click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства.  Амелия Эрхарт


ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ЛЮБВИ, или МЕСТО ВСТРЕЧИ ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯ

https://i.imgur.com/N1UjeQc.jpg

Это было 24 июня 2021 года, в Шекветили, ровно в час ночи.  
Пришло время прощаться с преподавателями и студентами ГИТИСа – они уезжали первыми. У автобуса собрались все-все участники Международной Летней театральной школы – студенты, молодые артисты, педагоги, кураторы, почетные гости из Грузии, Казахстана, Украины.
Забыть эту картину невозможно: все обнимались, плакали, желали друг другу всего, что только могут пожелать друзья, обещали все, что только могут обещать любящие люди... И не кончались объятья, и дольше века длились эти минуты прощанья – светлого и горького.
Автобус тронулся с места. «Грузия, мы обязательно вернемся!» – кричали москвичи, и высовывались в окна по пояс, и махали, и махали, и махали нам, утиравшим слезы.
И не было, и быть не могло между нами никаких барьеров и преград. Наш небольшой, но дружный «оркестрик надежды» играл «под управлением любви». Только любви.
Честное слово, ради этих неповторимых минут стоило приложить любые усилия.

***
За несколько лет Летняя театральная школа в Шекветили прочно завоевала доброе имя и серьезную профессиональную репутацию. Неудивительно, что попасть в нее стремятся очень многие студенты русских отделений театральных вузов и молодые артисты русских театров зарубежья. В этом году ожидалось участие 11 стран. Но международный формат Школы до последнего момента висел, как говорится, на волоске. Казалось, все препятствовало планам: пандемия, неустойчивый график авиарейсов, жесткие правила многократного тестирования на ковид, строгие регуляции… Дело  уже шло к тому, чтобы провести Школу – по примеру прошлого года – в масштабах Грузии.  
И тут волшебной палочкой взмахнул ректор ГИТИСа Григорий Заславский.
Надо сказать, что Григорий Анатольевич – наш давний соратник, и он по достоинству оценил значение Летней школы еще два года назад, лично побывав в Шекветили со своими преподавателями и студентами. Он откликнулся на проект статьей, уже тогда четко сформулировав главные приоритеты и направления Школы, которым, если говорить со всей строгостью, она следовала, следует и будет следовать.
«То, что здесь происходит – это просто фантастика, – писал Григорий Заславский. – Самое главное в Летней театральной школе Шекветили – то, что здесь устанавливаются человеческие и творческие отношения между людьми разных стран, которые в другой бы ситуации, кроме как в Грузии, к сожалению, нигде бы и никогда бы не встретились. Педагоги ГИТИСа учили и рассказывали, а молодые люди с утра до вечера делали этюды, заучивали стихи... Особенно приятно, что эта Летняя школа в Шекветили, состоявшаяся во многом благодаря буйному темпераменту и неисчерпаемому энтузиазму директора тбилисского Русского театра имени Грибоедова Николая Свентицкого, стала торжеством русской театральной школы в самом широком смысле. Конечно, искусство в целом и театр в частности — не панацея от всех проблем, но довольно эффективный инструмент народной дипломатии. Напомню, в то время, как в Тбилиси люди на улицах кричали антироссийские лозунги, мы в Шекветили по вечерам все вместе учились готовить хинкали, а на следующий день – украинский борщ. Студенты из Гарварда жарили настоящий грузинский шашлык. Азербайджанцы танцевали армянские танцы, а армяне пели азербайджанские народные песни. А после концерта, который студенты факультета музыкального театра ГИТИСа устроили в ночь на 22 июня – к очередной годовщине начала Великой Отечественной войны, все обнимались и вытирали слезы, понимая, что дороже мира на Земле нет ничего. Оставаясь патриотами своих стран, молодые люди разрушали все выдуманные и навязанные барьеры между государствами и народами».
Таким же торжеством (простите за пафос) интернационализма и взаимного понимания, и любви стала и нынешняя Школа.
ГИТИС выступил соорганизатором проекта, и в Шекветили прибыла солидная московская «сборная» в составе самого ректора, помощника ректора по международным проектам Ирины Жуковой, педагогов по сценической речи Ирины Автушенко и Ларисы Кайдаловой, преподавателя сценического движения Роберта Елкибаева и десяти студентов. Совместными усилиями удалось добиться поддержки участия в Школе группы студентов Киевского национального университета театра, кино и телевидения имени И.К. Карпенко-Карого (группу возглавил руководитель литературно-драматургической части Национального театра русской драмы им. Леси Украинки, заслуженный деятель искусств Украины Борис Курицын) и студентов Казахского национального университета искусств.
А дальше – больше. В Школе согласились участвовать Ирина Хилкова, заместитель директора Государственного Молодежного театра Узбекистана, Ника Никвашвили, знаменитый композитор и пианист, Наталия Метревели, художественный руководитель ансамбля народного танца «Марула», обладатель почетного звания «Попечитель грузинской культуры».
Наконец, как в сказке, на приглашение «Русского клуба» приехать в качестве почетных гостей ответили согласием легендарные поэты Юрий Ряшенцев и Юлий Ким.
И вот, несмотря на объективные сложности и преграды, все случилось и получилось. Правда, в меньшем, чем задумывалось, масштабе – но все-таки! Наверное, сама небесная канцелярия вмешалась в эту историю, а ее полпредами стали Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» и ГИТИС, осуществившие проект при поддержке Фонда «Карту», Фонда «Русский мир», Россотрудничества, Грузино-Российского общественного центра имени Е.М. Примакова и ПАО «ВТБ Банк».

***
В названии школы этого года акцент был на «Театре, поэзии, музыке», и все эти три составляющие были представлены во всем своем великолепии.
Все было запланировано заранее и тем не менее происходило как в первый раз – настолько важными были события, а эмоции – яркими.
20 занятий по сценречи, 10 – по сцендвижению, 10 – по грузинскому танцу, 10 – по вокалу (и каждое – по два  академических часа), дополнительные занятия по сценречи с отдельными учащимися, 6 лекций и мастер-классов, юбилейный вечер, творческая встреча, вечер поэзии, поездка в детский дом, мероприятия к 80-летию начала ВОВ, поэтическое представление, кинопоказы, итоговый концерт, церемония награждения… Кажется, вместить все перечисленное в 10 дней было просто невозможно. Но программа была реализована полностью – от первой до последней буквы. К тому же студенты нашли время и для того, чтобы познакомиться и подружиться, общаться, петь, читать стихи и – просто бродить по морскому берегу...
Не верится, правда?
Так давайте расскажем обо всем по порядку.

***
14 июня VI Международная Летняя театральная школа в Грузии «Шекветили-2021. Театр, поэзия, музыка» начала свою работу.
На церемонии открытия участников и гостей из четырех стран приветствовал Николай Свентицкий, руководитель проекта, директор Тбилисского государственного академического русского драматического театра им. А.С. Грибоедова, президент Союза «Русский клуб», председатель правления Ассоциации деятелей русских театров зарубежья.
«Занятия – это, без сомнения, очень важно, – особо подчеркнул Николай Николаевич. – Но самое главное условие для того, чтобы наша Школа была успешной, работа – плодотворной, а общение – радостным, – это любовь. Любите друга друга!»
Затем, в память об одном из самых популярных и любимых актеров не только в Грузии, но и за ее пределами, Народном артисте Грузии Кахи Кавсадзе, был показан фильм, полный именно любви. Любви и нежности, печали и грусти, страсти и веры – «А есть ли там театр?» режиссера Наны Джанелидзе (премия «Ника»-2012 «за лучший зарубежный фильм»). Это пронзительный монолог великого артиста о своей жизни и о судьбе своей страны – страны, которой больше нет...
По окончании первого вечера участники получили в подарок новые издания из знаменитой серии «Русского клуба» «Русские в Грузии», посвященные выдающимся театральным деятелям, чей жизненный путь так или иначе был связан с Грузией.

***
Начиная с 15 июня, участники Школы приступили к занятиям. Занимались интенсивно и напряженно – график был очень плотным и насыщенным.
Вот как отзывались о проекте сами педагоги.
Ирина Автушенко, доцент кафедры сценической речи ГИТИС, профессор кафедры сценической речи актерского факультета ВГИК: «Значение Школы, думаю, очень велико. И прежде всего потому, что здесь молодые люди, которые в силу разных обстоятельств оказались разделенными, получают возможность общаться. Мы, в частности, педагоги по речи, раньше очень тесно общались со своими коллегами, встречались на общих лабораториях, которые проходили по всему Советскому Союзу, и в Грузии тоже. Мы выросли в едином культурном пространстве. А потом – раз! – и этого не стало. Сейчас молодые люди лишены того счастья, которые в свое время выпало нам. Они мало знают культуру друг друга, растут либо в своих узких рамках, либо ориентированы на Америку и Европу. А то богатство, которое мы имели, остается для них непостижимым. И я рада, что наши участники легко входят в контакт – как будто и не было этих границ. И слава богу, что они все-таки сохранили тот единый язык, на котором могут общаться. А главное, что их объединяет и будет объединять, – это культурное пространство, где нет никаких границ. И не должно быть».
Роберт Елкибаев, преподаватель по сценическому движению и фехтованию кафедры сценической пластики ГИТИСа, преподаватель пластических дисциплин во ВГИКе: «Если говорить конкретно о моих занятиях, то здесь работается по-другому, и отдача у ребят – другая. Есть какая-то особая внутренняя наполненность. Нет усталости. Освоить весь предмет сценического движения за 10 дней, конечно, невозможно. Но мы освоим самые важные элементы, которые очень помогут артисту в дальнейшем. Самое главное – ребятам интересно, они пробуют, работают, учатся. А ведь для артиста самое ценное упражнение – это то, которое не получается. И поэтому я стараюсь давать максимум упражнений. Но хочу подчеркнуть, что, по-моему, самое главное в этой Школе, самое дорогое – это то, что ребята из четырех стран нашли общий язык. Они общаются, занимаются, поют, танцуют. Если ограничиваться только профессией, от нее можно устать. Надо общаться!»
Ника Никвашвили, композитор, пианист, музыкальный продюсер: «Я восхищен Школой. Огромное спасибо организаторам, всем, кто участвует в этом проекте – конечно, под предводительством Николая Свентицкого. «Русский клуб» делает совершенно невероятное дело. За эти дни я получил громадное удовольствие. Работать с молодыми людьми, которые собрались в этой Школе – это поистине незабываемое впечатление. Они воспитаны, культурны, влюблены в свою профессию, внимательно слушают, старательно учатся, чтобы узнать и освоить что-то новое. Это очень важно, и я безмерно счастлив, что стал участником такого проекта и внес в это большое дело и свой вклад».

***
Вечером 15 июня мы вспоминали Резо Габриадзе и смотрели картину «Знаешь, мама, где я был?», снятую Леваном Габриадзе по мотивам детских воспоминаний и рисунков своего отца.
Когда-то вместе с Андреем Битовым Габриадзе придумал изумительную книжку «Пушкин-бабочка». И ушел в день рождения своего любимого поэта (может быть, Александр Сергеевич позвал его отметить свое 222-летие?).
А мы потеряли Габриадзе-цицинателу. Он был именно «цицинателой» (от слова «натели» – «светлый») – светлячком, озарявшим своим ясным небесным сиянием всех нас и всю нашу жизнь – такую грустную и такую – благодаря Габриадзе – прекрасную...
«29 июня мы собирались поздравить батони Резо с юбилеем, – рассказал Николай Свентицкий, – мечтали, чтобы он открыл июньский номер журнала «Русский клуб» со своей фотографией на обложке и прекрасной статьей Марины Дмитревской, ему посвященной. По горькому стечению обстоятельств, Резо Леванович ушел в тот самый день, когда мы отправили журнал в печать… Габриадзе внес громадный вклад не только в грузинскую – в мировую культуру. И не уставал популяризировать и прославлять свою родину – все его творения созданы с грузинской интонацией, грузинским акцентом, грузинским обаянием. Грузию любят еще и за то, что она подарила миру Резо Габриадзе. Как нам теперь жить без него? Не знаю… Но сегодня, уверяю, те из вас, кто впервые посмотрит чудесную картину «Знаешь, мама, где я был?», задохнутся от счастья и светлой печали. Такое счастье и такую светлую печаль мог дарить только он – великий сказочник Резо Габриадзе».
«Помню, в свое время я услышал от Михаила Левитина фразу, которая меня покоробила, показалась бестактной и безвкусной – «Петр Фоменко меня очень подвел, потому что умер», – вспоминал Григорий Заславский. – Но вот прошло время, и сейчас, когда ушел Резо Габриадзе, я осознал, что гениальные люди, действительно, очень подводят всех нас, уходя навсегда… Сколько бы раз в Москву не привозили «Сталинград», я снова и снова шел смотреть этот великий спектакль. Он абсолютно гениален – начиная с самой первой сцены, которая осталась неизменной и во второй редакции спектакля. Помните? Смахивают песок с разных предметов, и показываются красная звезда и немецкий крест…».
По окончании просмотра гости и участники Школы получили в подарок тот самый июньский номер журнала, которым мы так хотели порадовать Резо Габриадзе…

***
16 июня исполнилось 90 лет Юрию Ряшенцеву, почетному гостю Школы, выдающемуся поэту, переводчику, прозаику, драматургу, лауреату многих литературных премий.
Нам повезло – свой юбилей Мастер отметил в Грузии, на берегу Черного моря, в рамках Международной Летней театральной школы «Шекветили-2021» – в кругу своих читателей и почитателей.
Знаете, если и есть в нашем безумно-безумном-безумном мире люди, которые могут в одном месте в одно время объединить в любви и радости людей разных возрастов, национальностей, верований, происхождения, характера, привычек и вкусов, то Юрий Ряшенцев, несомненно, из их числа.
И было нам счастье – наблюдать этот процесс воочию, вживую и даже принимать в нем участие.
Получилось всем торжествам торжество! Все было чудесным: вечер – светлым, настроение – прекрасным, атмосфера – упоительной! И, конечно, полный юбилейный набор: красная ковровая дорожка, «многоэтажный» грузинский стол, поздравления, тосты, воспоминания, подарки (в том числе – именной коньяк особого розлива от компании «Sarajishvili» и белая бурка от компании «Red-co»), стихотворения юбиляра, песни на его стихи, танцы («танцуют все» – как раз про этот вечер, достаточно сказать, что зажигательный рок-н-ролл выдали Николай Свентицкий и Галина Полиди, и даже Глава секции интересов РФ Дмитрий Трофимов в паре с актрисой Софией Ломджария) и, конечно, торт и фейерверк!
На вечере была презентована новая, 47-я, книга из знаменитой серии «Русского клуба» «Русские в Грузии». Ее героем и автором стал сам Юрий Ряшенцев. В заголовок вынесены слова, которым Юрий Евгеньевич начинает свой рассказ о Грузии: «Грузия была нашим праздником». На ее страницах – прекрасные стихотворения, необыкновенные истории, знакомые имена тех людей, с которыми Юрия Ряшенцева сводила судьба, – Верико Анджапаридзе, Петре Багратиони, Ладо Гудиашвили, Ираклий Абашидзе, Иосиф Нонешвили, Джансуг Чарквиани, Александр Цыбулевский, Булат Окуджава, Илья Дадашидзе, Буба Кикабидзе, Нани Брегвадзе…
И, конечно, отдельное огромное спасибо за сценарий вечера и его музыкальное оформление актрисе Грибоедовского театра Нине Калатозишвили.
Надо сказать, что в юбилейные дни на адрес «Русского клуба» пришло множество поздравлений, предназначенных любимому поэту. У нас нет возможности процитировать все, но – хотя бы несколько.
«Бесценного Юрия нашего Евгеньича – с днем рожденья, могучим праздником для всех, кто неосторожно пишет стихи на Руси. Какой пример простоты-доступности-легкости и дружбы с удачей вы подали нам. Любили и любим, равнялись и равняемся как умеем – на вас, дорогой наш Юра. Мы немало радовались на своем веку, стихи дают эту возможность. Сегодня это трудновато. Но следует. Обнимаю с любовью обеими руками. Прекрасных вам дней в теплейшей Грузии. Вероника Долина». «С вершины далеко видно. И радостно сознавать, что, покорив 90-летие, Юрий Евгеньевич Ряшенцев умножил юношескую зоркость огромным опытом, а его мудрость по-прежнему неразлучна с молодостью. Подтверждение? Оно – как и должно быть у истинного поэта – в стихах, обширной подборкой представленных в апрельском номере журнала «Знамя» за этот год. И знаю: собирается уже и новая подборка. И готовится очередная книга. И пишутся новые вдохновенные строки. И покорится, значит, нашему дорогому юбиляру еще не одна вершина. Многая вам лета, Поэт! Сергей Чупринин». «Зарифмую с гением / Юрия Евгеньича! / Рифмоповелителя! / Моего учителя! / Я – из Ваших саженцев. / С Юбилеем, Ряшенцев! Елена Исаева». И далее, и далее, и далее...

***
В рамках кинопрограммы Школы участникам были представлены несколько легендарных грузинских картин: «Покаяние», «Голубые горы, или Неправдоподобная история», короткометражные фильмы по сценариям Резо Габриадзе.
18 июня участники посмотрели фильм Тенгиза Абуладзе «Покаяние», снятый еще до начала перестройки, в 1984 году. Он вышел на экраны в январе 1987 года и сразу же стал знаковым не только для отечественного, но и для мирового кинематографа. Напомним о некоторых премиях и призах, полученных этой картиной: в 1987 году на Всесоюзном кинофестивале – Главный приз; в 1987 году на Каннском кинофестивале – Гран-при (Большой приз), специальный приз Международной федерации кинопрессы, приз экуменического жюри;  в 1987 году – кинопремия «Ника» в шести номинациях: «Лучший игровой фильм», «Лучшая режиссерская работа» (Тенгиз Абуладзе), «Лучшая сценарная работа» (Нина Джанелидзе, Тенгиз Абуладзе и Реваз Квеселава), «Лучшая операторская работа» (Михаил Агранович), «Лучшая работа художника» (Георгий Микеладзе) и «Лучшая мужская роль» (Автандил Махарадзе); в 1987 году на МКФ в Чикаго – Специальный приз; в 1988 году – Приз критики лучшему зарубежному фильму года в Польше.
О картине и ее создателе зрителям рассказали актер Грибоедовского театра Иванэ Курасбедиани и руководитель литературной части Национального театра имени Леси Украинки Борис Курицын. Кстати, кинопоказы вошли в программу Школы именно по его инициативе – Борис Александрович не без оснований полагает, что молодежь слабо знакома знакома с лучшими фильмами советского кино, в частности, снятыми на киностудии «Грузия-фильм».
Фильм Народного артиста СССР Эльдара Шенгелая «Голубые горы, или Неправдоподобная история», показанный 19 июня, был снят в 1984 году по мотивам рассказа Резо Чейшвили. В том же году картина получила Главный приз на XVII Всесоюзном кинофестивале в Киеве, а в 1985-м была удостоена Государственной премии СССР. Показ предварили своими выступлениями Борис Курицын и завлит театра им. Грибоедова Нина Шадури.
Киновечер 21 июня мы посвятили знаменитым грузинским короткометражным фильмам, которые давно вошли в историю кино и сознание зрителя именно под таким названием – «грузинские короткометражки». Речь идет, в первую очередь, о цикле картин по сценариям Резо Габриадзе о веселых приключениях трех дорожных мастеров в исполнении знаменитых артистов – Кахи Кавсадзе, Баадура Цуладзе и Гиви Берикашвили. Музыку ко всему циклу написал выдающийся композитор и дирижер Джансуг Кахидзе.
Для показа были выбраны картины «Пари», «Бабочка» и «Кувшин». А открылся вечер чудесной короткометражной картиной Михаила Кобахидзе «Свадьба». Это была дипломная работа выпускника ВГИКа, ученика Народного артиста СССР Сергея Герасимова, которая сразу получила первую премию на Международном кинофестивале в Оберхаузене. Главную роль в фильме сыграл Гоги Кавтарадзе, а для Баадура Цуладзе эпизод в «Свадьбе» стал успешным дебютом в кино.

***
17 июня организаторы назвали «Днем добра».
В этот день участники Школы, артисты Грибоедовского театра и Глава Секции интересов РФ при Посольстве Швейцарии в Грузии Дмитрий Трофимов посетили Детский центр города Поти.
Гости вручили воспитанникам центра подарки: велосипеды, настольные игры, одежду. А еще – изумительный торт, испеченный специально для этого случая.
Добавим, что театр им. А.С. Грибоедова взял шефство над Потийским Детским центром 17 лет назад, и с тех пор неизменно его поддерживает.

***
19 июня можно было бы назвать днем, когда сбываются мечты – участники и гости Школы присутствовали на творческой встрече с Юлием Кимом. Какой была встреча?  Потрясающей! Каков был сам Юлий Черсанович? Обаятельным, умным, ироничным, заразительным! Эпитетам несть числа, но их все равно недостаточно, чтобы передать ту великую радость, которую он нам подарил.
Ким начал выступление с «Виноградной косточки» и двух своих посвящений Булату Окуджаве. Так вот – строчки из песни к 70-летию Булата Шалвовича мы с полным на то основанием адресуем самому Киму:
«Они его приветствуют в восторженном порыве,
И песня его славная вскипает как волна».
Свидетельствуем – все так и было: и приветствия, и восторг, и порыв, и славные песни. А наша любовь (несомненно, благородная) вскипала, как волна. Светлая черноморская волна, взволнованно и нежно бьющая в шекветильский берег. А может, это бились наши сердца – взволнованно и нежно?

***
22 июня мы отмечали 80-летие начала Великой Отечественной войны...
Из Грузии в первые же две недели после начала войны на фронт ушло около 100 тысяч человек (из них несколько тысяч женщин). К весне 1942 года было мобилизовано более 350 тысяч. Призыв не прекращался и в дальнейшем. Всего в войне участвовало около 700 тысяч человек из Грузии. Домой не вернулся каждый второй из призванных.
Грузины участвовали во всех значимых сражениях – в битвах под Москвой, в обороне Ленинграда, в сражении за Сталинград и на Курской дуге. На фронте сражались девять грузинских дивизий. На территории республики были сформированы 12 альпинистских отрядов и 79 истребительных батальонов. Тысячи уроженцев Грузии боролись в партизанских отрядах.
За боевые подвиги 137 грузинских воинов были удостоены звания Героя Советского Союза, свыше 240 тысяч – награждены орденами и медалями.
На фронтах Великой Отечественной погибло 5 756 000 русских, 1 377 400 украинцев, 125 500 казахов...
Во время войны Грузия стала тылом Закавказского фронта и Черноморского флота, переместившегося в конце 1941 года в порты Батуми и Поти. Грузия стояла за спинами солдат и моряков, отразивших немецкое наступление на Кавказе.
В 1979 году, в память о подвиге потийских моряков, в Поти был открыт Мемориал Славы (скульптор – Элгуджа Амашукели).
В День памяти и скорби участники Международной Летней театральной школы «Шекветили-2021» из Грузии, Казахстана, России и Украины возложили цветы к монументу.
Вечером того же дня артисты Грибоедовского театра представили музыкально-поэтическую композицию «22 июня». Режиссером, автором композиции и музыкального оформления выступила Ирина Мегвинетухуцеси, ведущая актриса театра, лауреат премии им. К. Марджанишвили. В основу этого небольшого спектакля легли военные дневники Михаила Туманишвили, режиссера, педагога, Народного артиста СССР. Тогда, 22 июня 1941 года, ему, выпускнику школы младших командиров связи, было 20 лет... Прозвучали стихотворения Константина Симонова, Юлии Друниной, Булата Окуджавы, Семена Гудзенко, Александра Межирова и других выдающихся поэтов. В представлении приняли участие артисты театра Нина Нинидзе, Нина Кикачеишвили, София Ломджария, Мераб Кусикашвили, Владимир Новосардов, выпускник Театрального института им. Б. Щукина Бека Медзмариашвили и учащаяся театральной студии Лиза Кикачеишвили.
Напомним, год назад, в рамках V Летней школы в Шекветили, Ирина Мегвинетухуцеси поставила спектакль, приуроченный к 75-летию Великой Победы, и мы, его зрители, до сих пор помним это пронзительное представление, которое предварила страстным выступлением Народная артистка Грузии, Народная артистка России Ариадна Шенгелая.
Спектакль «22 июня», тонкий и трогательный, тоже запомнится надолго.

***
Вечером 23 июня VI Международная Летняя театральная школа «Шекветили-2021» завершилась итоговым концертом – участники продемонстрировали навыки, приобретенные за 10 дней упорных занятий по вокалу, танцам, сценической речи, сценическому движению, художественному чтению. Это было поистине умопомрачительное зрелище – невероятные пластические этюды сменялись сложнейшими упражнениями для дыхания и голоса, танго – грузинским танцем, а под занавес студенты из Казахстана, России и Украины спели (на грузинском и русском языках) знаменитые песни «Тбилисо» и «Арго». Им аккомпанировал педагог по вокалу Ника Никвашвили.
Затем участникам Школы были вручены сертификаты, педагогам и почетным гостям – благодарственные дипломы. Надо было видеть, какими овациями ученики приветствовали награждение своих учителей! Нику Никвашвили они сжали в объятиях, окружив плотным кольцом, и еще раз спели – специально для мастера! – куплет из «Тбилисо» на грузинском, а Роберта Елкибаева принялись качать и подбрасывали в воздух не меньше минуты!
Особо отметим, что те участники из Грузии и Украины, которые уже являются дипломированными актерами, получили «Удостоверение о повышении квалификации» ГИТИСа, свидетельствующее о том, что актер прошел программу «Совершенствование профессиональных навыков актера. Сценическая речь. Сценическое движение. В объеме 32 часа». Номерные удостоверения подписал ректор Григорий Заславский.

***
Под занавес предоставим слово самим участникам – пусть они сами расскажут, чем стала для них Международная Летняя театральная школа в Шекветили.
Никита Шевцов, ГИТИС: «Невероятно дружелюбная гостеприимная Грузия! Каждый день чуть не плачу от радости… Как хорошо, что мы все – грузины, русские, украинцы, казахи – собрались вместе и делаем общее дело. И просто дружим. От этого такое тепло на сердце разливается, что не передать словами».
Кирилл Митрофанов, ГИТИС: «Впечатления замечательные! Достаточно посмотреть вокруг: с одной стороны – море, с другой – горы, а там – лес. Прекраснейшее место! И все так радушно к нам относятся. Невероятная атмосфера беспечного и приятного времяпрепровождения, но при этом – с целью, с работой, с занятиями, с мероприятиями и вечерами. И столько всего хорошего происходит каждый день! Здесь интернациональное общение – за одним столом сидят люди из четырех разных стран, ты общаешься и понимаешь, что все мы – несмотря на какие-то поверхностные отличия – очень похожи. Не знаю, что здесь может быть негативного! Разве что – недосып».
Никита Подлесний, выпускник Киевского национального университета театра, кино и телевидения имени И.К. Карпенко-Карого: «Здесь мы можем повысить уровень мастерства, занимаемся с большими профессионалами, обретаем новые знания. «Делай, учись, работай!» – таков подход наших педагогов, которые должны вместить очень много в очень короткие сроки, и все сводится к нашему трудолюбию, на самом деле. А еще я получаю здесь удивительную возможность творческого общения, живость эмоций и разговоров – это машина, которая уже пошла, и ее не остановить. У всех такая классная теплая энергетика! Здесь собрались люди с активной позицией – вот что особенно важно. Мы размышляем о том, что будет, и осознаем, что мы – единомышленники. Это очень ценно, ведь мы – будущее театра».
Сая Бекбосынова (Казахстан): «Я могу сказать только одно: спасибо, большое спасибо! За тренинги, которые проводили педагоги высочайшего уровня. За дружескую атмосферу. За теплое человеческое общение. Мне бы очень хотелось приехать в Летнюю театральную школу «Шекветили» еще раз. Надеюсь на это. Спасибо, удачи всем!»
Аполлон Кублашвили, актер театра им. А.С. Грибоедова: «Во-первых, здесь настоящий рай для духовного развития. Кроме того, это мощная практика для актеров. Ведущие специалисты театральных дисциплин безвозмездно, но с полной самоотдачей, отдают свои опыт и знания студентам и молодым артистам. Занятия в Школе длятся всего 10 дней, но это 10 дней такой плотности и интенсивности, что учащиеся, можно сказать, проходят программу почти целого семестра. А еще здесь рождаются и крепнут личные взаимоотношения между артистами из разных театров, городов, стран. И это очень важно – наша Школа открывает те двери, которые закрывают политики».

***
Ну, вот и все.
Спасибо всем, кто учился, всем, кто учил, всем, кто помогал!
«Русский клуб» благодарит за поддержку ГИТИС, Международный Благотворительный Фонд «Карту», Фонд «Русский мир», Россотрудничество, Грузино-Российский общественный центр имени Е.М. Примакова и ПАО «ВТБ Банк».
Спасибо сотрудникам отеля «Mirage» – за тепло и внимание.
До будущего лета – место встречи изменить нельзя!


Нина ШАДУРИ


Зардалишвили(Шадури) Нина
Об авторе:
филолог, литературовед, журналист

Член Союза писателей Грузии. Заведующая литературной частью Тбилисского государственного академического русского драматического театра имени А.С. Грибоедова. Окончила с отличием филологический факультет и аспирантуру Тбилисского государственного университета (ТГУ) имени Ив. Джавахишвили. В течение 15 лет работала диктором и корреспондентом Гостелерадиокомитета Грузии. Преподавала историю и теорию литературы в ТГУ. Автор статей по теории литературы. Участник ряда международных научных конференций по русской филологии. Автор, соавтор, составитель, редактор более 20-ти художественных, научных и публицистических изданий.
Подробнее >>
 
Воскресенье, 03. Ноября 2024