КОГДА ЛЮБОВЬ СИЛЬНЕЕ |
В первой половине октября в Грузии прошел двенадцатый международный фестиваль «Чвенебуреби». К этим дням ассоциация «Грузинская культура в Грузии и за ее пределами» приурочила 30-летний юбилей Сухумской детской интернациональной капеллы, организовав приезд в Тбилиси бывших участников хора, после войны в Абхазии проживающих в разных странах мира. Они встретились, преодолев дальние расстояния, оставив на время семью, работу, повседневние заботы, чтобы вновь окунуться в атмосферу дружбы и любви, чувств, скрепленных силой высокого искусства. В музыкальной истории Грузии особое место занимает академическое хоровое пение. Традиционное грузинское многоголосье наиболее ярко проявляется именно в этом музыкальном жанре. Необычайная красота и гармония полифонического пения помогают хору преодолевать трудности в коллективном исполнении. Но чтобы достичь высот в хоровом пении, нужен исключительный талант как исполнителей, так и, в первую очередь, руководителя. Гурам Курашвили, тогда начинающий дирижер, студент 4-го курса Тбилисской государственной консерватории, которому было поручено руководство детской капеллой, обладает не только незаурядным талантом музыканта, но и теми качествами наставника, которые заставляют подопечных работать на пределе сил и возможностей. Требовательный к себе и ученикам, он всегда стремился к исполнительскому совершенству, воспитывал в детях здоровые лидерские качества. Капелла была создана на рубеже 70-80-х годов в Сухуми по инициативе Союза композиторов Грузии. Она объединила 70 учащихся 12-ти национальностей. Уже первое выступление на сцене Тбилисской филармонии показало, что у детей хора из Абхазии блестящее будущее. Оценивая выступление капеллы, тогдашний председатель Союза композиторов Грузии Гиви Орджоникидзе дал высокую оценку новорожденному коллективу, отдельно подчеркнул заслугу Гурама Курашвили как хормейстера. Эта оценка прозвучала после концерта юных музыкантов в Государственной консерватории им. Вано Сараджишвили. Руководитель детской хоровой капеллы брался за сложные произведения, обогащая репертуар, меняя манеру и стиль исполнения, смог добиться в пении отточенного и сильного звучания. Детская интернациональная капелла Абхазии вскоре обеспечила себе в этом жанре лидирующее положение в Советском Союзе. Коллектив с неизменным успехом выступал на сценах республик Южного Кавказа, Балтии, России, Молдовы. Ему предоставлялись лучшие концертные залы в Москве, Ленинграде, Минске, Волгограде, Киеве, Одессе, Львове и других городах. О всесоюзной славе капеллы из Абхазии заговорили в телевизионных программах. Высокое мастерство исполнения дети из Абхазии подтвердили и на фестивалях, прошедших в 1983-1987 годах, завоевав несколько наград и специальных призов. Параллельно с выступлениями в собственной стране, хоровая капелла предстала перед зарубежным зрителем в венгерском городе Комло. В этом фестивале принимали участие многие коллективы из ряда европейских стран, имеющих богатые традиции хорового пения. Дети из Абхазии оказались лучшими из лучших. Это был фурор: выступить на европейском конкурсе и выиграть его! И как результат – звание лауреатов и именная медаль Золтана Годая. В следующем, 1988 году, вновь в Венгрии, в Дебрецене посланцы нашей страны завоевали первое место и большую золотую медаль. Этот конкурс носил имя выдающегося венгерского композитора Белы Бартока. Гураму Курашвили, как лучшему хормейстеру, вместе с золотой медалью была вручена денежная премия. Грузинская пресса тех дней, отмечая блестящий успех юных дарований, подчеркивала роль и значение музыкального коллектива в формировании мировоззрения подрастающего поколения, развивая в нем чувство прекрасного, уважения к культуре других народов. Следующей ступенью к признанию был международный конкурс детских и молодежных коллективов в г. Целе (Югославия). И опять заслуженные награды: первое место и золотая медаль. Вот некоторые отрывки из высказываний председателя и членов жюри конкурса: «Звуковая палитра коллектива из Абхазии особая. Та часть репертуара, в которой представлена народная музыка, обработанная в современном стиле, пленяет драматизмом звучания…» «Дети поют сильными, интенсивными, богатыми светотенями, с подчеркнутым динамизмом». «Блестящая группа, имеет неограниченные возможности». «Коллектив отличают высокая техника исполнения, чистое звучание, культура и возвышенные эмоции». Успех в этом конкурсе способствовал международному признанию хоровой капеллы. Последовали приглашения из Италии, Франции, Испании, Англии и Греции. Гастроли в европейских странах начались с Англии. С аншлагом прошли два концерта в Лондоне. А в Италии юные сухумчане провели турне, выступив в городе Ареццо в международном конкурсе и завоевав призовое место, затем в других аппенинских городах. Выражая свой восторг, итальянцы стоя аплодировали посланцам из нашей страны. Это дорогого стоит! Четыре года назад Гурам Курашвили при поддержке Министерства культуры автономной республики создал в Тбилиси Молодежный камерный хор, который также пользуется успехом в Европе. Концерты Сухумской детской интернациональной капеллы (теперь уже взрослых, семейных людей, среди которых есть и бабушки) в рамках фестиваля проходили совместно с этим хором. Первое выступление состоялось в большом зале Тбилисской консерватории, затем были Кутаиси и Батуми. Везде питомцев маэстро Гурама встречали овациями, отдавая дань высокому мастерству исполнителей. К радости всех, и в первую очередь руководителя коллектива, капелла через столько лет зазвучала прежними голосами, напомнив ушедшую юность. Три участника капеллы стали известными оперными певцами в странах их теперешнего проживания. Так, Хатуна Гаделия поет на сцене оперного театра в Париже, Тамта Тариели и Ладо Мебония – в итальянской опере. Приезд на родину, встреча с друзьями, концерты, знакомство с преобразившейся страной, прием у Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии Второго – все это было настолько трогательно и интересно, вызывало столько положительных эмоций, что их не смогла затмить на редкость прохладная и дождливая погода. В капелле, как в Сухуми, так и в Тбилиси пели обе мои дочери – Русико и Тамуна. Когда Русико, впервые увидела Венецию, на глазах у нее появились слезы безграничной радости и восхищения, ей казалось, что все мечты осуществимы... Увы, начавшаяся вскоре бессмысленная братоубийственная война разделила время на «до» и »после»... Мы живем в настоящем. Но иногда наступает момент, когда зловещая тень прошлого окутывает нашу память. Это не просто отзвуки. Вникнув в истоки, понимаешь – это момент истины. Но истина у каждого – своя. А надо прийти к общей, объективной... Война ничего не принесла нашим народам, кроме крови и слез. Но наша привязанность друг к другу стоят выше политической близорукости. Здесь уместно вспомнить грузинский афоризм: «Что разрушено враждой – восстановлено любовью». Восстановленная капелла для каждого из ее участников (и тех, кто по каким-то причинам не смог приехать) – отдушина. В этом слове можно выделить два корня: дух и душа. И первое, и второе живо в них, оторванных от дома в лихолетье, но нашедших в себе силы бороться и побеждать. А значит – жизнь продолжается. Были в Тбилиси на празднике песни и из Сухуми. С раздвоенным чувством, инкогнито, но были. Они избегали откровения, журналистских камер и интервью, просили не называть их имен. А вот Кристина Тужба, живя в США, не сумевшая прилететь в Тбилиси, прислала видеозапись с поздравлениями и сожалением о невозможности очного общения. Это искреннее, полное любви звуковое письмо, предварившее выступление капеллы на сцене консерватории, явилось как бы мостом дружбы, любви и взаимопонимания между абхазами и грузинами. Это откровение абхазки – очередное напоминание всем нам: зло недолговечно ... За ночью день настанет. Гиви СЕРГИЯ Было еще немало зрелищ, на которые стоило посмотреть, прежде чем разъехаться "Скачать вождение автомобиля игра"по домам. Совершенно обессилев от "Игра кот и мыши"потери крови, я хотел было отступить от дерева на открытое "Скачать фильм а зори здесь тихии"место, видя, что так сделали другие. Пышные волосы, собранные тяжелым узлом на затылке, оставляли открытыми "Скачать вода звук"благородный лоб и стройную шею, что ей очень шло. Никто не "Скачать песни из мультфильма спирит"мог превзойти его в исполнении воинственного танца с мечами потехи, восходившей еще к обычаям древних скандинавов. |