click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Думайте и говорите обо мне, что пожелаете. Где вы видели кошку, которую бы интересовало, что о ней говорят мыши?  Фаина Раневская

ВСПОМИНАЯ ОКУДЖАВУ

https://lh6.googleusercontent.com/-KEGeY9hfzhI/U7Zn0OTU7kI/AAAAAAAAEiI/Pnv7ZOLRXBw/w125-h99-no/e.jpg

Недавно в Тбилиси собрались авторы и исполнители из девяти стран, работающие  в жанре авторской песни. Собрались по радостному поводу – 90-летний юбилей одного из родоначальников этого направления музыкальной культуры, поэта, прозаика, сценариста, автора около 200 песен,  написанных на собственные стихи, Булата Шалвовича Окуджавы. Этому событию Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» посвятил первый тбилисский  фестиваль авторской песни, который проходил в большом и малом залах Тбилисского государственного русского драматического театра имени А.С. Грибоедова. Участники «новорожденного» фестиваля вместе с его организаторами подарили тбилисской публике три вечера, наполненных поэзией и музыкой. Разной поэзией и разной музыкой, ибо за долгие годы своего существования авторская песня претерпела существенные изменения. То, что поют сегодня люди, выходящие на сцену с гитарой или другими инструментами, часто не совсем похоже на то, что называлось авторской песней  полвека назад. Иные интонации, тексты, подача... Неизменно одно: эти песни заставляют размышлять, искать ответы, действовать, учат чувствовать, любить, ощущать силу и музыкальность поэтического слова.
В фестивале приняли участие  авторы и  исполнители  из  Азербайджана (Джавид Имамвердиев, Мурад Волков), Беларуси (Ольга Залесская), Украины (Ольга Артеменко), Литвы (Вигантас Казлаускас), Израиля (Ануар Будагов), Польши (Евгений  Малиновский), России (Вероника Долина, Александр Ванин, Алексей Ушаровский), Эстонии (Маргарита Соловьева) и, конечно, Грузии. Страну, принимающую гостей, представили  инициатор фестиваля, журналист, исполнитель  Роб Авадяев, Ирина Парошина, Элина Урумова,  Георгий Чкония, Вахтанг Арошидзе, Николай Джинчарадзе, Зураб Закариадзе. Тем самым были раздвинуты рамки географии авторской песни, которая давно перестала быть только российским культурным явлением.
Каждый из участников фестиваля – яркая индивидуальность.  Достаточно назвать одну из  лучших представительниц бардовского движения, тонкого лирика Веронику Долину, вновь посетившую и покорившую  Грузию... Зрители отметили глубину и сдержанность исполнительской манеры Ирины Парошиной, выступившей с песней-посвящением Булату Окуджаве, театральность, яркую эмоциональность обаятельной  Ольги Залесской, «шансонность» и европейскую элегантность стиля   Вигантаса Казлаускаса, живой диалог со зрителем Элины Урумовой, лиризм и чистоту  Ольги Артеменко, вдумчивость, интеллигентность Александра Ванина –  тексты его песен отличаются своеобразием, нетривиальной образностью;  ностальгические мотивы Джавида Имамвердиева, с болью  в сердце  прощающегося  с «Баку одноэтажным», олицетворяющим канувшее в Лету прошлое... Овеянными печалью, «одурманенными запахом горечи» показались  песни «наших» - Вахтанга Арошидзе, Николая Джинчарадзе, Гоги Чкония. Это серьезные, мыслящие  авторы, успевшие заявить о себе не только на родине, обладающие (каждый!) особой, только им присущей интонацией, грустной и чуть ироничной. Понравилось собравшимся и «сочное» выступление  колоритного певца из Телави Зураба Закариадзе (Папы).
Напомнила песни Окуджавы Маргарита Соловьева –  в ее бережной  интерпретации прозвучали «Мой конь притомился», «Старый флейтист», «После дождичка небеса просторней», «Давайте восклицать»… Она продемонстрировала прекрасное владение шестиструнной гитарой, а также укулеле – миниатюрным четырехструнным щипковым музыкальным инструментом. В сопровождении последнего она призналась в любви к Грузии, исполнив  «Чрело пепела» и «Жужуна цвима мовида».     
Авторская песня нашла горячего популяризатора в лице польского актера и исполнителя Евгения Малиновского. В его оригинальной трактовке прозвучали такие хиты жанра, как «Грузинская песня», «Ах, какие удивительные ночи!», «Пока Земля еще вертится», «О Володе Высоцком» Булата Окуджавы, «Кони привередливые», «Песня о друге» Владимира Высоцкого. Произвело впечатление, что Евгений Малиновский не старался подражать манере Высоцкого или Окуджавы, а предложил свое, актерское видение песен этих выдающихся личностей. И от такого подхода авторские шедевры только выиграли.
А  вот россиянин  Алексей Ушаровский – поклонник  творчества  бардов Александра Галича, Александра Городницкого.  И это проявилось в том, как артистично  он  исполнил знаменитые  «Каждому свое», «Песню о губернаторской власти».  «Бесполезно возражать государству!» - эта аксиома, высказанная некогда  Городницким, нашла живой отклик в зрительном зале театра имени А.С. Грибоедова.  
«Авторская песня заставляет думать!» - считает Роб Авадяев. И обращается к великой поэзии Осипа Мандельштама, Иосифа Бродского, Александра Галича  и  т.д. Чтобы спеть ее под гитару, под свою или не свою музыку. Как подскажет душа...
«В названии нынешнего фестиваля есть слово «первый», будем все вместе ждать новых встреч на тбилисских сценах в следующие годы», - обнадежил президент «Русского клуба» и директор театра имени А.С. Грибоедова Николай Свентицкий.
Гости, преданные служители авторской песни, не только  исполняли произведения  Окуджавы, Высоцкого, Галича, Мирзаяна, Городницкого  и  свои собственные, но и размышляли о феномене авторской песни, появившейся на свет в 50-е годы прошлого столетия,  о своих инициативах и, конечно, признавались в любви к Булату Шалвовичу...
Джавид Имамвердиев, организатор Бакинского фестиваля авторской песни (Азербайджан):
-  В этом году мы проводим уже десятый фестиваль.  Открытие фестиваля – это,  как правило, большая бардовская ночь.  Начинается она в десять часов вечера и завершается в пять часов утра. Это обычно происходит в очень красивом месте, обязательно историческом. В прошлый раз мы собрались в храме огнепоклонников. Концерты традиционно проходят и в небольшом зале театра Рашида Бейбутова... Фестиваль прирастает друзьями, участниками. Два года назад мы по желанию спонсора ввели конкурс: наш спонсор – это Министерство молодежи и спорта, иногда к нему присоединяется Министерство культуры. У нас очень интересный  состав  жюри, председателем которого два года подряд был один из основоположников жанра авторской песни Александр Моисеевич Городницкий.  Отличительная  черта нашего фестиваля – привлечение  молодых. Мы стараемся соблюдать баланс между опытными  и начинающими, что дает возможность проследить, как развивается авторская песня. Кстати, в этом жанре много  интересных, ярких, экспериментирующих молодых людей. Среди них  как те, кто следует традициям, так и те, кто ищет что-то новое. Я люблю жанр таким, каким узнал его когда-то, но иногда мне нравятся эксприменты. Если в основе –  поэзия. Как бы это не подавалось в музыкальном отношении. А вот если мы ушли от поэзии к развлекательности, то это уже не авторская песня. Суть жанра хорошо определил Булат Окуджава: это то, что делается думающими людьми для думающих людей.  Опять-таки, каждый выбирает для себя женщину, религию, дорогу. Если фестиваль провожу я, если я  трачу свои силы, свою жизнь, то, конечно, стараюсь, чтобы все было в рамках жанра авторской песни.
Хочу вам пожелать, чтобы тбилисский фестиваль  жил и процветал! Он важен с точки зрения развития жанра в южнокавказском регионе. Для того, чтобы была возможность отбирать делегации для крупных бардовских фестивалей. Как команда мы еще не очень сильны, чтобы выступать от имени целого региона. Грузия – это идеальное место, где мы можем проводить именно региональные фестивали и конкурсы. Тбилисский фестиваль к тому же  даст толчок развитию авторов внутри страны. А самое главное: на концерты обычно приходят люди, оторванные от бардовской  культуры. И фестивали – это уникальная  возможность увидеть «неформат»! Люди хотят именно этого. Другой возможности услышать «неформат», кроме фестивалей, на которые гости приезжают без гонораров – просто для того, чтобы пообщаться, - не существует.  
Ольга Залесская, основатель творческого объединения «Своя среда» (Беларусь):
- Хочу напомнить, что древние кельты называли бардами членов особенной касты, которая должна была воспевать подвиги храбрейших воинов. Они почитали касту бардов, друидов и гадателей настолько, что даже ставили  их  выше своих королей.
Авторская песня на сегодняшний день многожанровая,  разнообразная. Мне интересно абсолютно все, но мне не нравится  пережевывание старого. Уважаю классику, очень многое люблю в авторской песне, но это не причина для того, чтобы замыкаться только на ней одной. Я сама пробовала разное, исполняла  свои песни с джазовыми коллективами, с небольшим эстрадным оркестром записала два компакт-диска. Причем в  этих  записях нет ни одного компьютерного, ненатурального звука! Хочу подчеркнуть, что авторская песня – основа нашего творческого объединения. Это песни со смыслом. По внешним признакам авторская песня изменилась колоссально. Она стала профессиональнее, требовательнее к авторам и исполнителям, к текстам, музыке, уровню записи, оформлению – ко всему. Но это требование времени! Авторская песня – это, по сути, живой бренд, и как любой бренд он претерпевает изменения – ребрендинг. Однако остается то, что вложено изначально. Мы можем долго философствовать и рассуждать, но так и не сформулируем  одного точного и исчерпывающего определения авторской  песни. Почему она вызывает интерес?  У каждого свое объяснение. Но абсолютно точно в  ней есть нечто такое, что затрагивает  в душе человека какие-то струны, заставляя или приглашая его слушать эти песни. А это занятие не простое. Как и чтение серьезной литературы, как и слушание классической музыки. Это требует большого труда души. Но не каждый  хочет тратить на это свою жизнь и время. Но если уж человек приходит слушать авторскую песню, то в этом есть то главное, что я не могу определить в нескольких терминах... С одной стороны, вроде существует спад интереса к авторской песне. С другой, мы же есть! Представляете, сколько людей вышли из авторской песни. У них же  есть  дети. Они рядом  с нами, растут на наших песнях, на той музыке, которую мы слушаем и любим. Возможно, они и не будут ярыми поклонниками авторской песни. Не будут писать и ходить на концерты, но они несут эту культуру. Древнеегипетские зерна, хранившиеся тысячелетиями и  попавшие в благотворную среду, прорастают. Она все равно продолжается в наших детях, какую бы музыку они не слушали – рэп или рок. Они передадут это своим детям – как ген. И кто знает, может быть, через сто-двести лет некто споет песню, которая кого-то тронет, и начнется новый этап истории жанра.
Молодые сегодня устремлены к своим идеалам, к определенным целям.  Им нужно выживать. Мы не можем их понять, нам не приходилось так выживать. Мы выживали в другие времена, мы не всегда приспособлены к тому миру и к той скорости распространения информации,  скорости изменения технологий, которая существует на сегодняшний день. Мы как-то приспосабливаемся, а молодым нужно зубами вгрызаться. Потому что они знают точно: мы не всегда им помощники – не все же миллионеры, не все же могут им обеспечить Кембридж или Сорбонну. Молодые привыкли полагаться на себя, они чаще вынуждены думать о заработках, о карьере... Но поют они о том же. О любви. Мужчины поют о женщинах, женщины – о мужчинах. О чести, о совести...
Евгений Малиновский, актер, музыкант, исполнитель авторской песни (Польша):
- Интерес к авторской песне проявился у меня еще в детстве.  В десять лет папа подарил мне гитару,  с тех пор все и началось. Правда, в детстве я больше играл, чем пел. Но мне всегда нравились песни Владимира Высоцкого, на которых я и воспитался. В Польше про меня говорят: Высоцкий – это его второй отец. На сцену я впервые вышел в Польше – это было в 2003-2004 гг. С тех пор я постоянно расширяю свой репертуар. Для меня пишут друзья. Я исполняю песни Высоцкого, Окуджавы и многих других известных авторов. Потихоньку начинаю писать сам. Всю жизнь я мечтал писать, но либо не доканчивал, либо признавал, что написанное мной не достойно публичного исполнения. Тем не менее песни Высоцкого, Окуджавы, Трофимова, Дольского, Розенбаума, поэзия Есенина, русские народные  песни воодушевляют, трогают меня... В Польше очень хорошо относятся к авторской песне – там ее называют песенной поэзией. Наиболее почитаемый в моей стране представитель этого жанра – Яцек Качмарский, который сам в восемнадцать лет был воодушевлен Владимиром Высоцким. Высоцкий был проездом в Польше, где у него было много друзей, и молодой Качмарский попал на одну из таких встреч в доме режиссера Ежи Гофмана. Он был в восторге от этого жанра, от этих песен, от манеры  исполнения, и долгие годы инспирацией для его творчества был Высоцкий. Постепенно Качмарский выработал свой стиль и стал в Польше чуть ли не народным героем. Вообще публика в моей стране очень благодарная, и что самое приятное, российская поэзия ей близка. Во все времена была массовая культура. Бардовская, авторская песня никогда не являлась таковой. Авторская песня и прежде не была ведущей, так обстоит дело и сейчас. Но в Польше есть множество молодых исполнителей, я сам провожу конкурс песни и поэзии Владимира Высоцкого, и самым молодым участником такого конкурса был шестнадцатилетний парнишка. Так что у нас поют все: и стар, и млад. Жанр авторской песни не устаревает, он вечен. В его основе – духовные ценности, история, традиции. Человек, который пишет, поет авторские песни, должен обладать нравственными качествами, твердыми принципами,  гражданской позицией. Уже четыре года, как я создал фонд поддержки сближения культур,  провожу два ежегодных международных фестиваля. Один из них – это, как я сказал,  фестиваль песни и поэзии Владимира Высоцкого. Провожу также конкурс на лучшую интерпретацию произведений этого поэта. Мне часто задают вопрос, кто мне ближе, - Высоцкий или Окуджава. Если Высоцкий срывает меня с места, толкает вперед: «Иди, делай, не молчи, не бездействуй!», то Окуджава чаще заставляет меня остановиться, оглядеться вокруг, задуматься.  Один дополняет другого...
Роберт Авадяев (Грузия):
- Авторской песней я стал заниматься достаточно давно – уже сорок лет в Баку существует Клуб авторской песни, в создании которого я принимал участие в числе первых семи его основателей.  И вот мне пришла в голову мысль об организации  фестиваля авторской песни в Тбилиси, где я живу вместе с супругой, бардом Ириной Парошиной,  уже три с половиной года. С этой идеей я обратился к президенту Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб». Николай Николаевич Свентицкий внимательно выслушал меня, спустя год, когда весь пазл сложился, фестиваль состоялся… Но до того пока я не увидел участников фестиваля у гостиницы в Тбилиси, я не позволял себе поверить, что это возможно. Мы не влезли с нашим фестивалем в традиционные дискуссионные распри, существующие в песенном движении на протяжении  нескольких десятилетий. Были люди, которые говорили, что нужно играть только на трех аккордах, что песня должна быть максимально примитивна, главное – слова, никаких музыкальных изысков. Мы, бакинцы, пошли другим путем. В советское время, когда споры  грохотали, мы были на тех же позициях. Бакинцы просто поставили между собой и своими оппонентами  «кавказские горы»: вы там, мы здесь. У вас одна музыкальная среда, одна культура, вы базируете свою мелодическую основу на традициях французского шансона 50-х годов, а мы выросли из cool jazz... Да, бакинцы, тбилисцы – это люди, выросшие на джазе! Вот почему мы такие мелодичные. Перед тбилисским фестивалем мы поняли: чтобы он получился интересный с мелодической и поэтической точек зрения, не надо приглашать одних авторов, потому что авторы очень часто не умеют исполнять свои песни достаточно профессионально… Тем не менее в России авторы вознесены, а исполнители считаются людьми не самого высшего сорта. Но мы нарушили эту традицию. Автором был на фестивале лишь каждый третий. Песни прозвучали в хорошем исполнении, концерты были эстетически приятными. Нужно было обратиться к зрителям, чтобы им было удобно войти в этот жанр. Зрители приняли как простые, доходчивые песни, так и изыски. Но мы нарушили и второе табу: песни у нас звучали не только на русском языке. Мы существованием своего фестиваля подтвердили тезис о том, что такие проявления искусства, как авторская песня, есть не только в русскоязычной среде, но и на другой культурной почве – например, на литовской. Главная особенность авторской песни – это ее адресность. Ее очень трудно определить – это не музыкальный стих и не поэтическая форма. Это может быть банальная песенка на три аккорда, но может прозвучать в джазовой, авангардистской манере – какой угодно. То есть авторская песня подается в абсолютно свободной форме, но каким-то образом всегда узнаваема. И прежде всего, интонационно – она адресована какому-то одному человеку, слушающему эту песню. Существует какой-то звуковой маночек, говорящий о том, что это авторская песня, а вот это – не совсем. Я вообще за расширение рамок авторской песени. Я так давно в этом жанре, что имею право сказать: «Все, хватит! Мне надоели ваши три аккорда! Мы хотим чего-то нового!»

Инна  БЕЗИРГАНОВА


Безирганова Инна
Об авторе:

Филолог, журналист.

Журналист, историк театра, театровед. Доктор филологии. Окончила филологический факультет Тбилисского государственного университета имени Ив. Джавахишвили. Защитила диссертацию «Мир грузинской действительности и поэзии в творчестве Евгения Евтушенко». Заведующая музеем Тбилисского государственного академического русского драматического театра имени А. С. Грибоедова. Корреспондент ряда грузинских и российских изданий. Лауреат профессиональной премии театральных критиков «Хрустальное перо. Русский театр за рубежом» Союза театральных деятелей России. Член Международной ассоциации театральных критиков (International Association of Theatre Critics (IATC). Член редакционной коллегии журнала «Русский клуб». Автор и составитель юбилейной книги «История русского театра в Грузии 170». Автор книг из серии «Русские в Грузии»: «Партитура судьбы. Леонид Варпаховский», «Она была звездой. Наталья Бурмистрова», «Закон вечности Бориса Казинца», «След любви. Евгений Евтушенко».

Подробнее >>
 
Среда, 05. Августа 2020