В августе прошлого года ушел от нас замечательный поэт, прозаик и журналист, мой старший товарищ, профессионал высокой словесности Арсен Еремян. В день, когда ему дожно было исполниться 80 лет, 5 июня 2016 года, Международный культурно-просветительский Союз (МКПС) «Русский клуб», где в последние годы жизни Арсен Левонович работал заместителем главного редактора одноименного журнала, провел вечер памяти заслуженного журналиста Грузии, члена Творческого союза писателей Грузии. В фойе Малого зала Тбилисского государственного академического русского драматического театра им. А.С. Грибоедова раздавали изданные «Русским клубом» книги Арсена Еремяна и презентованный на вечере сборник «Наш Арсен», вышедший после его кончины. В нем собраны воспоминания ближайших друзей Арсена Еремяна – поэта и прозаика Эмзара Квитаишвили, поэтов и переводчиков Камиллы-Мариам Коринтэли и Гиви Шахназари, летописца истории грузинской музыки и спорта Гулбата Торадзе, композитора и прозаика Моисея Борода, опубликовавшего рассказ Еремяна в Израиле, и других. В сборник вошли также лучшие стихотворения и образцы малой прозы Арсена Левоновича. В самом начале вечера его ведущий – главный редактор журнала «Русский клуб» Александр Сватиков предложил друзьям и знакомым Арсена Еремяна (в числе последних – чуть не все жители исторического центра Тбилиси, а также его окрестностей) посмотреть слайд-шоу, запечатлевшее его в кругу семьи, на местах службы, в часы досуга и в кругу лиц, узнаваемых как в родной для него Грузии, так и во всем просвещенном мире. Этот видеоряд был показан в сопровождении музыки Микаэла Таривердиева, так же, как и Арсен Еремян жившего недалеко от Грибоедовского театра и так же являвшегося выпускником прославленной 43-й тбилисской школы. Коренной тбилисец во многих поколениях, член Союза писателей и заслуженный журналист Грузии Арсен Еремян по окончании филологического факультета ТГУ работал во многих известных печатных изданиях (в их числе «Вечерний Тбилиси», «Заря Востока» (переименованная в «Свободную Грузию»), а также сотрудничал с зарубежными периодическими изданиями. Какие бы ни дули на дворе ветры, он не утаивал, что работал и в аппарате ЦК КП Грузии, поскольку был уверен в своей незапятнанной репутации и добром имени. Он обладал феноменальной памятью, для него не было секретов ни в одном из самых затаенных уголков Старого Тбилиси. Будучи любителем старины, Арсен оформлял свои книги фотографиями былых времен. А сборники его стихотворений, прозы и публицистики издавались не только в Тбилиси, но и в Москве. Среди них – книги «Робинзоны в городе», «Высота», «Автограф» и другие. Одна из ключевых в творчестве Арсена книг «Позови меня как сына» сразу же была названа читателями одой грузино-армянской дружбе. Он был надежным солдатом прессы. В дни гражданской войны начала 1990-х в Тбилиси, с риском для жизни, под пулями добирался до места работы на проспекте Руставели. Говоря о многогранной журналистской деятельности своего коллеги, Александр Сватиков акцентировал внимание на двух ее ипостасях – спорте и теме Великой Отечественной войны, беседах с ее ветеранами, очерках и художественных произведениях о тех «сороковых, роковых, военных и фронтовых». Особенно гордился Арсен Левонович написанной несколько десятилетий назад совместно с гроссмейстером Эдуардом Гуфельдом книгой о юной чемпионке мира по шахматам Майе Чибурданидзе «17 весен Майи» и сборником, выпущенным к 70-летию начала Великой Отечественной войны «22 июня», который, в числе другой книжной продукции МКПС «Русский клуб» и Союза писателей Грузии, автор этих строк совсем недавно представлял на «Книжном салоне-2016» в Санкт-Петербурге. Арсен и сам был прекрасным шахматистом, с ним, что называется, не скучал за доской волшебник этой «царицы игр» Михаил Таль и другие асы черно-белых клеток. А чаще, чем о других видах спорта он писал о борьбе, баскетболе, футболе, водных видах спорта, легкой атлетике и шахматах. Книга «Гром победы» стала сборником очерков о всех олимпийских чемпионах Грузии. Интересная особенность – со своими собеседниками Арсен Еремян отношений не прерывал, захаживал в гости к великим спортсменам, и те к нему, навещал семьи ветеранов войны и спорта, даже когда хозяева уже покидали наш бренный мир и неизменно лично вручал 10-15 экземпляров журнала героям интервью или их близким. А еще Арсен Еремян был великим мастером редактуры. Доброта его души не вступала в противоречие с профессиональной принципиальностью. Обладая безошибочной интуицией, Арсен Левонович знал – что педалировать, а что затенить, какие и где расставить акценты. Как сказала в своем слове со сцены Камилла-Мариам Коринтэли, стройную летопись Арсена Еремяна о Тбилиси его поры – городе, уже исчезнувшем из реалий истории, – следовало бы перевести и издать на грузинском языке – как завет и дар молодым юношам и девушкам, «обдумывающим житье». «Его стихи словно бы светятся, они близки духу Старого города, мысли о вечности и вечные вопросы в его лирике непринужденно гармонируют с интереснейшими деталями быта тех, невозвратных годов», – подметила тонкий мастер поэтического слова Паола Урушадзе. И перед завершением вечера стихотворения Арсена Еремяна прочитали юные драматические артисты – учащиеся Детской школы-студии юного актера «Золотое крыльцо» Поэт и мастер художественно-документальной прозы, в жизни Арсен Еремян был человеком скромным и не любившим публичности. Так же скромно и ненавязчиво «попрощался» он с гостями вечера – после минуты молчания прочитав на видеозаписи одно из своих стихотворений – светлую, элегическую философскую миниатюру.
Владимир Саришвили
|