грузии по связям с РФ Зураб Абашидзе:
– Нато Вачнадзе – это легенда, фигура мирового уровня в ряду выдающихся кинозвезд!

Кинорежиссер Эльдар Шенгелая – сын Нато Вачнадзе:
– Для меня и моего брата Георгия Шенгелая открытие этого памятника – исполнение давней, выношенной мечты. Так что у нас сегодня по-настоящему счастливый день! Фильмы с участием мамы не могу смотреть без слез...


Инна БЕЗИРГАНОВА

 
«Мы нужны друг другу»

 

18 ноября Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия Второй вместе с делегацией прибыл в Москву. В российской столице владыка встретился с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом, провел службу в грузинском храме в день Святого Георгия (Гиоргоба), а также пообщался с представителями грузинской диаспоры. О визите Илии II в Россию в нашем репортаже из Москвы.
Россия и Грузия:
духовные связи
двух народов
В Москву грузинский патриарх прибыл по случаю 70-летнего юбилея главы Русской православной церкви. 19 ноября в Патриаршей резиденции Данилова монастыря прошла встреча патриархов Кирилла и Илии Второго. Главной темой дня стало обсуждение российско-грузинских отношений не только духовных, но и политических. Предстоятель РПЦ выделил положительные моменты в сотрудничестве с грузинским духовенством.  
«Если дипломаты и политики работают обычно на уровне сознания, а бизнесмены на уровне кошелька и желудка, то церкви –на уровне человеческих сердец. Без этой связи человеческих сердец не может быть и доброй связи между странами и народами, поэтому я придаю очень большое значение Вашему визиту так же, как и роли наших церквей в сохранении добрых отношений между Россией и Грузией».
По мнению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, такая дружба связана с тем, что, живя рядом, владыки государств часто посещают друг друга, а туристы просят благословления на поездку в соседнюю страну. Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия Второй поддержал главу РПЦ и отметил, что сегодня главная задача церквей – это способствовать улучшению политических отношений России и Грузии.
«Наши церкви подают пример политическим деятелям относительно взаимоотношений между нашими государствами. Должен сказать, что в прошлые годы в Грузии никогда не было столько отдыхающих из России, как сейчас. И мы этому очень рады. Отношения между нашими государствами желают быть лучше, чем сегодня, и мы должны сделать все для того, чтобы улучшить отношения между политическими деятелями наших стран. Думаю, это у нас получится. Мы нужны друг другу, и мы должны друг другу помогать».
Тесные духовные связи России и Грузии обусловлены еще тем, что РПЦ считает Абхазию и Южную Осетию канонической территорией Грузинской церкви, несмотря на то, что правительство России в 2008 году признало независимость этих регионов. Однако, по мнению русского духовенства, изменение политической карты мира не означает изменение церковных границ. Кроме того, в Тбилиси находится русская церковь Александра Невского, где богослужение ведется на церковнославянском языке. А в Москве, в свою очередь, есть грузинский храм Георгия Победоносца, в котором служба совершается на двух языках. Количество грузинских церквей в России только увеличивается, помимо московского храма, грузинские святыни есть еще в восьми городах РФ - Санкт-Петербурге, Казани, Владикавказе, Сочи, Ростове-на-Дону, Волгограде, Воронеже и Калининграде.
В знак дружбы патриархи обменялись подарками. Грузинская делегация во главе с Илией Вторым вручила предстоятелю РПЦ образ Святой Троицы. А Патриарх Московский и всея Руси Кирилл преподнес гостю богослужебное облачение, а также свое девятитомное собрание сочинений. 20 ноября в Храме Христа Спасителя прошла праздничная служба, в которой участвовали представители всех 15-ти поместных православных церквей. После службы Патриарх Московский и всея Руси Кирилл провел прием, посвященный своему 70-летнему юбилею.

Празднование Гиоргоба и встреча с грузинской диаспорой
23 ноября грузинские москвичи отпраздновали День Святого Георгия (Гиоргоба). Утром в Храме Георгия Победоносца (бывшая Грузинская слобода) настоятель церкви отец Федор (Кречетов) провел литургию. А сразу после этого в духовный центр грузинской диаспоры прибыл Илия Второй, где отслужил праздничный молебен. Патриарх поблагодарил московского владыку за его заботу и внимание к прихожанам и подарил ему эмалевую икону с изображением Святого Георгия, а также передал храму икону Божией Матери «Одигитрия». Вход в церковь был открыт для всех желающих, но еще до приезда грузинской делегации в здании образовалась большая очередь, которая растянулась до самой улицы. Прихожане ждали несколько часов, чтобы просто услышать голос Его Святейшества.  
Праздник продолжился в конференц-зале гостиницы «Рэдиссон Славянская», где Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия Второй встретился с грузинской диаспорой. На мероприятии присутствовали российские и грузинские политические и общественные деятели, представители духовенства, работники образования, спортсмены и артисты.
Вечер начался с выступления грузин, проживающих в России. С праздником своих соотечественников поздравил руководитель секции интересов Грузии при посольстве Швейцарии в Москве Георгий Закарашвили. За поддержку в создании Совета молодых лидеров при Грузинской ФНКА (Федеральной национально-культурной автономии) патриарха поблагодарил куратор организации Андро Иванов. А настоятель грузинской церкви в Москве отец Федор порадовал гостей церковным грузинским песнопением в исполнении мужского хора. Примечателен тот факт, что настоятель Храма Георгия Победоносца специально выучил грузинский, чтобы проводить службы на двух языках. Еще один музыкальный подарок грузинскому патриарху преподнесли участники проекта «Голос»: Ачи Пурцеладзе, Этери Бериашвили, Нодар Ревия, Гиорги Меликишвили, Торнике Квитатиани и Верико Тухашвили. Ребята исполнили любимую песню владыки – «Тбилисо».
В конце встречи Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия Второй обратился к грузинской диаспоре с торжественной речью: «Сегодня великий праздник, день святого Георгия, и я поздравляю вас с ним! У меня есть одно желание, чтобы рано или поздно настал тот счастливый день, когда мы все вместе будем жить в Грузии. Наши предки похоронены на этой святой земле. И вы должны просить Господа о том, чтобы вернуться на Родину».
В России проживает около миллиона грузин и выходцев из Грузии. Сегодня их интересы в стране представляет Грузинская ФНКА. По словам президента организации Георгия Цурцумия,  «практически каждый выходец из Грузии считает Илию II своим духовным отцом».
На встрече с главой ФНКА патриарх благословил деятельность диаспоры, а год назад также по благословлению Его Святейшества был создан Совет молодых лидеров грузинского происхождения. Илия Второй старается принимать активное участие в работе грузинских объединений РФ.
В Тбилиси патриарх вернулся 25 ноября и рассказал прихожанам о поездке: «Грузины передали вам большой привет. В России проживает много грузин, но почти все хотят вернуться обратно».


Алена САВЕЛЬЕВА

 
«Люди искусства пробиваются к Богу!»

 

Тонкое, нервное лицо. Широко распахнутые зеленые глаза. Кажущаяся хрупкость, за которой ощущаешь невероятную внутреннюю силу. Народного артиста России Николая Петровича Бурляева многие узнали, прежде всего, как талантливейшего актера – без преувеличения, актера мирового класса. Для поколения 60-70-х – это не только Иван и Бориска из фильмов Андрея Тарковского, но и Альбер из пушкинских «Маленьких трагедий» режиссера Михаила Швейцера, «Игрок» Достоевского в постановке Алексея Баталова, Борька из популярной картины Виталия Мельникова «Мама вышла замуж». А дальше появились Александр из мелодрамы Петра Тодоровского «Военно-полевой роман», булгаковский Иешуа Га-Ноцри из экранизации Юрия Кары «Мастер и Маргарита», Лермонтов из одноименной картины – любимого и выстраданного детища Николая Бурляева. Если просмотреть фильмографию Николая Петровича, становится очевидной его строгая избирательность в подходе к роли, фильму, режиссеру. Среди его киноработ нет ни одной проходной, неинтересной. Лучших режиссеров привлекало его одухотворенное лицо, психологическая подвижность, глубина. В какой-то момент в Бурляеве произошел перелом, артист вдруг изменил свое отношение к актерской профессии, стал высказываться о ней критично. Но для зрителей его роли – это жемчужины мирового кинематографа. Сам Андрей Тарковский считал, что успех «Иванова детства» на Венецианском фестивале определила игра юного Коли Бурляева.
Рассказывают, что решающей стала его случайная встреча с Андроном Кончаловским, который искал мальчика для своей курсовой работы. Но случайного ничего не бывает. Думается, молодой кинорежиссер увидел в будущем актере не только симпатичное лицо, но и что-то еще... Приведу только один зрительский отклик: «Николай Петрович! Восхищаюсь! Всегда потрясала бешеная энергия, бурление, страстность Вашей игры, от героев на экране как будто электрические заряды отлетают. Глубоко познали природу человеческой души, ни грамма фальши, много нервной энергии вкладываете в каждый образ, и он дышит жизнью! Талантище, актер мирового уровня! Храни Вас Бог!».
Нам, зрителям, дорога еще одна ипостась этого неординарного человека: Бурляев – президент международного кинофорума «Золотой витязь». Фестиваля, который сам Николай Петрович называет феноменальным явлением культуры. «Золотой витязь» родился в 1992 году, в непростые времена развала огромной страны, и провогласил лозунг, необходимый тогда всем и каждому: «За нравственные идеалы, за возвышение души человека». Сейчас в кинофоруме участвуют свыше 60 стран мира.
«Одна из моих православных коллег удивилась: «А что вы так широко открыли двери? У нас же для православных, для славян!» Я тогда привел слова русского мыслителя Ивана Ильина, который говорил, что каждый художник в творчестве устремлен к совершенству. И эта устремленность приводит его к престолу Господню, потому что художник творит дело религиозное, независимо от того, к какой конфессии, к какому этносу принадлежит. Люди искусства любой страны пробиваются к Богу! Они в контакте с Господом, получают от него энергию и благодаря этому творят чудо», – говорил Николай Петрович в один из своих приездов в Грузию.
Тбилисский государственный русский драматический театр имени А.С.Грибоедова связан с Николаем Бурляевым крепкими узами любви и добра. В 2013 году спектакль «Холстомер. История лошади» в постановке Авто Варсимашвили стал обладателем Гран-при международного театрального фестиваля «Золотой витязь». Бурляев дал высокую оценку постановке грибоедовцев, и нам очень дороги его слова. Ведь они высказаны большим художником, яркой личностью.
Вместе с киноведом Дали Окропиридзе Николай Бурляев создал в Тбилиси грузинское представительство «Золотого витязя». В тесном творческом тандеме эти энергичные, неравнодушные, влюбленные в кино люди осуществили немало совместных проектов под эгидой МКФ «Золотой витязь». С Дали мы беседуем о Николае Бурляеве.

– У Николая Петровича Бурляева юбилейный год – ему исполнилось 70. Его поздравили кинематографисты всего мира. Дали, а когда вы впервые узнали об этом незаурядном творце, человеке?
– Еще в школьные годы. Впервые увидела его в курсовой короткометражной ленте Андрея Кончаловского «Мальчик и голубь» и в фильмах Андрея Тарковского «Иваново детство» и «Андрей Рублев». Эти три работы Николая Бурляева произвели на меня огромное впечатление. Как и роль, сыгранная им гораздо позднее в фильме «Военно-полевой роман» Петра Тодоровского. Я счастлива, что благодаря своей профессии мне довелось познакомиться и общаться с такой неординарной личностью. Николай Бурляев создает в своем творчестве удивительные художественные формы, позволяющие ему выразить характер героя, всю его жизнь на высоком художественном уровне. Он тонко чувствует режиссерский замысел, сценарий, внутренний мир персонажа. Когда смотришь работы Николая Петровича в кино, ощущаешь: актер не исполняет роль – он живет жизнью своего героя...
После первых моих юношеских впечатлений самый любимый герой в исполнении Бурляева для меня – Лермонтов. Этот образ он создал уже в зрелые годы, будучи сорокалетним актером. Благодаря синтезу множества разнообразных выразительных форм актер (и режиссер – в одном лице!) добивается необыкновенного художественно-эмоционального воздействия на зрителя. Для Бурляева поэт Михаил Лермонтов – особенная личность. Он тщательно, всесторонне изучил жизнь поэта, его творчество. Можно сказать, что Михаил Лермонтов стал частью души Николая Петровича, поселился в нем навсегда.

– Дали, расскажите, пожалуйста, при каких обстоятельствах вы познакомились?
– Это произошло в 1994 году, во время моей стажировки в Софийской киноакадемии. Я была по приглашению болгарской стороны, так как моя дипломная работа касалась болгарского кинематографа. У меня сложились самые добрые отношения с кинематографистами, актерами, режиссерами этой страны, создавшими целую эпоху в кино. В их числе был кинорежиссер Маргарит Николов – человек, близкий Николаю Бурляеву. Тогда и произошла моя первая встреча с Николаем Петровичем. С нее, собственно, началась наша дружба, результатом которой и было создание грузинского представительства международного кинофорума «Золотой витязь».
В 2005 году я готовилась провести в Тбилиси творческий вечер, посвященный памяти Андрея Тарковского. Один из тех, кто был близок с великим режиссером, – Николай Петрович Бурляев, и я пригласила его в Грузию. Бурляев приехал вместе со своей женой, актрисой Ингой Шатовой. На вечере Николай Петрович объявил о своем желании осуществить совместный проект – создать грузинское представительство международного кинофорума «Золотой витязь», которое должна была возглавить я.
Хочу отметить, что его всегда связывали самые теплые отношения с Резо Чхеидзе, Тенгизом Абуладзе, Софико Чиаурели, Зурабом Кипшидзе, Гуджей Бурдули. Когда он снимал фильм «Лермонтов» и съемки проходили в доме-музее Александра Чавчавадзе, это тоже положило начало новым контактам. Как и прошедшие в Тбилиси фестивали «Золотого витязя» и Дни грузинского кино, проводимые нами в разных городах России при поддержке грузинских бизнесменов, работающих в РФ. В них принимали участие Баадур Цуладзе, Автандил Махарадзе. Российский зритель соскучился по грузинскому кино, тепло, с любовью встречал гостей из Грузии.
В свою очередь на фестивали «Золотого витязя» в Тбилиси приезжали Александр Панкратов-Черный, Лидия Федосеева-Шукшина, Лариса Голубкина, Евгений Жариков, Анатолий Кузнецов, Владимир Меньшов, Дмитрий Золотухин, Сергей Безруков.
Николай Бурляев познакомился и подружился в Тбилиси с художником Русудан Петвиашвили, ансамблем «Тбилиси» и его руководителем Зазой Мамаладзе.
Своего рода подытоживание определенного периода жизни Бурляева – его трехтомник... Его презентация прошла в Тбилиси, в 2013 году. Первый том получил название «Мой Лермонтов». В него вошли киноповесть «Сын вольности», по которой Николай Бурляев поставил фильм «Лермонтов», и «Дневник кинорежиссера», рассказывающий о трудном пути художника. Во второй том вошли повесть Николая Бурляева «Близнецы», киноповесть «Пушкин», исповедальная поэма «Иван Вольнов» и другие поэтические произведения, детская пьеса «Бемби». Артист вспоминает о своих друзьях и наставниках, внесших большой вклад в развитие духовности, культуры второй половины XX – начала XXI века. Гражданская позиция автора – это защита нравственных ценностей. Она выражена в его выступлениях на конференциях, симпозиумах, в печати. В третьем томе публикуется летопись «Золотого витязя» .
На мой взгляд, жизнь Бурляева можно разделить на три периода: детство, творческая жизнь, в которой значительное место занимает работа над фильмом «Лермонтов», и создание «Золотого витязя» – фестиваля, который резко отличается от всех существующих фестивалей. Прежде всего своей духовностью, художественностью, особыми принципами отбора картин.
На мой взгляд, главное достижение фестиваля «Золотой витязь» – внимание, проявляемое ко всем его участникам – уже известным и начинающим. Дается высокая оценка творчества, невзирая на то, о ком идет речь: именитом мастере или художнике, делающем только первые шаги в творчестве. Определяющей является только значимость кинопроизведения, его художественные достоинства. «Золотой витязь», возглавляемый Н. Бурляевым, заботится о сохранении высокодуховной культуры, создании настоящих произведений искусства, выражающих истинные ценности.
Одно важнейшее человеческое свойство Бурляева – отзывчивость, необыкновенная внимательность к людям, готовность помочь, поддержать в трудную минуту, чуткость к чужой боли, проблемам товарищей по творческому цеху. И это не игра в гуманизм, а его подлинные человеческие качества. Я бы сказала так: насколько Николай Петрович большой художник, настолько он и хороший человек, человек высокой души. Это проявлется и в творчестве, и в его отношениях с окружающим миром, и в семье с замечательными женой и детьми. Инга Шатова делает все, чтобы ничто не мешало творчеству Бурляева, активно помогает мужу в его деятельности, создает для этого все условия.
Хочу отметить особое отношение Николая Бурляева к Святейшему и Блаженнейшему Католикосу-Патриарху Всея Грузии Илие II. В 2007 году была встреча актеров, участников фестиваля «Золотой витязь», со Святейшим. Илия II показал гостям сад, исполнил свои музыкальные сочинения, проявил необыкновенное тепло. Бурляев, приезжая в Грузию, всегда спрашивает о Католикосе-Патриархе, стремится встретиться и пообщаться с ним. Восхищается грузинским народом, его гостеприимством, доброжелательностью. На фестивалях, которые проходят в разных странах и собирают много людей, Бурляев умудряется ко всем проявлять заботливое отношение и всегда подчеркнуто внимателен к представителям Грузии. На вопрос, что им нравится в Грузии, грузинских традициях, гости чаще всего отвечают: «Кухня». А для Бурляева важны другие моменты: духовность, культура, искусство. И лишь потом – кухня. В Грузии Николай Петрович видит проявление совершенства. Переживает из-за сложных межгосударственных отношений. О своем отношении к Грузии он говорит и в Грузии, и в России. На фестивалях и форумах.
Душой Бурляев настолько глубоко связан с Грузией, что посвятил ей стихи.

– В последнее время в Тбилиси не проходят фестивали «Золотой витязь».
– Есть много возможностей, проектов, благодаря которым сюда могут вновь приезжать известные русские актеры, режиссеры, проводиться фестивали «Золотого витязя» с показом лучших картин. Но все упирается в финансовые проблемы. Раньше нас поддерживало Посольство России в Грузии. Нам помогали компания «Silk Road Group», авиакомпания «Аirzena», кинотеатр «Амирани», гостиница «Tbilisi Marriot».
Уверена, что мы продолжим фестивали в Грузии, надеемся на спонсорскую поддержку... Дни грузинского кино еще не однажды пройдут в России, как и в Грузии зритель не раз еще посмотрит в рамках «Золотого витязя» блестящие кинопроизведения, увидит знакомые и новые лица российских кинематографистов.


Инна БЕЗИРГАНОВА

 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>

Страница 4 из 14
Пятница, 21. Февраля 2020