click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. Федор Достоевский

Переводим

МУЗЫКА НА ВЕТРУ

Резо Чейшвили

Книгу «Музыка на ветру» известного грузинского писателя Резо Чеишвили, прозаика, драматурга, киносценариста. лауреата Государственной премии Грузии, Государственной Премии СССР (за сценарий фильма «Голубые горы») составил цикл новелл, разнообразных по тематике и характеру. Это – поэтичная, мудрая книга о детстве и юности, о родном Кутаиси, пронизанная мягкой иронией и юмором.
Приводим несколько новелл из книги,
в переводе с грузинского языка.

Подробнее...
 
ШАДИМАН ШАМАНАДЗЕ

pere-1Шадиман Шаманадзе – поэт, драматург, переводчик. Родился в 1958 году. С 1992 года председатель Главной редакционной коллегии по художественному переводу и литературным взаимосвязям (впоследствии – Издательский центр «Хомли»). В 1996-2005 гг. –
главныЙ редактор журнала «Арили». В 2010 году основал интернет-журнал

Подробнее...
 
НУ И ЧТО, ЧТО ТЫ РЫЖАЯ?
rijaiaЛАЛИ БРЕГВАДЗЕ-КАХИАНИ, ПИСАТЕЛЬ, ПЕРЕВОДЧИК. ЗАКОНЧИЛА ТБИЛИССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ. ПРЕПОДАВАЛА ИСТОРИЮ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ, РАБОТАЛА РЕДАКТОРОМ В РАЗЛИЧНЫХ РЕСПУБЛИКАНСКИХ ИЗДАТЕЛЬСТВАХ. С 1987 ГОДА ЧЛЕН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ ГРУЗИИ. АВТОР НЕСКОЛЬКИХ СБОРНИКОВ РАССКАЗОВ – «ЛАСТОЧКИ ПРИЛЕТЕЛИ», «МАЛЬЧИКИ», «МИНОРНЫЙ АККОРД», «БЕЛАЯ СТЕПЬ» И ДР. ЕЙ ПРИНАДЛЕЖАТ ПЕРЕВОДЫ НА ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК РОМАНА ИСПАНСКОГО ПИСАТЕЛЯ МИГЕЛЯ ДЕЛИБЕСА, РАССКАЗОВ ХОРХЕ ЛУИСА БОРХЕСА. СБОРНИК ЕЕ РАССКАЗОВ «УЛЫБКА МАНЕКЕНА» ВЫШЕЛ ОТДЕЛЬНЫМ ИЗДАНИЕМ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ПЕРЕВОД ВИКТОРИИ ЗИНИНОЙ). ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЛИ БРЕГВАДЗЕ-КАХИАНИ ПЕРЕВОДИЛИСЬ НА УКРАИНСКИЙ, АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ, АРМЯНСКИЙ, СЛОВАЦКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ФИНСКИЙ ЯЗЫКИ. ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВАТЕЛЕМ И ИЗДАТЕЛЕМ ГАЗЕТЫ «ИРАО» («ПАРЕНИЕ»).
Подробнее...
 
МАЧЕХА
ma4exaЭДУАРД УГУЛАВА РОДИЛСЯ В 1973 Г. В СЕЛЕ ГОРДИ ХОНСКОГО РАЙОНА. В 1990 Г. ЗАКОНЧИЛ ЗАКОНЧИЛ ХОНСКУЮ ПЕРВУЮ СРЕДНЮЮ ШКОЛУ, В 1990-М – ТБИЛИССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ, В В 2004-М – МАГИСТРАТУРУ ИНСТИТУТА МАСС-МЕДИА И ОБЩЕСТВЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ. РАБОТАЕТ ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ ГРУЗИНСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В ТБИЛИССКОЙ 112-Й ПУБЛИЧНОЙ ШКОЛЕ. АВТОР ДВУХ СБОРНИКОВ ПОЭЗИИ. ЧЛЕН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ ГРУЗИИ.
Подробнее...
 
САМОРОДОК

samorodok-1

Отиа Иоселиани - самородок. Именно так вошел он в литературу - ярко, самобытно, со своей темой и своим стилем, со своим прищуром и своей сванской шапкой. Первые же публикации выявили редкую особенность его дарования, в котором равно органичны романтическая приподнятость, передаваемая прозрачной грациозной прозой, и острый, я бы сказал, рискованный интерес к темным глубинам человеческого сознания, реализуемый в совсем иной стилистике - сложной и сумрачной, полной прозрений, намеков и недоговоренностей. Оба русла самобытного дара обозначились с первых же публикаций. Чтобы убедиться в этом, достаточно перечитать «Вдовьи слезы» и «Со скорого поезда». Художественным симбиозом двух течений представляется блистательный «Звездопад», ставший классикой и вошедший в хрестоматии.

Подробнее...
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 Следующая > Последняя >>

Страница 3 из 4
Вторник, 23. Апреля 2024