click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь.  Иммануил Кант


С УНИКАЛЬНЫМ ЮБИЛЕЕМ, ЮРИЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ!

https://i.imgur.com/HlfI4Oz.jpgУ замечательного поэта и эссеиста, прозаика и сценариста Юрия Ряшенцева 16 июня – уникальная дата. Лауреату Государственной премии имени Булата Окуджава, Международной литературной премии имени М. Ю. Лермонтова, Национальной премии «Музыкальное сердце театра», премии журнала «Арион», трехкратному победителю Всесоюзных конкурсов по стихотворному переводу исполнилось 90 (!!!) лет. Юрий Ряшенцев очень любит Грузию, переводит стихи ее поэтов, 10 лет назад участвовал в Международном русско-грузинском поэтическом фестивале, проведенном Международноым культурно-просветительским Союзом «Русский клуб».

К юбилею Юрия Евгеньевича «Русский клуб» выпустил его книгу в знаменитой серии «Русские в Грузии» и, поздравляя Мастера, желает ему долголетия и новых замечательных строф! Сейчас Юрий Ряшенцев – почетный гость Международной Летней театральной школы "Шекветили", традиционно проводимой в Грузии «Русским клубом». По окончании средней школы Юрий планировал поступать в МГУ, но, будучи сыном репрессированных, сделать это не смог и поступил в Московский государственный педагогический институт. Там он учился вместе с будущими режиссером Петром Фоменко и бардами Юрием Визбором и Юлием Кимом. Окончив вуз с отличием, 7 лет преподавал в школе, из них 3 года - в школе для трудных подростков. С 1955 года Ряшенцев начал публиковать свои произведения в журнале «Юность», хотя прежде не позволял себе всерьёз увлекаться поэзией. В 1962 году был приглашён в качестве литературного сотрудника и члена редколлегии в отдел поэзии этого журнала и вплоть до 1990-х годов работал в редакции с молодыми поэтами.В 1975 году вместе с Марком Розовским он создал сценическую композицию «История лошади» по рассказу Л. Толстого «Холстомер», и она стала одним из самых знаменитых спектаклей товстоноговского БДТ. С 1960-х годов Ряшенцев занимался художественным переводом, написал русские тексты к песням из мюзикла Александра Басилая «Аргонавты». На протяжении многих лет пользуются большой популярностью его песни для фильмов «Д’Артаньян и три мушкетера», «Гардемарины, вперед!», «Будьте моим мужем», «Рецепт ее молодости», «Веснелая хроника опасного путешествия», «Забытая мелодия для флейты», «Остров погибших кораблей», «Самоубийца», «Простодушный», «Старые клячи».

В 2000 году по просьбе Николая Караченцова для российско-грузинского музыкального проекта Ряшенцев написал стихи о Тбилиси, которые легли в основу песни «Синий балкон» (музыка - Нодара Николаишвили, исполнитель - Николай Караченцов). В соавторстве с супругой Галиной Полиди создал русскую версию мюзикла «Метро», либретто опер «Царица»Давида Тухманова, «Преступление и наказание» Эдуарда Артемьева, «Альберт и Жизель» Александра Журбина, мюзикла «Раба любви».

 
Понедельник, 07. Октября 2024