СТРОКОЙ БЕССМЕРТНОЙ НАЗОВУТ |
![]() По его словам, очень теплые слова пришли от президиума Союза писателей Армении, от Союза писателей Грузии. На уход Беллы Ахмадулиной откликнулся также коллектив Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб», работающего в Тбилиси и устраивающего масштабный ежегодный русско-грузинский поэтический фестиваль: «Не стало нашей дорогой Беллы Ахатовны. Известие о ее безвременном уходе застало всех врасплох. В памяти грузинских почитателей ее таланта навсегда останется ее чистый поэтический голос, звучавший не раз на грузинской земле. Гордимся дружбой с ней лучших грузинских писателей, поэтов, переводчиков. Память о Белле Ахатовне, ее творчество, в котором, как в дивном грузинском многоголосии, слились русская поэзия, грузинское гостеприимство, ее распахнутость миру навсегда останутся в нашей памяти». «Еще в эпоху СССР Ахмадулина перевела на русский язык стихи многих поэтов союзных республик, в том числе стихи армянских, абхазских, балкарских поэтов. Особое место среди них занимают переводы грузинских классиков Николоза Бараташвили, Ираклия Абашидзе, Галактиона Табидзе, Тициана Табидзе, Симона Чиковани, Анны Каландадзе и других. Она дружила со многими поэтами-современниками. Все это объясняет трепетное отношение представителей грузинской литературы к Белле Ахмадулиной, ее творчеству и судьбе», - пояснил Герасимов. Он отметил, что поэзию Ахмадулиной печатал журнал «Литературная Грузия», «который мог позволить себе публикации писателей, неугодных официальной Москве по идеологическим соображениям». Белла Ахмадулина родилась 10 апреля 1937 года в Москве. Писать стихи начала еще с детства, публиковаться - с первых курсов Литературного института. Первая книга лирики Ахмадулиной, «Струна», вышла в 1962 году, всего она опубликовала более 20 сборников. Вместе с Андреем Вознесенским, Евгением Евтушенко и Робертом Рождественским Ахмадулина считалась «поэтом эстрады», а Бродский называл ее «несомненной наследницей лермонтовско-пастернаковской линии в русской поэзии». Душа выдающейся русской поэтессы и светлой личности Беллы Ахмадулиной – уже в обители вечности. Своим пребыванием в этой жизни Белла Ахатовна принесла духовную радость миллионам людей. Она относится к числу избранных, сердца которых вмещают весь мир. Ее любовь к нашей стране была глубокой и неизменной, что проявилось в ее многочисленных стихотворениях о Грузии, а переводы Беллы Ахмадулиной классиков грузинской литературы – Г.Табидзе, И.Абашидзе, С.Чиковани, А.Каландадзе и многих других – не только расширяют границы литературы, но и укрепляют дружбу между нашими странами. Глубоко соболезнуем родным, близким и всем преклоняющимся перед ее творчеством и возносим молитвы об упокоении ее души в обители Праведных. Католикос-Патриарх Всея Грузии Илия II
БЕЛЛЕ АХМАДУЛИНОЙ Белла Ахмадулина ПАМЯТИ БОРИСА ПАСТЕРНАКА Наконец всаднику все же удалось завладеть "Истринские ведьмы скачать пополам"хвостом, но бык неожиданно рванулся в сторону, выдернул хвост из рук своего врага "Винкс первое свидание скачать"и был таков. Я был так взволнован, что не хотел встречаться с ней, и, "Аудиокниги скачать жизнь без трусов"наспех попрощавшись с Авророй, вышел из комнаты. Но труп все время соскальзывал он уже одеревенел и "Скачать приколы с кошками видео"не сгибался. Старуха до этой минуты сидела неподвижно, глядя в землю, но, "Стивен фрай книги скачать бесплатно"услышав имя дочери в устах незнакомца, вздрогнула и оглянулась на него. |