click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства.  Амелия Эрхарт


Записки путешественника

https://lh3.googleusercontent.com/-GcyAKLsKF1U/U7Zn3cQn2qI/AAAAAAAAEio/T0lKviERhNo/s125-no/n.jpg

Находясь в Грузии, Грибоедов встречался с иностранцами, некоторые из которых совершали кратковременное путешествие по Кавказу, другие же состояли на службе, подолгу здесь жили, а иногда и вообще не возвращались к себе на родину.
В 20-х годах в Грузии побывал англичанин Роберт Лайелл (1790-1831) - ботаник и путешественник. Он получил образова­ние в университете Эдинбурга и первые же его труды обратили на себя внимание. Последние годы жизни он провел на острове Св. Маврикия.
Лайелл провел несколько лет в России, где занимался меди­цинской практикой, изучил русский язык и в нескольких работах изложил свои наблюдения о пребывании в стране. В 1822 году как врач и секретарь он вместе с несколькими высокопоставлен­ными иностранцами (маркиз Пуччи, граф Сала, эсквайр Пенрин) отправился в путешествие по югу России и по Кавказу. Свои пу­тевые заметки по возвращении на родину он тщательно обработал и издал их в 1825 году в Лондоне под названием «Путешествие по России, Крыму, Кавказу и Грузии».
В интересующей нас части книги дается описание мест, ле­жащих по Военно-Грузинской дороге, идет речь о столице Грузии.
Но помимо этого, описывается Кахетия, т.е. та часть страны, где иностранцы бывали значительно реже. Именно во время этой поездки, Лайелл познакомился с Грибоедовым, который тогда находился в Грузии и состоял при генерале Ермолове секретарем по иностранной части.
«22 июня в сопровождении господина Грибоедова мы выехали из Тифлиса с целью совершить небольшую поездку по Кахетии», - пишет Лайелл в своей книге. К фамилии Грибоедова он тут же де­лает сноску и объясняет, что она означает «едок грибов» (по­-английски «mushroom-eater»).
О самом Грибоедове Лайелл пишет с большим уважением, отме­чает, что он знает персидский, интересуется другими восточными языками, а также серьезно изучает вопросы, связанные с Кавказом и населяющими его разнообразными народностями.
В этих наблюдениях английский автор правильно подчеркивает интересы и направленность занятий Грибоедова. Как раз в это время он усиленно занимался восточными языками. В своем биогра­фическом очерке Д.Г. Эристов (Эристави) писал, что писатель, находясь в Грузии как чиновник по дипломатической части при Ермолове, «не оставлял занятий персидским языком; за неимением хорошего руководителя, Грибоедов должен был заниматься с извест­ным целому Тифлису банщиком Машади, которого русские прозвали Иваном Ивановичем».
Это вполне совпадает с тем, что писал Н.Н. Муравьев-Карский в своих записках (2-го февраля 1822 г., Тифлис): «Пришел ко мне обедать Грибоедов; после обеда мы сели заниматься и просидели до половины одиннадцатого часа: я учил его по-турец­ки, а он меня по-персидски... Он в точности знает язык персид­ский и занимается арабским». Приведем и выдержки из офици­альных документов. Так, Ермолов, ходатайствуя о том, чтобы Грибоедов остался при нем секретарем по иностранной части, пи­сал Нессельроде, что «он знает хорошо и в правилах персид­ский язык» и переводит важнейшие бумаги. А в другом посла­нии Ермолова сказано, что Грибоедов «при наклонности его к изучению восточных языков, начал уже заниматься арабским» и со временем ему можно будет препоручить «заведование школой восточных языков».
Не исключена возможность, что Лайелл мог получить от Грибоедова сведения о мероприятиях правительства, в частности, о деятельности и планах Ермолова. В книге английского путе­шественника сказано: «Тифлис в своем благоустройстве многим обязан Ермолову. Он хочет сделать его большим пакгаузом между южными, восточными странами мира и Россией». Для этого уже строятся новые лавки, исправляются базары.
Поездка по Кахетии была недолгой, но очень насыщенной впечатлениями, Лайелл и его высокопоставленные спутники проеха­ли Гомбори, Телави, Кварели, осмотрели ряд исторических памятни­ков, побывали в поместиях князей Джорджадзе, Чавчавадзе, Чолокашвили. Лайелл восхищается красотой природы, Алазанской долиной, местоположением соборов Греми и Алаверди. Ему очень понравился Телави и по этому поводу он пишет: «Ясно, что царь Ираклий обладал хорошим вкусом, ибо одной из его резиденций было столь прекрасное место, как Телави».
Помимо собственных впечатлений, Лайелл приводит в своей книге выдержки из многочисленных источников: из древних авто­ров, из описаний путешественников – Шардена, Гюльденштедта, Джонсона, Кер-Портера и других.
Ученый путешественник интересовался не только памятника­ми старины, но и современной жизнью. Он пишет о кахетинском вине, которое хвалит и сравнивает с французским бургундским вином, описывает способ хранения вина в глиняных кувшинах, закопанных в землю. Его поражает дешевизна жизни в Грузии. Он пишет о колонии вюртембергских немцев, которые успешно вели здесь свое хозяйство.
Очень последовательно изложенные заметки  Лайелла дают полное представление о маршруте путе­шествия и о лицах, с которыми он встречался. Книга читается легко, с интересом и в свое время она, несомненно, была полез­ным источником сведений для людей, заинтересованных проблема­ми Грузии и Кавказа.

Наталья Орловская


 
Воскресенье, 19. Мая 2024