click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства.  Амелия Эрхарт

Наследие

КОТЭ МАРДЖАНИШВИЛИ В ТБИЛИСИ

https://lh3.googleusercontent.com/PVWNPEwdQZXo_jkqs88ZmrBpXbuAYAxLkFfAs-pr3VgTBjoCRxL8wusdf1zm_Q7WPJHCXTuVgkEZlIMsZ5034AZpWS0iz9GXB8imcIfL9urJRMJJFqnrqrY_eDcyK_XtqzN0tQCV45gWB3gT6BAIK3rQ4dD6_CGBqNw-294MefRXyQl9t7-d39ppITZgOPDMg9XSI-FY_Q9FtVwjnTSYGJhpAHB2R4a7NCU8jfyhEA_PNvhwQoTnZw0USpcssQOrNMLk3QOhjUbBSJvoj4JDfV048qCgEfN0l3IqNZ9uygS9ZBlOOv_drRVxfMCnQ9_2ZcDVvMLxUXsdBTiVX0o6Pe9fDq0tzJ9AJKf8SDgbQu_0QrMn3FE2wG6Kym51fzXkAYad08_U8PMMA9VQJkoqD0FKFBNsYZKhLfN8sXuZFfnhaGKWvF3oo5w2Gcs5sJt4vDjiOFKyjZLtx3NLc6nAKA_OOpzNJ43nPRZ-O1flDeDLJxBTzROg_OKgpfMGnC1gNWAttXaAipw4R5A_vC2rUCv7MKCUGmUh7QtUqmCKj6M=w125-h138-no

По соседству с многоэтажным, правительственным комплексом на улице Ингороква этот старый дом в три этажа выглядит совершенно непрезентабельно. От сегодняшнего дня в его облике – лишь новая железная дверь, но и она скрывает за собой полуразрушенный подъезд. Завершает картину побледневшая от времени мемориальная доска на покосившейся стене с давно облупившейся покраской. Между тем надпись на этой доске напоминает, что здесь жил человек, чьи личность, работы и семейные связи по сей день объединяют духовность грузин и русских… Прямо через дорогу – один из входов в правительственное здание, с множеством полицейских: надо ведь охранять руководящих работников. А в стареньком доме жил человек, который и в охране никогда не нуждался, и ох, как не любил, когда им пытались руководить. Но имя его до сих пор громко звучит и в Грузии, и в России – Котэ Марджанишвили.
Со знаковыми именами грузинской культуры судьба связала его с детства. Первое из них прозвучало даже еще до его рождения в кахетинском городке Кварели: многие прочили его мать Елизавету Чавчавадзе в жены родственнику Илье, ставшему великим поэтом. Но девушка выходит замуж за военного – выпускника Петербургского военно-инженерного училища Александра Марджанишвили, как тогда говорили,  Марджанова. Он блестяще знает литературу, сам пишет и переводит стихи. Разносторонне образованная, знающая несколько языков Елизавета прекрасно разбирается и в музыке, хорошо поет. Так что, вполне естественно в их тифлисском доме образуется художественный салон. Однако хозяин этого салона не только светский человек, но, в первую очередь, офицер. В схватке с турками на реке Чорохи его ранят в горло, лечение за границей не помогает… Когда он уходит из жизни, его вдове всего двадцать шесть лет, а сыну Котэ нет и четырех.
Осиротевшую семью поддерживают многочисленные друзья и родственники, со временем в доме вновь воцаряется творческая атмосфера, продолжают звучать громкие имена. Ведь среди  близких друзей – поэты Акакий и Георгий Церетели, писатели Александр Казбеги,  Иванэ Мачабели и Дмитрий Кипиани,  журналист Серги Месхи,  драматург и постановщик  Авксентий Цагарели, актеры и режиссеры Васо Абашидзе, Ладо Алекси-Месхишвили. А такие звездные актеры, как Котэ и Ефимия Месхи, Мако Сапарова-Абашидзе вообще родственники маленького Константина. Все они  подолгу гостят в семье Марджанишвили, и неудивительно, что там иногда даже проводятся репетиции одной из постановок грузинского театра. Когда Котэ дарят «волшебный фонарь», он каждый вечер собирает на показ картин всех домашних и гостей. Так впервые появляются организованные им представления.
Его дебют на сцене – в двенадцать лет, в Первой тифлисской гимназии, которую до него окончили два других корифея русского театра – Владимир Немирович-Данченко и Александр Сумбаташвили-Южин. Гимназист Котэ дебютирует в русской классике, в гоголевской «Женитьбе» играет… Агафью Тихоновну. А после смерти матери и двух сестер уезжает в Кварели, поближе к родным могилам.  Там, на малой родине, он продолжает то, чем занимался  и во время приездов на  каникулы – ставит пьесы. Большой марани (винный погреб) превращается  в сценическую площадку, родственники и друзья семьи – в актеров. Зрители – местные крестьяне, репертуар – грузинская классика (инсценировка поэмы Ильи Чавчавадзе «Како-разбойник») и последние русские пьесы из литературно-художественного журнала «Артист», который Котэ выписывает вместе с другой прессой из Санкт-Петербурга и  Москвы. Хотя спустя годы он и сам удивлялся, зачем показывал некоторые пьесы крестьянам,  не знающим русского языка, все это было неплохой режиссерской практикой для увлеченного театром юноши.
Потом – любительские театры в Телави и Кутаиси, в 1894-м – дебют на профессиональной сцене в «Побочном сыне» Александра Дюма. А это – уже публикации в газете «Иверия». Первая – сообщение от 26 ноября того же года о том, что на следующий день в Тифлисе «Товариществом по устройству грузинских спектаклей» будет представлена для дебюта г-жи Гамкрелидзе и г-на Марджанова драма в 5 действиях А.Церетели «Патара Кахи». Вторая – рецензия, появившаяся через два дня после спектакля: «Особое внимание привлек актер, впервые исполнивший роль маленького кахетинца… Если этому, дарованному ему внешнему благу он не пожалеет своих желаний и стараний, сейчас же можно предсказать, что он станет весьма подходящим артистом нашей сцены». Удачный дебют Котэ в Тифлисе!
Артист Марджанишвили действительно очень подходит для грузинской сцены, играет на ней три года. Да еще успевает выполнить свое давнее желание – прослушать курс лекций в драматической школе в Москве. А в 1896-м знаменательное событие – женитьба. Она связывает грузинского артиста с одной из самых  интересных актерских династий России. Наденька Живокини, внучка и дочь знаменитых комиков Малого театра, приезжает в Тифлис с труппой Н.Шумилина и почти через два месяца у ее прославленной фамилии появляется продолжение через дефис – «Марджанишвили». Затем оба уезжают в Россию. Известный искусствовед Этери Гугушвили объясняет этом тем, что не очень доброжелательные отзывы критики о романтической манере игры «наталкивали всегда трезво относящегося к своему творчеству Марджанишвили на мысль о том, что не все благополучно в его собственной «лаборатории», породили желание побольше увидеть, узнать, научиться». Что и «приводит его к решению поехать в Россию, теперь уже на довольно длительный срок».
Константин и Надежда начинают жить жизнью российской театральной провинции под фамилией Марджановы. Помните, как в «Лесе» Александра Островского артисты Счастливцев и Несчастливцев перечисляют до десятка городов во всех концах страны, где им довелось выступать? Так вот, у Марджанишвили этот список гораздо солиднее, и он – не придумка драматурга: Елизаветград, Керчь, Баку, Тамбов, Иваново-Вознесенск, Ташкент, Ашхабад, Тула, Орел, Луганск, Вятка, Ярославль, Уфа, Иркутск, Пермь, Рига, Москва, Смоленск, Витебск, Пенза, Рига… Да еще с полдюжины украинских городов. Приходится играть и в классике, и в пьесах-однодневках, создавать самые различные образы. Так на российской сцене мужает сценическое мастерство, расширяются актерские возможности.
Это – время, когда в провинциальных театрах штатная должность «режиссер» практически отсутствует, спектакли ставят актеры, играющие первые роли. А Котэ мечтает именно о режиссерской работе. И такая возможность ему предоставляется в Вятке, где должен  состояться бенефис его жены. Та выбирает чеховского «Дядю Ваню», и Марджанишвили с головой погружается в новую работу. Он не спит ночами – чертит планы, в которых позиции актеров заполняют хлебные шарики и, что самое важное, артисты полностью подчиняются его указаниям. Спектакль имеет огромный успех, его повторяют еще три раза – большая редкость для провинции. Так в январе 1901 года рождается Марджанишвили-режиссер.
Но продолжить эту работу он может лишь через два года – мешают частые переезды и  требования работодателей. Лишь в Уфе, где после бегства антрепренера Котэ возглавляет труппу, он снова сам ставит спектакли, привнося в репертуар русскую классику. Как о талантливом режиссере, о нем заговорили и в Москве. Дебют в этом городе проходит летом 1903-го в театре Московского зоологического сада, куда его приглашают не только играть первые роли, но и режиссировать. Дела идут очень успешно. Бенефис Марджанишвили перед отъездом в Иркутск проходит при полном аншлаге. В Иркутске же газеты прямо подчеркивают, что Марджанишвили приглашен именно в качестве режиссера. В этом городе – самый напряженный период во всей его режиссерской  практике: ни много ни мало– девяносто две пьесы за сезон. В среднем – по восемнадцать в месяц! Убежден, что в Книге Гиннеса сегодня нет такого показателя… А пресса в восторге, утверждает, «что следует отдать должное и режиссеру, справившемуся со своей задачей прекрасно».
Вернувшись в Москву, молодой режиссер сразу получает приглашение в Ригу, в  антрепризу Константина Незлобина, считающуюся одной из лучших в провинции. Там он работает со звездой Московского художественного театра (МХТ) Марией Андреевой, гражданской женой Горького. Этого писателя Марджанишвили очень высоко ценил, много раз ставил его вещи, а тут посчастливилось работать над «Дачниками» при непосредственном участии автора. Горький не захотел отдать пьесу Немировичу-Данченко в МХТ и доверил ее одновременно молодому режиссеру в Риге и Театру В.Ф. Комиссаржевской в Петербурге. Рижская премьера состоялась в ноябре 1904 года, и вот – резюме прессы. Газета «Петербургский дневник театрала»: «Пьеса хорошо поставлена режиссером Марджановым, декорации и вся постановка много интереснее, оригинальнее и красивее, чем в театре Комиссаржевской». Газета «Прибалтийский край»: «Нам сообщают, что М.Горький остался доволен исполнением его «Дачников» в нашем театре и нашел, что ансамбль у нас лучше петербургского. Это и понятно, так как на подготовку этой пьесы было обращено здесь тщательное  внимание».  
Горький помогает труппе Марджанишвили в выборе репертуара, проведении репетиций и так начинается дружба режиссера с писателем и примой Андреевой. Когда Горького арестовывают  «за политику» на глазах у Котэ, тот пытается собрать студентов грузинского землячества, чтобы отбить у жандармов задержанного. Когда Горький возвращается в Ригу после ареста, именно Котэ встречает его на вокзале по просьбе заболевшей Андреевой. Через  Алексея Максимовича грузинский режиссер сближается с Александром Блоком, Леонидом Андреевым, другими большими литераторами. И даже, по поручению Горького, тайно едет к знаменитому меценату Савве Морозову за залогом для арестованного Леонида Андреева. А когда его приглашают на императорскую сцену в молодежный театр, создаваемый при Малом, он отказывается: «Конечно, я был на седьмом небе: в столицу! на «императорскую»!». Но первая же встреча с А.М. Горьким быстро охладила меня».
И уж, если мы упомянули Марию Андрееву – красавицу-актрису и пламенную революционерку, светскую львицу и литературного секретаря пролетарского писателя – предлагаю читателям перенестись на много лет вперед, в дом народного комиссара просвещения РСФСР Анатолия Луначарского. Там Марджанишвили разыгрывает сценку, посвященную пребыванию Андреевой в Тифлисе. Именно в этом городе она провела пять лет с 1886 года, именно там взошла ее театральная звезда, именно в столице Грузии она сменила фамилию мужа Желябужская на псевдоним «Андреева». И на одном из банкетов очередной влюбленный в нее тифлисец, выпив тост, объявил, что больше никто не выпьет из бокала, наполненного в честь такой прекрасной женщины. После чего прилюдно… съел бокал. И вот у Луначарского актриса со вздохом вспоминает об этом: «Дела минувших дней, а теперь никто для меня не будет грызть бокалы, да и грузин таких больше нет». «Ошибаетесь, Мария Федоровна, – «обиженно» заявляет Марджанишвили. –  Грызть бокалы – у нас это самая обычная вещь. Я вам докажу, хотя я и не совсем юный грузин... Вот сейчас выпью за ваше здоровье и закушу бокалом». Когда он подносит осушенный бокал ко рту, жена Луначарского испуганно вскрикивает. И Котэ «смущенно» говорит ей: «Извините, Наталья Александровна, я понимаю – вам жалко такого бокала; нельзя разрознить винный сервиз». Присутствовавшие свидетельствовали: «Андреева хохотала до слез»…
Но вернемся в 1900-е годы. Рижская постановка «Дачников» становится значительным событием в театральной жизни России, спектакль привозят в Москву и там – всеобщее признание Марджанишвили. Вместе с другими театральными корифеями постановку высоко оценивают Станиславский, Немирович-Данченко, Сумбаташвили-Южин. Именно тогда у основателей МХТ, как говорится, появляются виды на талантливого режиссера. А он тем временем ставит спектакли на Украине, в 1900 году начинает свой московский период – в театре Незлобина, переехавшего из Риги. А еще он вместе с Сумбаташвили-Южиным, кутаисским актером-практикантом МХТ Валерианом Шаликашвили и профессором Московского университета Александром Хаханашвили создает грузинскую драматическую студию. Увы, просуществовала она недолго – «из-за отсутствия материальной базы».
И тут Котэ получает два предложения. Министр просвещения Болгарии лично предлагает ему должность режиссера и руководителя Софийского королевского театра. А Немирович-Данченко зовет в Художественный театр. Марджанишвили предпочитает второе. Поначалу он соучаствует в постановках других режиссеров – «Братья Карамазовы» и «Гамлет». Когда же театр уезжает на гастроли, Котэ ставит с оставшейся молодежью спектакль, объединяющий отрывки из различных пьес. Журнал «Рампа и жизнь» подчеркивает в начале 1910 года:  «Спектакль этот является первым дебютом в Художественном театре нового режиссера Марджанова». Вообще-то, дебют вторым и не бывает… Но все равно приятно! А известный актер Борис Сушкевич вспоминал: «Помню этот единственный год, когда эта работа была организована, когда нашелся человек, который все свое время отдал работе с этой молодежью. Это был как раз К.А. Марджанов. Он нас впервые познакомил как бы с педагогикой».
В то время Котэ преподает еще и в частной школе артистки МХТ Софьи Халютиной, кстати, вместе с другим грузином – работавшим в том же театре батумцем Вахтангом Мчедлишвили (Мчеделовым). И делает это настолько успешно, что Станиславский доверяет  ему вести занятия в Первой студии Художественного театра, знаменитой, как бы сейчас сказали, «кузнице актерских кадров». Именно там – знакомство с молодым Евгением Вахтанговым, который навсегда сохранил «почтительно-благоговейное отношение» к нему. На сцене Художественного театра Котэ самостоятельно ставит два спектакля. Над пьесой Кнута Гамсуна «У жизни в лапах» работает с вошедшими в историю русского театра актерами Ольгой Книппер, Василием Качаловым, Леонидом Леонидовым, композитором Ильей Сацем, художником Виктором Симовым. Премьера в феврале 1911 года имеет огромный успех, и спектакль остается  в репертуаре театра более двух десятилетий.  А в отношении  «Пер Гюнта» по Генрику Ибсену «Московский листок» пишет, что многое «в режиссерской работе блещет глубокой продуманностью, богатством воображения и значительной тщательностью в отделке каждой маленькой подробности». Есть в прессе и мнение о том, что «режиссер  и  декоратор  достигли именно  того, что и нужно было сделать: они в сухую, холодную схему вдохнули душу живую, бесплотным символам дали своего рода плоть и кровь». Кстати, декоратор – это Николай Рерих, которого Марджанишвили приглашает после того, как не находит нужного художника даже в командировке в Норвегию. И Рерих заявляет: «В этом режиссере я скоро почувствовал художника, который работает вне влияния всяких случайных впечатлений, умеет черпать свое вдохновение в самом  произведении и во всем исходит только из него».
А еще Котэ работает и над пьесой Гуго фон Гофмансталя «Эдип и сфинкс», хочет поставить ее на Украине. А когда это не удается, исполняет желание на родине – спектакль десять раз идет с аншлагом в тифлисском Казенном (ныне – оперном) театре, где играла русская драматическая труппа Михаила Нартова. Газеты пишут о «крупном театральном явлении», «Эдипа» ставит и грузинский театр, причем, как сообщает газета «Закавказская речь», «по мизансценам режиссера МХТ Марджанишвили». Это – уже второй отход Котэ от сцены МХТ, вне ее поставлены еще и  «Слезы» первого русского профессионального киносценариста Александра Вознесенского. И эти две «отлучки» – уже признак того, что сцена, на которой он работал три года, увы, так и не стала для него своей.
Он уходит вскоре после постановки «Пер Гюнта». Почему? Человеку, привыкшему быть полным хозяином спектакля, трудно терпеть контроль со стороны руководителей театра.  Метод работы МХТ не совпадает с его пониманием театра как праздника, простора для эксперимента, режиссерской  фантазии, синтеза различных жанров. «Марджанов не берется ставить бытовую пьесу», – писал Немирович-Данченко. А это – слова самого Котэ: «Меня позвали туда, и какой это был праздник – я думал, что подошел к подлинному источнику искусства… Потом борьба в нем – мой протест против их будней, против той пошлости, с которой и они будто бы боролись…». При этом творческие разногласия вовсе не мешают его хорошим отношениям с МХТ. Одно из свидетельств тому – подаренная им Станиславскому уникальная книга профессора Хаханашвили «История Грузии», изданная  в 1900 году на французском языке для Парижской международной выставки.
После Художественного театра самый яркий период работы в Москве – созданный по собственной задумке «Свободный театр»: «Свободный от приспособляемости, от штампа, он должен быть свободным… Ну разве мог я назвать иначе тот театр, к которому я стремился». А стремился он к синтетическому театру и поэтому набрал актеров, которые могут выступать и  в драме, и в оперетте, и в пантомиме. Набирается очень большая труппа, заключается четырехлетний контракт с владельцем театра «Эрмитаж», здание переоборудуется. Все это  оплачивает богач Василий Суходольский, предводитель дворянства Боровского уезда, решивший заработать в роли покровителя искусств. Увы, «Свободный театр» просуществовал всего один сезон 1913-1914 годов, ярким метеором пронесшись по небосклону  российского искусства. Было поставлено лишь пять спектаклей. Но что за спектакли это были! Вот лишь пара примечательных моментов. Пантомима  «Покрывало Пьеретты» стала режиссерским дебютом Александра Таирова, до встречи с Котэ игравшего в антрепризах. А «Сорочинская ярмарка» вызвала восторг знаменитого французского поэта Эмиля Верхарна: «Меня поражает красочность, а вместе с тем простота и жизненность постановки… Режиссеру удалось дать удивительно свободное движение при страшном разнообразии ритмики… Сегодня  я  счастлив тем,  что отдал вечер двум русским гениям». Так Марджанишвили приравняли к гению Мусоргского.
Но спонсор Суходольский, видя, что затраты большие, а моментальной прибыли нет, отказывает в деньгах. Актеры же объединяются в паевое товарищество во главе с художественным советом. Марджанишвили отказывается входить в этот совет, он хочет  руководить  единолично… Так умирает «Свободный театр». Без него Котэ не представляет себе Москву и уезжает в Ростов. А на дворе – 1914-й, война с Германией: «Мне становится жалко, что у меня нет денег, нет театра. Сформировал бы я несколько небольших трупп, приготовил бы две-три бодрых хороших пьесы и повез бы их на позиции даром. Вот где театр был бы незаменим». За отсутствием такого театра, он становится… начальником летучего санитарного отряда и получает Георгиевский крест за то, что под огнем выносил раненых с поля боя. С 1916 года он в Петрограде, после революции – Киев, пост комиссара всех городских театров, первая постановка  легендарного спектакля по Лопе де Вега «Фуэнте Овехуна». Помогая создавать молодежный экспериментальный театр, он открывает для искусства совсем еще юных будущих кинорежиссеров Георгия Козинцева, Сергея Юткевича, сценариста Александра Каплера. «Величайшая ясность отличала его труд… В часы работы он чувствовал себя в вымышленном мире обстоятельств и характеров пьесы, как в реальности Работая с актерами, художником, композитором, он щедро дарил им то, что переполняло его: тепло южного солнца, яркость цветов радующих глаз, страстность проявления прекрасных чувств мужества, верности, любви», – вспоминал Козинцев. А это – слова Юткевича: «Я счастлив, что мне довелось побыть, хоть и недолгий срок, возле замечательного режиссера в пору расцвета его таланта и наблюдать, как работает он над самыми различными видами сценического представления: трагедией, народной драмой, буффонадой и музыкальным спектаклем. На его опыте понял я, что такое творчество режиссера, постановочный замысел».
Вернувшись в Москву, Котэ работает сразу в трех театрах, реализует свою любовь к оперетте. «Репетиции Марджанова были вдохновенными, – утверждает легенда советской оперетты Георгий Ярон. – …Все игравшие в его спектакле никогда не забудут, как он замечательно работал с актерами, как он «подкидывал» деталь, жест, интонацию». На берегах Невы Марджанишвили открывает Государственный театр комической оперы, вновь собирает талантливую молодежь.  Но самая запоминающаяся его работа – грандиозное массовое зрелище в честь II Конгресса Коминтерна. Участников – несколько тысяч, среди них – воинские части и боевые корабли, зрителей – 45 тысяч! И все равно полного удовлетворения нет. О дальнейшем расскажет его жена:  «Ему надо сделать еще раз «скачок». Он начинает метаться. Едет в Москву. Возвращается на короткий срок в Петроград. Опять едет в Москву. Ставит несколько опереточных спектаклей и, наконец, приходит к определенному решению – ехать в Грузию, чтобы отдать родине свой опыт, знание и достигший полного расцвета талант».
Теперь слово – великой актрисе Верико Анджапаридзе: «В 1922 году из России на родину возвращается Котэ Марджанишвили. Под его руководством рождается новый театр…Вокруг Марджанишвили стали собираться все те люди, чья творческая мысль и чей талант должны были, объединившись, пойти на самозабвенное служение искусству народа. Такого единства мыслей, чувств, такой спайки актеров разных поколений грузинский театр не знал никогда… На каждый спектакль Марджанишвили шли как на большой праздник… Марджанишвили приехал в Грузию с огромным опытом прошедших лет. Бесконечно дорога ему была русская культура, биография его богата встречами и общением с кругом выдающихся деятелей русского искусства. Он привил нам любовь к русскому театру. Никогда не забуду его вдохновенных рассказов о Станиславском, Немировиче-Данченко, Качалове и всей плеяде великого поколения МХАТ…».
Котэ много и успешно работает на руставелевской и оперной сценах, потом на два года уходит в кинематограф и ставит шесть замечательных фильмов по грузинской классике и по Цвейгу, Войнич, Эренбургу. А в 1928-м – уже в который раз – создание нового театра. Второй Государственный театр (ныне – имени Марджанишвили) поначалу находится в Кутаиси, но через пару лет переезжает в Тбилиси. Гастроли в Харькове и  Москве проходят с триумфом. В начале 1930-х Котэ вновь едет в Москву и вскоре пишет оттуда: «Сдаю «Дон  Карлос»  в Малом, МХАТ возобновляет «У жизни в лапах», в оперетте – «Летучая мышь»… И пора уж мне возвращаться в свой театр, к своим ребятам…». Да, наконец, в Тбилиси у него есть полностью своя труппа, свой театр. Навсегда сохранивший его имя. Наездами он успевает не только поработать со «своими ребятами», но и поставить «На дне» в русском драматическом театре, сегодня носящем имя Грибоедова. Его зовут заведующим художественной частью в Малый и Коршевский театры, постановщиком – в Большой, Детский и Свердловский театры. Но во время работы над «Доном Карлосом» в 1933-м его сердце останавливается…
И еще о семье Марджанишвили. Столь чтимая Русской Православной Церковью матушка Фамарь, основавшая при поддержке царской семьи Серафимо-Знаменский скит, – сестра режиссера красавица Тамара Марджанишвили, бывшая игуменья Бодбийского монастыря святой равноапостольной Нины в Грузии. В 1931-м ее сажают в тюрьму, а затем ссылают в Сибирь. Котэ хлопочет о ее освобождении, но возвращается она  лишь через год после его ухода.  И посвящает брату такие строки: «Теперь ты видишь ясным оком,/ Что все земное суета,/ Что небо от земли далеко,/ И в нем иная высота…». За несколько дней до ее кончины от туберкулеза художник Павел Корин успевает закончить портрет «Схиигумения Фамарь», который становится частью знаменитого полотна «Реквием» («Русь уходящая»). А еще один Константин Марджанишвили, сын режиссера – выдающийся математик, академик Академии наук СССР, Герой Социалистического Труда. Вот такая связь грузинской семьи с российской историей.
И подойдя к старому дому на улице Ингороква, вспомним слова заслуженного артиста России Всеволода Аксенова, работавшего с Котэ над его последней постановкой: «…Если грузины с законной гордостью и теплом произносят слова: «Наш Котэ Марджанишвили», то и мы, русские, с неменьшим правом, благоговением и любовью говорим: «Наш Константин Марджанов». И пусть его светлая, прекрасная жизнь в искусстве будет постоянным примером для наших художников, режиссеров, актеров… ибо Марджанов отдавал всю свою жизнь, все свое сердце любимой работе, горячо любил свою Родину… и обладал таким замечательным сердцем, которое никогда не погаснет в памяти людей, получивших от судьбы драгоценный подарок – возможность жить и работать с Марджановым».


Владимир Головин

 
МИХАИЛ ВОРОНЦОВ В ТИФЛИСЕ

https://lh3.googleusercontent.com/DOI3CJm13Z24RpWIs4gQ5VIZUPILoTVP6wCpiw32BnVdONu2Go15XY94kSbSlb1DPrGISfZo6_MQw3TuQ07QTUAoKuGe9d15gheZUXZ0N6jDO6zCwQNQU36R272eRNmi3UxVivwVKznBb4RTwcnefEQT1EZELqM-UfXZVSx9AvylnxQIjbWgpEe6oPjTU2E66EeyhwkJDJZNEEqt9HlZX6edrp9CkwkDiT0TKK7HyQ-UXQPQyDPvk4P3R8hBoiwxTAghrZaYqH8IPX50QoyROxuBklypvRUI32aP2DAcvRjo3JYbYSgLfF4S7Il43rSI1WGuKxd610nNk7JDpdKEC9oAeqNvrubIus3bl5rEOU6cwlrjelbdI3uc4XYN9s5VtIe1tJgI2A7tlcMAwXuWwBpJmlM90kWqy5bMpL4Z3V22jIKClJoRwFTpias2KQBoVuxiKGcP3-dsjkJJ3U3ACKq6NnEpycYMdZUZ1VsohrEThdYjVHGE4YeRp8xPCEX9WPDtcHSz_-zS7c9dec4JinK1ZHtg6FomjbaYkhFamdI=s125-no

История каждого города живет в его топонимике. Ни время, ни правительства не властны стереть из памяти людской названия мест, связанные с теми, кто эту историю творил. Редко кому из тбилисцев за годы советской власти приходило в голову называть эту площадь и мост именем Карла Маркса, как и нынешнему поколению – именовать их Саарбрюккенскими. Они навсегда остались Воронцовскими. В честь человека, который прожил в Грузии чуть больше девяти лет, но сумел сделать для нее столько, что иные правители не уложились бы и в десятилетия.
Когда читаешь все, что написано о графе (впоследствии  светлейшем князе) Михаиле Воронцове, кажется, что речь идет о двух разных людях. Вот одна из самых злых пушкинских эпиграмм – адресованная его начальнику, новороссийскому генерал-губернатору и полномочному наместнику Бессарабской области: «Полу-милорд, полу-купец,/ Полу-мудрец, полу-невежда,/ Полу-подлец, но есть надежда,/ Что будет полным наконец». После того, как это четверостишие разошлось по стране, Пушкин уже из Михайловского послал Петру Вяземскому еще один вариант: «Полугерой, полуневежда,/ К тому ж еще полуподлец!../ Но тут, однако ж, есть надежда,/ Что полный будет наконец».
А вот – строки Василия Жуковского из «Певца во стане русских воинов». Они посвящены командиру 2-й сводно-гренадерской дивизии, первым из русских генералов пролившему кровь под Бородино, где его солдаты первыми приняли атаки на знаменитые Багратионовы флеши: «Наш твердый Воронцов, хвала!/ О други, сколь смутилась/ Вся рать Славян, когда стрела/ В бесстрашного вонзилась…/ Ему возглавье бранный щит;/ Незыблемый в мученье,/ Он с ясным взором говорит:/ «Друзья, бедам презренье!»/ И в их сердцах героя речь/ Веселье пробуждает,/ И оживясь до полы меч/ Рука их обнажает». Не правда ли, возникает совсем иной образ?
Нас приучали к тому, что Пушкин всегда прав. Что ж, в этом случае его можно понять: он уже осознал себя профессиональным литератором и его натура попросту не совместима с чиновничьей рутиной в воронцовской канцелярии. Однако можно понять и графа, поначалу приветливо встретившего переведенного на службу в Одессу поэта, предложившего ему  запросто приходить в гости и пользоваться роскошной библиотекой. Но Александр Сергеевич не только тяготился службой, он, практически не таясь, вовсю закрутил роман с губернаторской супругой Елизаветой, урожденной польской графиней Браницкой. Избавиться от такого подчиненного, не поднимая скандала, было вполне естественно. Многие советские историки убеждали нас, что Воронцов написал на Пушкина кляузу, после которой тот был выслан в Михайловское. Текст этой «кляузы» практически не публиковался. На самом же деле можно убедиться, что в рабочей переписке с управляющим МИД графом Карлом Нессельроде губернатор предельно тактичен:
«Никоим образом я не приношу жалоб на Пушкина, справедливость даже требует сказать, что он кажется гораздо сдержаннее и умереннее, чем был прежде, но собственный интерес молодого человека, не лишенного дарований, недостатки которого происходят, по моему мнению, скорее от головы, чем от сердца, заставляют меня желать, чтобы он не оставался в Одессе. Основной недостаток г. Пушкина – это его самолюбие… Если бы он был перемещен в какую-нибудь другую губернию, он нашел бы для себя среду менее опасную и больше досуга для занятий. Я повторяю, граф, исключительно в его интересах я обращаюсь с этой просьбой. Я надеюсь, что моя просьба не будет истолкована ему во вред, и убежден, что, только согласившись со мною, ему можно будет дать более средств обработать его рождающийся талант, удалив в то же время от того, что может ему сделать столько зла. Я говорю о лести и о столкновении с сумасбродными и опасными идеями».
Согласитесь, не похоже, что это писал «полу-подлец». Так же, как не мог человек хоть с частицей подлости в характере, отправившись после ранения под Бородино лечиться в свое имение, привезти с собой на лечение около пятидесяти раненых офицеров  и свыше трехсот солдат. А когда  Францию покидает русский оккупационный корпус, которым Воронцов командует в 1815-1818 годах, граф выплачивает местным жителям все долги своих офицеров и солдат. Сумма огромная – полтора миллиона рублей. И приходится продать большое имение, доставшееся от тетки, первого президента Российской Академии наук Екатерины Воронцовой-Дашковой. Думается, что и «полу-купец» вряд ли бы сделал такое. Кстати упрекнуть графа в том, что он лишь наполовину  умеет вести коммерческие дела, тоже нельзя. Нищий Крым он превратил в край, который, говоря современным языком, стал привлекать инвестиции, обрел курорты, развитое сельское хозяйство и здоровую торговлю. А весьма немалый оклад наместника шел на постоянные премии сотрудникам его канцелярии.
Да и вообще, прежде, чем мы встретим графа Воронцова на грузинской земле, давайте, посмотрим, насколько справедливы и другие  характеристики, данные ему обиженным поэтом. Клеймо «полугерой» полностью опровергается «Военной галереей» Эрмитажа, в которой портрет Михаила Семеновича – среди героев Отечественной войны 1812 года. А под Бородино он повел свих солдат в контратаку, крикнув: «Смотрите, братцы, как умирают генералы!» До этого граф отличился на Кавказе в сражениях с персами, был награжден орденом святого Георгия 4-й степени, при штурме Гянджи под огнем вынес из боя раненого товарища. Командующий армией князь Павел Цицианов (Цицишвили) сообщал, что поручик Воронцов «деятельностью своею, заменяя мою дряхлость, большою мне служит помощью». И подчеркивал его «неустрашимость беспримерную, рвение к службе». Да и в сражениях с  турками в 1809-м, с французами в Австрии и в Пруссии в 1805-1807-х, как и на Отечественной войне упрекнуть графа в недостаточном геройстве никак нельзя.
И мудрецом он был отнюдь не на половину. Считая,  что одной лишь силой нельзя действовать на присоединенных к империи территориях, предпочитал уважение к местным традициям, развитие культуры, экономики, и, как сказали бы сейчас, толерантное  отношению к разноплеменному населению. В своих имениях уничтожил барщину и перевел крепостных на положение срочно обязанных крестьян. То есть, по соглашению с ним, крестьяне получали  личную свободу, а  за использование земли, принадлежавшей бывшему хозяину, платили оброк. Ну а в подчиненных ему войсках он первым в истории русской армии запрещает телесные наказания и объявляет офицеров равными с солдатами перед законом.
О «полу-невежде» же и говорить не приходится. Воронцов получил великолепное образование и воспитание, в совершенстве владел несколькими основными европейскими языками, свободно читал на латыни и древнегреческом. Он глубоко интересовался не только гуманитарными науками, искусством, но и экономикой, военным делом, наукой управления. Его одесский светский салон считался одним из самых блестящих в России. Его личная библиотека была уникальной, и смею уверить вас, что книги он подбирал отнюдь не под цвет обоев. А общественным библиотекам, основанным  в управляемых им краях, он передал десятки тысяч томов.
Получается, что истине соответствует лишь «полу-милорд». Отец графа служил послом в Лондоне и при  Екатерине II, и при Петре III, и при Павле I, и при Александре I. Так что, Михаил с трех лет до 21 года жил в Туманном Альбионе и навсегда остался англоманом. Что бы ни происходило, всегда вел себя с чисто английской сдержанностью. Ну, а его сестра Екатерина стала истинной леди – вышла замуж за лорда Джорджа Пембрука.
Вот какой неординарный человек приезжает в 1844-м в Тифлис. В том году царское управление Кавказом меняется – исчезает должность главноуправляющего, который приравнивался к генерал-губернаторам внутренних территорий России. Администрацию края возглавляет наместник (заместитель) царя. Он наделен неограниченными правами, подчиняется лишь лично императору, может самостоятельно решать на месте любые вопросы. И первым таким наместником становится Михаил Воронцов.
Впервые он побывал в Грузии более чем за 40 лет до этого приезда. Тогда, в 1803-м, он попросился в действующую армию, убедившись после приезда из Англии, что светская жизнь в Петербурге не для него. В то время Россия воевала только на Кавказе – с персами, и вот уже Александр I адресует князю Цицианову рескрипт: «Лейб-гвардии Преображенского полку пор. гр. Воронцова, желающего служить при войсках под начальством вашем в Грузии, препровождая сим к вам, поручаю употребить его на службу по усмотрению вашему». Как отзывался Цицианов об этой службе, мы уже читали. А если говорить чуть подробнее, то  надо сказать, что в Грузии молодой граф сражается с персами на реке Алазани, в Имерети, в окрестностях Военно-Грузинской дороги. Ему даже доверяют вести с имеретинским царем Соломоном переговоры о вступлении в российское подданство. Минуя звание штабс-капитана, он сразу становится капитаном, а служит на должности бригад-майора. И при этом ему еще не исполнилось 25-ти лет.
Но отец и дядя настаивают, чтобы заболевший лихорадкой Михаил вернулся в столицу. И он пишет в одном из писем, что, если бы не это требование, он с радостью остался бы в Грузии: «Я так был во всем счастлив в том краю, что всегда буду помнить об оном с крайним удовольствием и охотно опять поеду, когда случай и обстоятельства позволят». Жизнь позволяет ему сделать это лишь через четыре десятилетия. Генерал-аншефа Воронцова, которому уже 62 года, и который более двадцати лет успешно правит Крымом, Одессой и Бессарабией, император Николай I просит возглавить администрацию на Кавказе (именно просит, а не приказывает!). Поначалу граф  отказывается: «Я стар и дряхл; тут нужны силы свежия, неизнуренныя летами и трудами. Я должен отклонить от себя высокое назначение, которое не в состоянии буду выполнить». Но потом, как военный человек, царю не перечит.
Император считает, что для полного покорения горцев Кавказа потребуется не больше двух-трех лет. И Воронцов, сразу по приезде в столицу края – Тифлис, вынужден не полностью сосредоточиться на гражданском правлении, а руководить военными действиями. Однако поход, предпринятый против Шамиля, заканчивается неудачно. Пленить мятежного имама не удается, войска прорываются обратно с трудом и с большими потерями. Реакцию Николая I можно оценить строкой Андрея Вознесенского: «Авантюра не удалась. За попытку – спасибо». Это «спасибо» выражается в наградах всем участникам похода, а Воронцов из графа становится светлейшим князем. Он делает  правильный вывод из случившегося и больше таких «резких движений» не предпринимает. А, встретившись с царем, прямо заявляет, что при существующей военной доктрине Кавказ не покорить.
И царь «развязывает руки» Воронцову – одному из немногих кавказских наместников, убежденных, что по отношению к местному населению необходимо проводить только миротворческую политику. Война становится позиционной, крупные операции сменяются ударами, упреждающими концентрацию отрядов горцев. А места, в которых эти отряды активны, блокируются новыми крепостями, дорогами и просеками в горных лесах. Так создается стратегический плацдарм для победы над Шамилем. И положив конец масштабному кровопролитию на Кавказе, Воронцов принимается за развитие хозяйственной и культурной жизни. Грузия ощутила это в полной мере.
В Тифлисе светлейший князь поселяется, конечно, на Головинском проспекте, где к  1847 году по его вкусу реконструируют здание, заложенное еще при Цицианове. Через двадцать два года оно будет переделано великим князем Михаилом Романовым, и именно в том виде стоит и поныне. Так что,  стены нынешнего Дворца учащейся молодежи помнят несколько эпох. По-старинке его иногда называют «Воронцовским дворцом», но во времена самого Воронцова столь пышное наименование не применялось, говорили просто «дом наместника». В этом доме князь по вторникам и субботам принимал любого, стремящегося к встрече с ним,  а снаружи висел ящик, в который все желающие могли опустить письма с жалобами. И на них наместник старался реагировать с максимальной отдачей.
Во многом благодаря этому Воронцов сумел сорвать сговор тифлисских мясников, который сегодня назвали бы картельным – те сговорились резко поднять цены. Именно так он находил подтверждения официальным сведениям о недостатках в работе различных служб. Особое внимание было обращено на донесения о грабежах. Пришлось приказать повесить самых отъявленных грабителей, и то, что мы называем криминогенной обстановкой, улучшилось. Причем по всему Закавказью. Вообще он, непримиримый к любым нарушениям законов и правил, карает и проворовавшихся или нерадивых гражданских чиновников, и военных начальников, заставлявших солдат работать на себя, или торговавших «налево» боеприпасами (очевидно, эти болезни российской армии неизлечимы). И во всех своих действиях  стремится сочетать твердость и гибкость, с учетом местной специфики. А когда ему рискуют сказать, что не все его распоряжения соответствуют законам государства Российского, следует жесткий ответ: «Если бы нужно было здесь исполнение законов, то государь не меня прислал бы сюда, а свод законов!» Уж он-то знает, сколь несовершенны законы Российской империи, и поэтому предпочитает действовать так, как считает справедливым.
Но главное, конечно, в том, что он – созидатель. Опирающийся на многочисленных соратников, добровольно последовавших за ним из Одессы, и на специально приглашенных специалистов, и, конечно же, на местные таланты. Список этих людей обширен, так что, назовем лишь «самых-самых». Геолог и естествоиспытатель Герман  Абих, ставший академиком за работы о Кавказе, картвелолог Мари Броссе, основавший грузинскую археологию, первый в Закавказье нумизмат и создатель коллекции насекомых Иван Бартоломей, военный геодезист Иосиф Ходзько, создавший триангуляцию региона и организовавший в нем топографическую службу, предприниматель Александр  Мейендорф, очистивший русло Куры и открывший на ней судоходство, ориенталист Николай Ханыков, занимавшийся географическими и филологическими изысканиями, художник Григорий Гагарин, расписывавший церкви и составлявший их планы, писатель Владимир Соллогуб, ставший директором первого русского театра… Ну и, конечно, тифлисские таланты – князья Григол Орбелиани, Иван Андроников, Александр Чавчавадзе, Василий Бебутов, историк Платон  Иоселиани, купцы Гавриил Тамамшев, братья Мирзоевы, Атакуни…
Благодаря им всем мы можем сейчас просмотреть еще один значительный список – перечень того, что было сделано в Грузии при Воронцове. Царский наместник добился, чтобы продолжали использоваться некоторые положения Кодекса (Уложения) картлийского царя Вахтанга VI и сумел решить вопрос о том, кого считать князем (тавади), а кого – дворянином (азнаури).  Около 30 тысяч человек были объединены званием высшего сословия – тавадазнаури, освободившись от необходимости доказывать свое происхождение в суде, получили право избирать предводителя и депутатов в свое Собрание (Сакребуло). Юридически князь и дворянин стали равными, хотя имущественная разница между ними осталась.
Чтобы примирить представителей различных конфессий, Воронцов объявляет, что власть покровительствует местам отправления всех, а не только христианских  религиозных обрядов. Он открывает мусульманское училище, разрешает богослужение раскольникам и помогает переселиться в Закавказье притесняемым в России старообрядцам.
В Грузии начинается внедрение новых сельскохозяйственных культур и шелководства, в ее столице создается Закавказское общество сельского хозяйства, на собственные деньги наместник выращивает и распространяет тонкорунных овец и  плодовые деревья. Появляются промышленные предприятия, в том числе фабрики –   металлолитейная (в Тифлисе), шелкоткацкая (в Зугдиди), суконная ( в селе Дреши), стекольный завод в селе Гареви, угольные рудники в Ткибули. Открываются «депо» изделий московских фабрик, выставка местных товаров и минералов, магнитная и метеорологическая обсерватории. Опять-таки на свои средства Михаил Семенович организует археологические раскопки грузинских древностей и создает в Тифлисе музей, реставрирует дворец грузинских царей в Телави.
Основав отдельный Кавказский учебный округ, князь открывает уездные училища, гимназии европейского образца, для девочек из малообеспеченных семей в Тифлисе и Кутаиси учреждаются благотворительные пансионы Святой Нины. А супруга Воронцова, даже уехав из Грузии и овдовев, выдает каждой выпускнице по 200 рублей. Князь создает первую в Тифлисе публичную библиотеку, в основе которой – подаренные им книги. Начинают издаваться первый грузинский журнал «Цискари», газеты «Кавказ» и «Закавказский вестник», Кавказский календарь с историческими, географическими материалами и статистикой. Появляются театры: оперный и драматические – грузинский и русский, для которого наместник просит знаменитого актера Михаила Щепкина прислать из России хороших актеров.
И особенно преображается Тифлис, который так и не восстановился толком после нашествия  Ага-Мохаммед хана в 1795 году, и в котором за 40 лет до Воронцова  построили лишь несколько зданий, а мостовых практически не было. Наместник замостил почти весь город, строил мосты, разбивал сады, парки и вообще создал генеральный план перестройки грузинской столицы. Он учредил особую – торговую полицию, и это снизило   цены на продовольствие: его продавали сами производители, без всяких перекупщиков.
Вот, каким открывается «воронцовский» Тифлис в 1847 году прибывшему туда на службу будущему генерал-майору Владимиру Полторацкому: «Дома строгой европейской архитектуры красуются рядом с восточными постройками и плоскими крышами… На Головинском проспекте и Эриванской площади здания большие, высокие, прекрасно отделанные, с магазинами всех европейских национальностей, с галантерейными предметами высшей роскоши и цивилизации, а рядом армянский базар, где на узких улицах олицетворялась восточная жизнь, во всех ее подробностях».
А вот воспоминания князя Александра Дондукова-Корсакова: «На левом берегу Куры образовывались целые новые кварталы до самой немецкой колонии со всеми условиями европейского города, особенно с устройством нового Воронцовского моста, взамен прежнего… Модистки из Одессы и Парижа внесли вкус к европейским туалетам, которые постепенно заменяли грузинские чадры, тавсакрави, личаки и шелковые платья, с обычными гулиспири у грузинок... Бедный куафер Blotte, приехавший в Тифлис с ножницами и гребенкой, открыл при помощи жены своей M-me Virginie модную ателье и огромный магазин, с которым в несколько лет нажил большое состояние». А это – о тех, кто окружал светлейшего князя:
«Балы и праздники у наместника и представителей как русского, так и грузинского общества по богатству могли соперничать с обеими нашими столицами, но по роскошной красоте своих женщин они, конечно, стояли гораздо выше. Общество, окружавшее князя Воронцова, было изысканное… не имело того характера местной провинциальной жизни, которая существовала и существует доселе во всех прочих провинциальных городах обширного нашего царства. Не было тех мелких интриг, тех сплетен, которые делают невыносимой нашу жизнь в провинции… Князь и княгиня… давали пример своею домашней обстановкой простоты и не особенной изысканности. В доме главнокомандующего оставалась та же казенная меблировка, стол князя, всегда, впрочем, вкусный, не отличался никакою изысканностью, вино подавалось кахетинское или крымское, в походе же и в дороге князь решительно ничем особенно не отличался от прочих, разве только в размерах широкого своего гостеприимства и обаяния своего простого и приветливого со всеми обращения».
Те, кто бывал в этом доме на балах, свидетельствуют, что как только «на средину залы выйдут танцующие пары для лезгинки, то зрители из самых отдаленных комнат бегут в залу, а сам хозяин главнокомандующий бросал партию свою в карты и спешил туда же полюбоваться танцем». Кстати, князю по сердцу были не только местные танцы, но и увеселения. Он с удовольствием участвовал в народном празднике-карнавале  «кееноба», связанном с победой над персами, «встречая во дворце процессию с мнимым шахом, бросал в толпу горсти серебра». А еще он упорядочил древний кулачный бой «тамаши». Согласитесь, что не так уж часто государь-император вмешивался в развлечения жителей далеких провинций. А тут, по настоянию Воронцова, царь издает  приказ о проведении чисто грузинского состязания: «За городом дозволять, но с тем, чтобы, кроме рук, других орудий в драке не употреблять и всегда под надзором полиции, и кончить по данному от оной знаку, когда слишком разгорячатся».
Памятник Михаилу Воронцову, поставленный в 1866 году «за особые заслуги в строительстве и развитии Тифлиса» на деньги, собранные грузинским дворянством, не сохранился. Коммунисты снесли его вскоре после прихода в Грузию, в 1922-м. Но мы можем увидеть другие памятники этому человеку – письменные. Один – свидетельство из 1850-х годов писателя и публициста Дмитрия Кипиани: «Во всех делах М.С. Воронцова, и в официальной его деятельности и в частной жизни мы видели одно руководящее правило: это подавлять дурное развитием хорошего. Его богатая административная опытность с чрезвычайной прозорливостью и меткостью отыскивала везде и во всем, хорошее, здоровое начало,  выдвигая их на производительную почву, развивая их, подавляя семена зла и вреда». Другой памятник – надпись за стеклом сегодняшней тбилисской маршрутки, где третий пункт снизу (обозначающий площадь и мост) гласит: «Воронцов».
Незадолго до смерти Михаил Семенович сказал сыну: «Люди с властью и богатством должны так жить, чтобы другие прощали им эти власть и богатство». Можно считать, что у Грузии такое прощение он заслужил.


Владимир Головин

 
ЛЕБЕДЕВ В ТВИЛИСИ

https://lh3.googleusercontent.com/fP3NIi1MqGshArV7qL-z7Wdsbu7TFIy7jpBvRjaPrtg=s125-no

Он сыграл около пятидесяти ролей в кино и почти шестьдесят – в театре. У него не было конкретного амплуа, за искусство перевоплощения в самые различные образы ему дали имя «Великий лицедей». Жена актера считала лучшей его ролью Монахова в горьковских «Варварах», сетуя, что «она, как и многие другие удачи, не сохранилась в записи». Зато есть запись спектакля, где он сыграл свою знаменитейшую роль, которая ввела его в историю мирового театра, восхищая людей во всех концах планеты – роль мерина Холстомера. Ну, а в первом своем профессиональном театре он был любимцем зрителей в образе… Бабы-яги. Сыграна она была в Тбилиси, став, как и толстовский конь, знаковой в театральной судьбе Евгения Лебедева. Искрометный на сцене, в жизни он был «человеком в себе», довольно замкнутым и немногословным. И это легко понять: до того, как Тбилиси одарил его полноценным дебютом на сцене, жизнь преподносила Евгению Алексеевичу такое, что не приснится иному драматургу.
Родившийся в год Октябрьского переворота, он был сыном дьякона Иоанно-Богословской церкви в небольшом приволжском городе Балаково. «Я родился ночью. С первым словом «мама» во рту у меня был крест, я сосал его вместо соски… Первое, что увидел, кроме лиц отца и матери, – крестное благословение. Первое, что запомнил: «Бог накажет». До двенадцати лет я узнал все грехи, за которые он меня накажет…» Он был еще совсем маленьким, когда театр впервые вошел в его жизнь, ассоциировавшись с… набожным бытом семьи: «Дома я играл в церковь: я – священник, а сестры и брат – молящиеся… Мама меня водила в театр в Балакове, где бывали гастролеры. Помню спектакль – заговор, свечи в темноте... Оркестр в антракте, стуки молотков на сцене – все загадка. Я не знал, что такое артисты. Вроде он умер, а потом выходит кланяться. В церкви в Страстную неделю тоже было необычно. Церковь в чем-то походила на театр. Или театр – на церковь. Все одевались чисто, все было торжественно…»
Но затем не Бог, а советская власть угрожает Лебедевым наказанием за их единственный «грех»: глава семьи – священник, а значит, «чуждый элемент», и вместе с близкими подлежит «чистке». Так что, приходится уехать и скитаться по Саратовскому побережью Волги, сменив пять городов и поселков. С сыном священник поступает  весьма дальновидно – в 1927-м отправляет к бабушке и дедушке в Самару. Там мальчик учится в школе, носящей громкое имя Чапаева, поступает в ФЗУ, по окончании которого его ждет «карьера» слесаря-лекальщика. Но в Жене оживают впечатления детства, и он увлекается самодеятельностью – поет в хоре, записывается в драмкружок. Свое происхождение скрывает, заявляя, что родители умерли от голода, становится пионером, затем – комсомольцем, не чуждым общественной деятельности.
Дебют в драмкружке приносит неожиданный успех, и парня принимают в самарский ТРАМ – Театр рабочей молодежи, ставший первой из его театральных школ. Этот коллектив на виду у всех – над ним шефствуют знаменитые на всю страну московские артисты Василий Меркурьев, Юрий Толубеев и другие. Лебедев с радостью берется за любые роли, приходит признание зрителей, а значит, появляются и завистники. В «органы» уходит донос о семейном происхождении Евгения. О том, что происходит после, – его невеселые воспоминания: «У нас в театре работает поповский сын». Это в ТРАМе-то! ЧП! Я стою в репетиционном зале, вокруг меня мои бывшие товарищи. Теперь я им не товарищ, а злостный враг. Меня пригвоздили к позорному столбу. Кричали, ярлыки всякие клеили. Заявляли, что таким, как я, не место в театре, и не только в театре, но и в обществе… Я стоял и плакал, мне было шестнадцать лет».
Естественно, от «затаившегося классового врага» отворачиваются коллеги по сцене, над ним нависает угроза ссылки в трудовой лагерь. И тут делает свое дело благотворное влияние театра: один из чекистов, ставший заядлым театралом, советует талантливому пареньку уехать, лучше всего в Москву – в ней легче затеряться. И шестнадцатилетний Лебедев бежит в столицу. Там он голодает, не имеет крыши над головой, но зато поступает в студию при Театре Красной Армии. Одновременно с учебой работает разнорабочим на маслобойном заводе, на стройке, на кондитерской фабрике. И по-прежнему выдает себя за круглого сироту. Из студии он уходит в Учебно-театральный комбинат («Теавуз») имени Луначарского, бывший ЦЕТЕТИС – Центральный техникум театрального искусства. А когда это учебное заведение в очередной раз преобразовывается – в знаменитый ГИТИС, юношу направляют в школу Камерного театра, которым руководит легендарный Александр Таиров.
Хрупкий, «не фактурный», бедно одетый молодой человек чувствует себя неуютно в атмосфере элитного театра. Но работа  в шоколадном цехе фабрики «Красный Октябрь»  несколько помогает окрепнуть, а на Всесоюзном конкурсе художественной самодеятельности работников пищевой промышленности в Харькове нарком этой отрасли Анастас Микоян лично вручает ему приз – коверкотовый костюм. Теперь Евгений чувствует себя своим в стенах Камерного и даже получает в театре должность бутафора. Но тут – очередная реформа: училище объединяют с двумя другими при столичных  театрах, и Лебедев заканчивает уже Московское городское театральное училище.
А что же семья? С родителями он встречается тайно: «С тех пор как я стал врать, ко мне стали хорошо относиться, меня переставали называть «попенком», «кутейником»… Передо мной станция Аркадак. Привокзальный буфет. Я и отец. Мне двадцать лет. Отцу – за шестьдесят. Первый и последний раз я пил с отцом. Он мне сам предложил: «Я хочу с тобой выпить. Я чувствую, что мы больше никогда не увидимся». Я никак не ожидал услышать от него такое. А он смотрел в стопку и говорил, как заклинание, как молитву: «Запомни: никогда не теряй веру. Никогда с ней не расставайся. Что бы ты ни делал, в деле твоем должна быть вера…»
Эта встреча состоялась 20 августа 1937 года, а  через одиннадцать дней приходит телеграмма: «Отец арестован. Мама». Вскоре «берут» и мать. А младшую сестру Евгений сам приводит в… НКВД. «Добрые люди» в Народном комитете просвещения так встретили «поповских детей», что другого выхода не остается:
«Я привез сестру на площадь Дзержинского в Москве и сказал: «Вот девочка, ее нужно устроить в детский дом, у нее родители репрессированы»… До Лубянки были в Наркомпросе. Наркомпрос ответил: «Врагов не устраиваем, кому нужно, тот о них позаботится. Уходите!» И мы ушли. Пришли в женотдел. После моего объяснения председатель закричала: «А, поповские выродки! К нам пришли? Деться некуда? Поездили, покатались на нашей шее? Хватит!» Мы стояли и слушали, как над нами издеваются взрослые мамы и тети. А мы-то надеялись!.. Мы теперь равные, говорил я, такие же, как все. Мы теперь не отвечаем за поступки наших родителей, мы им не выбирали профессий – нас тогда еще не было. В статье нового закона написано, что мы теперь не лишенцы… Я с двенадцати лет сам добываю себе на хлеб, я беспризорник. Я привел вам девочку… ей десять лет. Куда ее? На улицу? Помню, как наступила тишина – и в тишине вдруг голос, спокойный, уверенный, стальной: «На Лубянку! Там ваше место!»
Так сестра оказывается в детском доме. Евгений же, окончив в 1940-м училище, получает направление в Тбилиси. А пространный рассказ о том, что предшествовало этому, я позволил себе, чтобы читателям стало ясно, почему развлекая со сцены молодых жителей грузинской столицы, в быту Евгений Алексеевич был замкнут и невесел. Всю жизнь его преследовало чувство вины: он считал, что жизнь заставила его фактически отречься от родителей.
В Тбилиси Лебедева ждет сцена местного Театра юного зрителя, первого в Закавказье. К приезду актера он носит имя Л.М. Кагановича, причем трудно понять по какой причине: Лазарь Моисеевич имел отношение к чему угодно – к партийному руководству Украиной, к сельскому хозяйству, к транспорту, к нефтяной  промышленности – но только не к театру. Впрочем, Тбилисскому ТЮЗу вообще «везло» с названиями, в первые годы своего существования он был связан с аббревиатурой, режущей глаз не меньше, чем уже виденные нами выше – носил имя Первого Закслета юных пионеров. Хотя эти чисто советские заморочки на его деятельности не отразились. Под руководством замечательного режиссера Николая Маршака этот театр стал очень популярным в городе.
Лебедев великолепно вписывается в труппу, хоть и признается позже, что к работе отнесся по-особому: «В театральной школе говорили, что я занудный. Режиссеру будет с тобой трудно – так мне говорили. Когда приехал в Тбилиси, в ТЮЗе у Маршака начал репетировать, артисты уже играют, а я – читаю. Идет процесс накопления – и вдруг открывается человек». Так открываются для него царь Теймураз, герои Шиллера, Островского, Фонвизина, Павел Корчагин, молодогвардеец Сергей Тюленин… А поскольку театр рассчитан и на малышей, в репертуаре актера и Гекльберри Финн, и Иванушка-дурачок, и пудель Артемон. Как видим, диапазон ролей огромен.
А ведь была еще и ставшая легендарной роль Бабы-Яги в сказке «Василиса Прекрасная». Полная импровизации, озорства, перевоплощения, она полюбилась и  зрителям, и самому актеру. Полюбилась так, что Лебедев не только повторил этот образ, играя в 1951-м Ведьму в аксаковском «Аленьком цветочке» на сцене Ленинградского театра имени Ленинского комсомола. Эксцентричная сказочная нечисть стала концертным номером, много лет исполнявшимся Евгением Алексеевичем на эстраде, причем часто он гротескно перевоплощался в нее без всякого грима. Более того, актер признавался: получив в ленинградском БДТ роль Холстомера, он был абсолютно уверен, что сможет сыграть лошадь, потому что уже играл Бабу-Ягу. Не случайно в питерском кабинете Евгения Алексеевича до конца его жизни на подоконнике стояла Баба-Яга в ступе. Впрочем, его жена Натела считала важной еще одну тюзовскую роль, подчеркивая, что «в Тбилиси была работа «пудель Артемон», которая предвосхитила Холстомера».
В общем, можно с полным основанием сказать: каждая его роль в тбилисском ТЮЗе становится событием. Но не для всех: «Однажды приехала сестра. Из госпиталя, после контузии на фронте, в морской форме – маленькая толстенькая морячка. Я посадил ее в зрительный зал, хотел показать свои успехи на сцене. В середине репетиции она вдруг встала и закричала: «Чем вы занимаетесь?! Напустить бы на вас всю нашу полундру! Там люди гибнут! Война! А вы сказочки играете! Собаку изображаешь?! Этого вашего толстого режиссера на один бы денек к нам под Новороссийск! И тебя бы вместе с ним!»… Сестра вернула нас из сказочного мира в реальность. Что такое мы с нашим театром, с нашими спектаклями? Спорим об искусстве, о своей профессии, о задачах, кусках, сквозных действиях, о методах работы… Идет война! Потом, когда репетиция закончилась, сестра мне сказала: «Нам в госпитале кино показывали, я все ждала, тебя искала. Все знают, что у меня брат артист. Артист! Ха-ха! Собак играет! Я, конечно, об этом никому не скажу. Засмеют…»
Что ж, фронтовичку можно понять, но в этом случае она, наверное, не права. В военные годы в тылу многие делали для победы то, что умели лучше всего, и к актеру Лебедеву  это относится в первую очередь. Вместе с артистами своего театра он выступал с концертами в воинских частях, в госпиталях, и именно в Тбилиси был награжден медалями «За оборону Кавказа» и «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». Но были, конечно же, и прямо противоположные случаи, один из которых особо врезался в память Евгения. Однажды директор театра отменяет субботнюю репетицию из-за того, что ему позвонил «сам» и приказал вместо нее провести «очень важный, очень ответственный» концерт. Далее слово – Лебедеву:
«Директор волновался. Его волнение передалось нам. «Сам» – это начальник Закавказской железной дороги. Мы подчиняемся ему. Наш театр – «железнодорожный»… Приехали на дачу к «самому». Сидим ждем. Солнце печет, жарко. Пахнет чем-то сдобным, чем-то печеным. Здесь, на этой даче, нет войны. Здесь пахнет кухней совсем другого времени… Наконец на террасу въехала коляска – такая, как в госпиталях. В ней сидел огромный черный парень с переломанной ногой. «Познакомьтесь. Гиви. А это артисты, они пришли к нам в гости, навестить тебя». – «От имени театра, от имени работников искусств, от имени присутствующих здесь артистов мы рады приветствовать вас, дорогой наш Гиви, и пожелать вам скорейшего выздоровления!» Гиви сидит в окружении трех женщин, в белой рубашке с расстегнутым воротником. Здоровая нога прикрыта пледом, больная торчит вперед, показывая нам свою подошву. Герой войны! «Спасибо», – сказал нам Гиви, когда концерт кончился. Его увезли. А нас посадили в машину и отвезли обратно в театр. «Он что же, был на фронте? Ранен? Герой?» – «Нет, – ответил нам директор, – попал в аварию, где-то кутил с друзьями». – «Как?!» – «Так». От имени Закавказской железной дороги каждому принимавшему участие в концерте была объявлена благодарность с занесением в личное дело».
Таково неприглядное закулисье войны. А на авансцене тех драматических лет Театр юного зрителя сводит Евгения с режиссером русского драматического театра имени Грибоедова, бывшим тюзовцем Георгием Товстоноговым. Сводит, как потом оказалось, на всю жизнь. Одному из своих ведущих актеров ТЮЗ снимает комнату в квартире Товстоноговых, находившейся от него, как говорится, в двух шагах. «…У нас с Гогой репрессировали отца, жили мы довольно сложно, поэтому было очень кстати, что ТЮЗ снял у нас для Лебедева комнату, – вспоминала сестра режиссера Натела. – Евгений Алексеевич очень дружил с моей мамой…»
Товстоногов  помогает ставшему другом жильцу начать преподавание актерского мастерства на своем курсе в Грузинском театральном институте, стать руководителем драмкружка в 16-й женской школе, попробовать себя в режиссуре. Казалось бы, жизнь налажена, но волжанин Лебедев тоскует по России, в гримерке у него даже хранится спичечный коробок с  землей, привезенной по его просьбе из Москвы. Он ходит по разным инстанциям, начинают накаляться отношения в театре, но кто отпустит талантливого артиста? И тут – неожиданный вызов к начальнику районной милиции. Оказывается, в паспорте актера слишком много штампов о временных прописках. То, что происходило потом, могло бы стать комическим сюжетом о «бдительности» и «принципиальности» советской милиции, если бы не было печальной действительностью.
«Начальник раскрыл мой паспорт, стал искать последнюю прописку, – вспоминал Евгений Алексеевич. – От каждой перевернутой страницы глаза начальника раскрывались все больше и больше. Каждая страница паспорта была пропечатана временной пропиской. За девять лет моей жизни в Тбилиси я поменял много комнат, всюду проживал временно, всюду временная прописка, постоянной жилплощади нет, есть только постоянная печать с временной пропиской. Ее в паспорте ставили, как попало и куда попало. Даже вкладыш, вставленный во время войны, и тот был весь в печатях. «Ты где живешь? – взволнованно и угрожающе спрашивает начальник, – Как ты сюда попал?» – «Меня командировали…» –  «Кто тебя командировал? Кто? Кому ты здесь нужен? Зачем ты здесь нужен?..  Чтобы в двадцать четыре часа тебя больше не было в Тбилиси, понял?»
Актеру только этого и нужно. И он просит лишь наложить соответствующую резолюцию, потому что его никто не отпускает – ни театр, ни Центральный комитет партии. Услышав святое упоминание о высшей партийной инстанции, милицейский чин  делает резкий разворот на 180 градусов: «Погоди, генацвале… погоди… не волнуйся. Зачем волноваться? Не отпускают тебя? Да? Правильно делают. Почему ты стоишь? Садись. Садись, дорогой. Куда ты поедешь? Зачем? Говорят, там хорошо, где нас нет. Это ваша, русская пословица, она же и наша. Ты хороший артист… Такой хороший артист… и такой плохой паспорт. Нэхорошо. Чем тебе здесь плохо? Комнату дали, работаешь в театре, хороший артист, паспорт мы тебе поменяем… живи! Работай! Твори! Ты творческий человек! Ты служишь для народа. Ты нужен народу!» Резюме Лебедева: «Мне поменяли паспорт, меня прописали, у меня осталась одна печать и чистый паспорт».
Из Тбилиси он все-таки уехал. В 1949-м. Конечно же, в Москву. Окончательно осознав, что его творческий потенциал выше требований, предъявляемых в детском театре. И вся его дальнейшая судьба связана с друзьями, которых он обрел в Грузии –  братом и сестрой Товстоноговыми. Правда, ко времени приезда Евгения Алексеевича во всесоюзную столицу, те уже жили в Ленинграде, где Георгий Александрович возглавил Театр имени Ленинского комсомола. А Лебедев начал работать в московском Центральном театре промкооперации. Встретились они на актерской бирже, и Товстоногов предложил актеру перебраться на берега Невы. Они почти семь лет проработали в ленинградском Ленкоме, и оба в 1956-м перешли в Большой драматический театр – знаменитый БДТ.
А Натела Товстоногова вышла замуж за Лебедева. Тбилисская дружба, когда ей было пятнадцать, а ему – двадцать пять лет, в Ленинграде переросла в большое чувство. И все трое зажили одной семьей, в хозяйственных делах которой главенствовал Евгений Алексеевич. «Мы с Гогой были абсолютно беспомощными в быту людьми, чего нельзя сказать про Женю. Поэтому он как бы взял над нами шефство…  Ему было уже тридцать три года. Это был состоявшийся человек, проживший очень трудную жизнь. У него были прекрасные руки. Он все умел делать. Замечательно обращался с маленькими детьми…» Это – признание Нателы Александровны. А когда актер и режиссер получили квартиры на одном этаже, в стене прорубили дверь, и получилась общая квартира. Как когда-то в Тбилиси.
Этот город Евгений Александрович не забывал никогда. Вот, что рассказывает директор тбилисского Грибоедовского театра Николай Свентицкий: «Я был в БДТ в лихие 90-е на благотворительном спектакле, где собирали средства на восстановление нашего проспекта Руставели. Когда слово предоставили Евгению Лебедеву, он ничего не смог сказать – только плакал». И на 95-летие со дня рождения Лебедева театр имени Грибоедова не только открыл в своем фойе фотовыставку, рассказывающую о жизни и творчестве замечательного артиста Евгения Лебедева, о теплых чувствах, испытываемых к нему в Грузии. На грибоедовской сцене состоялась премьера спектакля, носящего  имя самого знаменитого сценического персонажа Лебедева – «Холстомер». Свою версию инсценировки толстовской повести тбилисцы посвятили двум гениям, начинавшим свои театральные пути в их городе – актеру Лебедеву и режиссеру Товстоногову.

Владимир Головин

 
ГЕОРГИЙ ТОВСТОНОГОВ В ТВИЛИСИ

https://lh3.googleusercontent.com/AWxjF7nff14Ot0DJz6YoaPE-92wcnHcxMC6MWEr6lQc=w125-h145-no

Мемориальная доска не небольшой тенистой улице напоминает о том, чем гордятся не только тбилисский театральный мир, но и все жители столицы Грузии. Она гласит, что здесь, в  доме номер 9, с 1915 по 1946 годы «жил известный режиссер и общественный деятель Георгий Александрович Товстоногов». Тогда улица называлась Татьянинской, теперь, конечно же, носит имя этого замечательного человека. Казалось бы, исходя из всем известных фактов, к написанному можно сделать только два вполне резонных дополнения. Первое: в этом доме он и родился. Второе: он жил здесь за исключением пяти лет – в 1933-1938 годах Товстоногов учился в Москве, в знаменитом ГИТИСе (Государственном институте театрального искусства).
Но дело в том, что  в судьбе Георгия Александровича, как, впрочем, и у многих великих людей, есть спорные, широко не афишировавшиеся моменты. Нет, они никак не лишают его права считаться тбилисцем. Однако, истины ради, о них нельзя  не упомянуть когда речь идет о жизни того, кто чувствовал себя абсолютно своим в тбилисских стенах, получил в них  уменьшительное, чисто грузинское имя Гога, и именно под ним оставался  в быту даже далеко от берегов Куры. «В грузинских семьях детские прозвища и имена так и прилипают к человеку на всю жизнь. Почему-то Гогой он остался не только для семьи и друзей детства; имя это сохранилось за ним и в широком театральном кругу, когда он стал уже знаменит», - пишет другой тбилисец, драматург Анатолий Гребнев.  
«Родился Георгий Александрович в Петербурге. Наш отец окончил институт корпуса инженеров путей сообщения и занимал довольно большой пост в министерстве путей сообщения. Жила семья на Фурштатской, там была очень хорошая квартира. Летом Георгия возили на курорт в Сестрорецк. Своей дачи не было. Я младше брата на одиннадцать лет, родилась в Тбилиси. В 1918-1919 году, когда в Петрограде стало уже очень неспокойно, и маму тянуло на родину, – семья переехала туда…» Таковы не укладывающиеся в официальную биографию режиссера воспоминания сестры режиссера Нателы.
Эту тему, скорее всего с ее же слов, уже в жанре беллетристики развивает в своей книге и один из известнейших петербургских театральных деятелей. Он эмоционально  описывает, как в 1907-м «дворянин Александр Андреевич Толстоногов, семнадцати лет от роду» приезжает из Симферополя  на учебу в Петербург, с отличием заканчивает институт и «встречает свою судьбу – студентку консерватории по классу вокала, дворянку, Тамару Григорьевну Папиташвили», с которой венчается в 1912-м. Ориентируясь на неизвестные нам источники, автор даже уточняет, что их сын Георгий был крещен «в Спасо-Преображенской церкви, что рядом с Фурштатской, где они жили».  И уж совсем удивительна следующая деталь: «Несмотря на свои молодые годы, Александр Толстоногов получил министерский пост, что грозило после свершившейся революции большой опасностью. Этим и продиктован переезд семьи в 1919 году на родину жены, в Тифлис». То есть, отец режиссера из «занимавшего довольно большой пост» превращается уже в министра.
Должен признаться, что министра  с такой фамилией я не нашел в списках ни царского, ни Временного правительств. Что ж, беллетристика позволяет себе и не такие преувеличения. Интересно другое. Вы обратили внимание, что в фамилии высокопоставленного инженера-путейца третья буква вовсе не «в», а «л»? В документах, же, которые его сын Гога получил уже в Тбилиси, годом рождения значится… 1913-й, а не 1915-й.  Вот вам и еще загадки.
Первую из них некоторые биографы Георгия Александровича объясняют тем, что его мать смущала фамилия Толстоногова: «женщина крупная, полная, хотя и очень красивая… она видела в фамилии мужа намек на свою полноту и мечтала заменить одну букву». И, мол, это удалось сделать при смене паспортов во время переезда из большевистской России в независимую Грузию. А вот у  того, почему Гогу «состарили» в документах на два года, есть пара вариантов. Часто пишут, что он изменил дату рождения, когда в 1933-м поехал поступать в ГИТИС. Но зачем было делать это – не все ли равно, 20 лет абитуриенту или 18? Скорее всего, истине соответствует второй вариант: Георгий закончил школу в 15 лет, а в таком возрасте никак нельзя было выполнить мечту его отца – поступить в железнодорожный вуз. И Товстоногов-старший выправляет сыну новую метрику, чтобы тот, как 17-летний, смог подать документы в Закавказский институт путей сообщения. Еще до ГИТИСа.
Что ж, в этих деталях товстоноговской биографии, вроде, что-то проясняется. Но как быть с местом рождения? Сам Георгий Александрович везде и всегда утверждал: «Я родился в Тбилиси. Мой отец был потомственным железнодорожником, мать – домохозяйкой». Однако выдающийся театровед Татьяна Шах-Азизова вспоминала вот что: «Один раз он рассказал мне странную историю, которую, кажется, никто не знает Когда он преподавал в Тбилиси, еще совсем молодым, у него на курсе была студентка-персиянка… Она умела гадать на кофе. И Г.А., который не верил в гадание, попросил ее ради шутки все же сказать, что его ожидает. Она, посмотрев на дно кофейной чашки, и, кажется на его руку, сказала, что он родился в далеком большом городе, там прославится и умрет. Это рассмешило студентов, они были уверены, что он родился в Тбилиси, ведь он жил там всю жизнь до этого. И только он не смеялся, потому что знал, что увидел свет в Петербурге».
Как бы то ни было, приехав в Тифлис, инженер Товстоногов очень быстро становится профессором  в Закавказском институте путей сообщения, заведует там кафедрой. А с учебой сына снова, как говорится загадки истории. В автобиографии  Георгия Александровича мы прочтем, что в школу он поступил в 1921-м. А вот сестра его утверждает, что произошло это на четыре года позже, потому что мать давала ему домашнее образование, как и полагалось в дворянских семьях в «старое время». Но непреложным фактом остается то, что Гога учился в 107-й школе на Плехановском (бывшем Михайловском, ныне – Агмашенебели) проспекте, в который «впадала» Татьянинская улица. В Тифлисе школу, по привычке, называли «немецкой гимназией»:  проспект и его окрестности издавна были местом обитания поселившихся в Тбилиси немцев. Естественно, директор школы сомневается, сможет ли учиться у него мальчик, не знающий немецкого. Но Тамара Георгиевна заявляет, что заберет сына, если он за месяц не освоит язык. Забирать не пришлось… А вообще, Георгий свободно говорил еще на грузинском и французском.
Именно в этой школе Гога и приобщается к театру, играет в драмкружке, становится членом его совета. И, получив «аттестат зрелости», уже всерьез мечтает о театре. Но…  «Отец хотел, чтобы я продолжил его дело, настаивал на этом. По его плану я должен был поступить в институт железнодорожного транспорта, – вспоминал Георгий Александрович. – …О своем намерении стать режиссером я сказал отцу. Нет, он не рассердился, объяснение наше было спокойным. Но отец решил так: я все же обязан получить какую-то «твердую» профессию, а потому поступлю в железнодорожный и после первого курса, когда мои желания окончательно определятся, если я докажу, что мечтаю о театре по-настоящему, только через год мы решим, кем мне быть».
А вот  Натела говорит, что все было отнюдь не так мирно, когда ее брат завил, что поедет в Москву учиться на режиссера. Ей, шестилетней, запомнилась бурная сцена, результатом которой становится компромисс, выдвинутый отцом. Сказано – сделано. Парень поступает в институт, ходит на лекции и сдает сессии, но сердце его далеко от железной дороги, оно отдано Театру юного зрителя (ТЮЗу), появившемуся в Тбилиси в 1927-м. Это был первый в Закавказье русский детский театр, созданный двумя энтузиастами – режиссером Николаем Маршаком, братом замечательного поэта Самуила Маршака, и актером Константином Шах-Азизовым, игравшим под псевдонимом «Муромцев», а под настоящей фамилией  вошедшим в историю Грибоедовского театра.
Как только создается ТЮЗ, в нем появляется 12-летний Гога. Он просит Маршака дать ему хоть какую-нибудь работу, и получает место осветителя. Но мальчику этого мало, он постигает театральное дело, работая и монтировщиком, и помощником, а затем – ассистентом режиссера, под псевдонимом «Ногов» становится актером... И вот, в республиканской газете «Заря Востока» уже можно прочесть: «Из исполнителей необходимо отметить работу Турманина (Балда), Глобенко (купчиха), Бубутейшвили (Пульхерия), Ногова (писарь)». Это рецензия на пушкинскую «Сказку о купце и работнике его Балде». Еще Гога играет в пьесах одного из основоположников репертуара детских театров СССР Николая Шестакова «Путь далекий», «Аул Гидже» и других. Претензий к актеру Товстоногову нет, но сам он себя в этой профессии не видит.
Сестра его вспоминала: «Он пропадал в театре каждый вечер. Из школы бежал прямо туда, не представляю себе, когда он делал уроки, а учился ведь хорошо». Научившись хорошо разбираться в театральном деле, Георгий мечтает сам ставить спектакли, дает первый совет Маршаку и тот считает, что молодой человек прав. Прав он еще раз, и еще. В конце концов, Николай Яковлевич уже во многом советуется с молодым «коллегой». А были бы эти советы, если бы не увлечение Гоги театральной жизнью Тбилиси? Все исследователи творчества Товстоногова подчеркивают: сформирован он был именно грузинским театром, в первую очередь постановками Котэ Марджанишвили и появлением великолепной плеяды его учеников – режиссера Сандро Ахметели, актеров Верико Анджапаридзе, Акакия Хорава, Васо Годзиашвили, Ушанги Чхеидзе…
Вот, что говорил сам Георгий Александрович о том времени, о ТЮЗе, в котором он поставил первый в жизни спектакль – водевиль Чехова «Предложение»: «…Я, еще, собственно, мальчишка безусый, почуял природу театра, магию, проникся его атмосферой. Здесь была моя первая профессиональная школа. Может быть, еще не во всем осознанная, продуктивная, что ли. Но я понемногу начал ориентироваться внутри театрального организма. У меня появлялась увлеченность делом, появлялся вкус к познанию сложной внутренней механики спектакля. А это, согласитесь, уже не слепая юношеская, да что там юношеская – младенческая влюбленность. Это уже для жизни кое-что существенное. Моя любовь к сцене начала перерастать в определение себя, своего места на сцене».
Закончив первый курс железнодорожного института, Гога отдает родителям  зачетную книжку в знак того, что больше не собирается там учиться. Ну, как могут мать с отцом противиться такому решительному  выбору любимым сыном своей судьбы?  «…Через Наркомпрос Грузии я получил направление в Государственный институт театрального искусства в Москве. Правда, тогда направление почти не давало никаких преимуществ при поступлении, как теперь. Мне пришлось выдержать большой конкурс, желающих стать режиссерами было достаточно. Меня приняли». Скорее всего, об этом направлении хлопотали тюзовские руководители, других «ходов» в Народный комиссариат просвещения у молодого человека не было. У студента, сдавшего все вступительные экзамены на пятерки, на первом курсе лишь одна трудность – на занятиях по сценической речи: у него характерный тбилисский акцент. «Он много занимался, чтобы исправить акцент. Когда летом приезжал на каникулы, я часто слышала его упражнения – «от топота копыт пыль по полю летит» и прочее», – вспоминала его сестра.
По окончании каждого курса ГИТИСа – в Тбилиси. Там, на каникулах, помимо изживания акцента, он занят главным – ставит спектакли в родном ТЮЗе. На его первую самостоятельную постановку в 1934 году газета «Тифлисский рабочий» отзывается похвальной рецензией: «Широко используя метод социалистического реализма, театр в «Женитьбе» дает яркий анализ каждого образа бессмертной комедии». Писем домой он не пишет, лишь сестре, коллекционирующей открытки, присылает репродукции картин. А во время приездов на каникулы в ТЮЗе ставит еще пять спектаклей. Он вспоминал: «В институт, возвращался, конечно, с опозданием, выслушивал выговоры декана, а потом... снова ехал». И после каждой постановки – благосклонные отзывы прессы. Достаточно прочесть один: «Постановщик «Музыкантской команды», молодой режиссер Г.Товстоногов создал яркий, волнующий спектакль, близкий и понятный советской молодежи». Писал о Товстоногове в газете «Молодой сталинец» и будущий знаменитый киносценарист Анатолий Гребнев, которого в тбилисской немецкой школе знали под его настоящим именем Густав Айзенберг…
Студент ГИТИСа счастлив, что его учение не ограничивалось стенами института: «Меня учила вся театральная Москва. Тогда не зря называли ее театральной Меккой. Середина тридцатых годов, а это значит – Станиславский, Немирович-Данченко, Рубен Симонов, Мейерхольд, Таиров, Завадский, Федор Каверин…  Тогда я получил хорошую профессиональную «закваску», позволившую, как мне кажется, в течение всей жизни идти только своим путем». Первый большой шаг на этом пути, уже настоящим профессионалом, он делает в 1938-м, дипломным спектаклем «Дети Ванюшина» С.Найденова в стенах Тбилисского русского  театра имени Грибоедова. Туда же его распределяют на работу.
Коллективу театра он благодарен: «Не могу не отметить совершенно исключительное отношение театра к моей дипломной работе, создававшее максимально выгодные условия для того, чтобы моя работа протекала нормально. В спектакле был занят основной актерский состав, я не был ограничен ни временем, ни средствами. Работа моя протекала совершенно самостоятельно». А это – воспоминания актрисы Екатерины Сатиной: «Запомнился мне день первой репетиции спектакля «Дети Ванюшина». Перед нами молодой человек, очень взволнованный, но отлично владеющий собой. Экспозиция спектакля, его правильное идейное раскрытие, интересная обрисовка образов сразу показали, что перед нами очень умный и творчески одаренный человек. В его режиссерской работе уже тогда чувствовалась уверенная рука. Результат работы: интересный спектакль, прекрасно защищенный диплом с высокой оценкой комиссии и включение Г.А. Товстоногова в режиссерский состав театра имени А.С. Грибоедова…»
После этого, за семь лет работы с грибоедовцами, которую оценивает, как «одно удовольствие», он ставит еще двенадцать спектаклей. Ну, а дипломные «Дети Ванюшина» имеют такой успех, что знаменитый актер и режиссер Акакий Хорава, создававший тогда в Грузии театральный вуз, приглашает 24-летнего Товстоногова преподавателем. «Уже в те годы я начал заниматься театральной педагогикой. Это было для меня очень важно, очень ценно. С одной стороны – плановая работа в театре, жесткие сроки, смета, в которую необходимо уложиться, с другой – эксперименты, поиски со студентами, лабораторная работа… Мне самому это было полезно, многое дало: привило вкус к студийной работе, к долгим, порой изматывающим поискам единственно верного решения». Мэтрами грузинского театра стали его ученики М.Туманишвили, Г.Лордкипанидзе, Г.Гегечкори, М.Чахава, С.Канчели… А про Роберта Стуруа он говорил: «Так сказать, уже мой внук: его учитель – М.Туманишвили».
И именно его ученики лучше всего расскажут нам, каким был их преподаватель. Искусствовед Натела Урушадзе: «Он ничего не объяснял, он объяснялся в любви к театру. Он говорил о своей любви, как говорят о любимой женщине. Театр – это не аплодисменты, не зрительный зал. Это гражданское служение своему народу. Это выражение гражданских принципов. Так он говорил. Все мы были влюблены в него – и девочки, и мальчики. Это была влюбленность, которая приносит счастье». Режиссер Михаил Туманишвили: «Это была судьба, счастливая звезда, выпавшая на мою долю. Он открыл для меня и моих товарищей мир театра и его законы, научил нас ценить человека-актера». Режиссер Гига Лордкипанидзе: «Я был мальчишка, прямо из школы и с улицы. Товстоногов вернул меня к порядочной жизни, потому что сначала моя биография была довольно сложной. Для меня все стало ясно, когда я пришел в институт: я должен стать другим человеком. Он ко мне отнесся своеобразно: мол, знает мало, но с огоньком». Актриса Нелли Кутателадзе: «Всесторонне образованный, Георгий Александрович уже в молодости пользовался большим авторитетом, поразительно улавливал он характер каждого из нас – и к каждому находил особый подход. Он умел внушить веру в самого себя, что так важно для актера. Мы росли вместе с нашим молодым педагогом».
А это уже режиссер не театра, а кино, недавно ушедший от нас автор «Отца солдата» Резо Чхеидзе: «Мне кажется, что идеи Товстоногова повлияли на все развитие грузинского театра. Хотя он уехал из Тбилиси, там остались его ученики, в свою очередь воспитавшие учеников… Его опыт для нас незабываем и огромен. Я к театру не имею отношения, никогда в театре не ставил, но Товстоногову очень многим обязано и грузинское кино. Тенгиз Абуладзе и я развивали в кино его идеи. Мы с Тенгизом всегда хотели работать в кино, а когда Товстоногов ушел из института, это было последним толчком, чтобы перейти во ВГИК. Мы учились у него два курса. А потом решили: раз Товстоногова нет, не стоит тут учиться».
Казалось бы, в жизни Товстоногова все «на ура». Но, увы, ни у кого и никогда так не было. А особенно в те годы, на которые пришлась его молодость. Георгий учится на четвертом курсе, когда арестовывают его отца. Тот в 1937-м с женой и дочерью отправился в Москву, чтобы выяснить, почему «берут» невинных людей. В Ростове-на-Дону люди в форме ссаживают с поезда его самого, он успевает сказать дочке: «Дали прожить двадцать лет». Натела рассказывала «Он считал, что его арест связан с той должностью, которую он занимал в министерстве…Нас посадили в обратный поезд. Больше отца мы не видели. В квартире в Тбилиси был устроен обыск… Мы с мамой застали квартиру разгромленной». Георгия, конечно же, исключают из ГИТИСа, но именно в это время Сталин заявляет: «Сын за отца не отвечает». И Товстоногова-младшего восстанавливают в институте.
А о судьбе отца у его сестры был неожиданный разговор в Орджоникидзе, где во время войны она училась в медицинском институте. «Дочь врага народа» вызывают в «органы», и легко можно представить, с каким настроением она идет во внушающее ужас учреждение. Но в кабинете чекиста происходит неожиданное: «Он заговорил со мной об отце, несколько раз повторил, что сделал для него все возможное ради нас, в первую очередь, ради Гоги, которого ждет большое, очень большое будущее. «Я сделал все, что смог, – повторял он, – ведь маму вашу не арестовали, вещи не конфисковали... Я все сделал...» При чем здесь Гога? А дело в том, что этот чекист по фамилии Хурденко когда-то работал в одном из цехов тбилисского ТЮЗа. Девушка не понимает цель этого разговора, но в семье надолго поселяется уверенность, что ее глава жив, и даже может вскоре вернуться домой. «И никому не пришло в голову, – пишет Наталья Старосельская, автор книги о Товстоногове в серии ЖЗЛ, – что Хурденко, говоря о том, что сделал все возможное, имел в виду одно: Александр Андреевич был расстрелян сразу, в первые дни после ареста».
Нелегко приходилось в быту. Перед войной зарплата театрального режиссера была такова, что денег постоянно не хватало, так что продавали фамильные вещи. И когда  еще не повзрослевшая Натела дарит кому-то из своих многочисленных друзей какую-то вещицу, брат говорит: «Ты – добрая девочка, любишь приносить людям радость, это очень хорошо. Но подумай о том, сколько я работаю, а денег все равно не хватает. Если бы продали эту вещичку, могли бы жить на эти деньги неделю... Понимаешь?» Конечно же, она поняла. И вот – уже ее воспоминание о племянниках, детях Гоги:  
«Шла война. В это жуткое, голодное время у нас оказалось двое малышей, которых надо было хорошо кормить, а достать в то время на рынке мясо было каким-то невозможным чудом! Но надо знать, что такое Грузия! Я продавала, меняла вещи так, чтобы каждый день у меня были деньги на 200 граммов мяса, и с этими деньгами шла на базар. «Пожалуйста, взвесьте мне 200 граммов мяса», –просила просто, никогда не унижаясь… И не было случая, чтобы мне отрезали столько, сколько я просила – никогда! Оттяпывали по 300, 400 граммов, и у Ники всегда была чашка бульона, а у Сандро вареное мясо».
После войны не все становится гладко с преподавательской работой – начинаются трения с высшим театральным авторитетом тогдашней Грузии Акакием Хорава. Тот узнает, то Товстоногов собирается организовать молодежный театр, забрать в него весь свой курс, а затем пополнять выпускниками театрального института. Эта идея рождается в высоких «инстанциях», но Хорава узнает о ней последним. И вот, Акакий Алексеевич закрывает после генеральной репетиции одни из лучших спектаклей Георгия Александровича «На всякого мудреца довольно простоты», требуя доработать его, но не делая конкретных замечаний. В комнатушке за кулисами происходит скандал, Хорава обвиняет режиссера-преподавателя в том, что тот действует за его спиной,  и студенты слышат повышенный голос Гоги: «Я вам не мальчишка!» После этого  Хорава стал назначать студентов в массовые сцены спектаклей руставелевцев, срывая тем самым занятия Товстоногова... Рушится и семейная жизнь – развод с актрисой Саломе Канчели, в которую Георгий Александрович влюбился, когда она была еще студенткой. Но вот, что интересно: спустя годы и с Хорава, и с бывшей женой он встречается, не поминая старого.
Приходит и недовольство собой как режиссером: «Наступает глубокое разочарование... Разочарование не в данном театре… Разочарование наступает в другом. Оказывается, что стремиться к тому идеалу, ради которого стоит служить искусству, невозможно. Оказалось, в этих новых условиях нужно учиться заново. Но чему?» Это – из неотправленного письма  Владимиру Немировичу-Данченко. В сложные периоды жизни часто вокруг ярких личностей появляются недоброжелатели. Объяснение этого Нателой Урушадзе: «Вокруг талантливых людей всегда образуется кольцо завистников. Талантливые люди вызывают раздражение. А у Товстоногова был трудный характер. Он был очень правдивым, иногда до жестокости».
И тут, в апреле 1946-го, из Москвы приходит письмо от Константина Шах-Азизова. Создатель тбилисского ТЮЗа с 1933 по 1945 год был директором и художественным руководителем Грибоедовского театра, а потом возглавил Центральный детский театр. «Гога, дорогой! Зря ты впал в такое пессимистическое настроение, – пишет он. – …Не волнуйся и спокойно работай. В обиду я тебя не дам...» А в июле – второе письмо:  «Гога, дорогой! Итак, ты свободный гражданин! А может быть все это и к лучшему. Во всяком случае не унывай, ты еще молод, здоров, а это главное в нашей жизни. Поздравляю тебя с очередным успехом. Слышал, что ты поставил очень хороший спектакль. Молодец!.. Это на прощание не плохо!.. Пусть тбилисцы тебя поминают по-хорошему!»
Сказать, что тбилисцы вспоминают Гогу по-хорошему – это ничего не сказать об их восторженном отношении к человеку, который в автобиографии признался: «В сорок шестом году я уехал из Тбилиси. Почему? Почувствовал, что скоро окажусь в тупике, что верчусь на месте, а не иду вперед. А без этого жить невозможно не только в театре! Я уехал, откровенно говоря, в никуда, в неизвестность».
В какую всемирную славу переросла эта неизвестность, говорить излишне. А о родном городе Георгий Александрович не забывал никогда. Послушаем еще раз Анатолия Гребнева: «А еще он был грузином, это уж без сомнения… Грузинское начало обладает какой-то магической заразительностью: вкусы, обычаи, артистизм, этикет… Вот и дом Товстоноговых-Лебедевых в Петербурге, со всегдашними, когда не придешь, гостями из Тбилиси, был и остался грузинским домом. Надо ли говорить, что здесь всегда болели за тбилисское «Динамо», когда оно еще существовало, – вот он, показатель патриотизма!»
И вполне естественно, что свое 50-летие Товстоногов отмечает в Тбилиси, на сцене Руставелевского театра. Что с любыми праздниками и ленинградцы стремятся поздравить его на грузинском языке. Что новый 1983 год  руководимый им легендарный БДТ отмечает на фоне гигантской репродукции картины Пиросмани. И что один из самых знаменитых его спектаклей – «Ханума» об уникальном колорите старого Тифлиса. В телевизионной версии этой постановки за кадром звучит голос Георгия Александровича, читающего стихотворение Григола Орбелиани: «Только я глаза закрою – передо мною ты встаешь! Только я глаза открою – над ресницами плывешь!»
Это Гога – о своем любимом Тбилиси.

Владимир Головин

 
АРЧИЛ ГОМИАШВИЛИ В ТВИЛИСИ

https://lh3.googleusercontent.com/-U_NRJzAJrdQ/VUtCCsBBOwI/AAAAAAAAFwA/YXUzZb7Zw7o/s125-no/h.jpg

В советском кино никогда не появился бы один из самых колоритных и всенародно любимых  комических персонажей, если бы в далеком 1945 году обретающий славу режиссер не пригласил в уникальный театр молодого учащегося техникума при Академии художеств. Режиссером был Георгий Товстоногов. Начинающего художника звали Арчил Гомиашвили. А совместно работать они начали  в старейшем русском театре за пределами России – тбилисском имени А.С. Грибоедова, который располагался тогда в стенах бывшего Театра грузинского дворянства.
Сегодня трудно поверить, что актер, ставший любимцем тбилисской публики еще задолго до всесоюзной известности, впервые пришел на сцену не играть, а как оформитель спектакля. Но это так. Причем, пришел он путем, отнюдь не характерным для театрального мира – из, говоря старинным «высоким штилем», узилища. И вдобавок  многим был известен тогда отнюдь не как Арчил.
Когда он появляется на свет в городе Чиатура, его отец находится далеко. Бывший пастух, одним из первых в деревне выучивший русский язык, был принят в комсомол и отправлен на учебу в Москву, в Школу красной профессуры. А еще через пару лет он уже работает в Донбассе, но не профессором, а на высокой должности председателя профсоюза угольщиков. Узнав о рождении сына, он телеграфирует, чтобы мальчика назвали Виктором – в честь победы революции. Что и было сделано. И лишь намного позже Виктор становится Арчилом – в память о деде, который был довольно известным в Грузии священником. О том, насколько печальными были     в 1930-е годы судьбы многих высокопоставленных работников, хорошо известно. Не избегает ареста с последующей ссылкой и Михаил Гомиашвили. Правда ему везет – он остается в живых и даже в 1944-м выходит на волю. Но оправиться от удара судьбы не может до конца жизни. А уж как арест сказывается на судьбе его сына…
В военные годы сыну зэка, да еще с горячим характером, трудно избежать влияния улицы. А тбилисская шпана своей дерзостью и лихостью ничем не отличалась от не чтящих закон сорвиголов других городов. Так что, участие в ее похождениях заканчивается для Арчила арестами. И тут нам надо прислушаться к сказанным через годы словам Юрия Никулина о том, что главный синим имени личности Арчила Михайловича – загадочные жизненные истории. Наиболее достоверные сведения о юности «популярнейшей личности, артиста-легенды» (характеристика, данная все тем же Никулиным) свидетельствуют о следующем. В первый раз Гомиашвили приговаривают к нескольким годам заключения, но от лагеря его спасает амнистия. А после второго ареста его отпускают за отсутствием состава преступления – не удается доказать обвинение в хулиганстве. Сам же он, бывало, рассказывал и о том, что сидел еще и за «политику».
Как бы то ни было, у вышедшего на свободу парня происходит судьбоносная встреча с главным режиссером одного из самых популярных в столице Грузии театров. «Гога Товстоногов хватает меня и везет в театр Грибоедова – оформлять пьесу Лиллиан Хелман «Лисички» и еще уговаривает меня сыграть в спектакле маленькую роль Лео Хаммера. Я стал играть у него главные роли, а я и не собирался быть актером. Это все – счастливая звезда!», – вспоминал он спустя годы. И признавался, что исповедовался «богу Георгию Товстоногову».
Вслед за своим кумиром он уезжает в столицу: «В 1948 году Товстоногов переехал в Москву. Я переехал за ним, поступил в Школу-студию МХАТ. Так определилась моя судьба – я стал артистом». Но та же судьба все-таки предназначает ему вернуться на родину. Опять «загадочная жизненная история», на этот раз – связанная с дракой в престижном ресторане гостиницы «Националь». Туда Арчил приходит с дамой. По одним сведениям – со звездой Вахтанговского театра, по другим – с популярнейшей актрисой, вышедшей затем замуж за знаменитого режиссера. К спутнице Гомиашвили начинают приставать, а какой кавказец это перенесет? В итоге из Москвы приходится спешно уезжать – при выяснении отношений один из обидчиков лишается глаза: «Хрен знает, кто выбил, – там такая драка была! – но показали на меня…»
И Гомиашвили уезжает в Грузию. Однако в театре имени Марджанишвили его используют в массовке, он ищет удачу в театрах Поти, Гори и, наконец, обретает ее на все той же грибоедовской сцене. Эта встреча актера и театра оказывается, как говорится,  обоюдовыгодной. «В театре Грибоедова  появился прибывший из Гори, благодаря хлопотам режиссера Рубина, худощавый, необыкновенно пластичный молодой человек  – Арчил Гомиашвили. Так же,  как Луспекаев, он сразу стал ведущим актером театра. Гомиашвили был артистом истинного перевоплощения. Его роли в спектаклях «Счастливый неудачник», «Во дворе злая собака», «Требуется лжец», «Двое на качелях» – это перлы искусства. А как он этого добивался,  – секрет изобретателя», – вспоминала народная артистка СССР Наталья Бурмистрова, составившая вместе с Арчилом Михайловичем блистательный актерский дуэт.
А вот, что она рассказывала более подробно: «Художественный руководитель театра имени Грибоедова Абрам Рубин однажды сказал нам: «Вот еду в Гори и привезу артиста, от которого вы ахнете!» И привез худенького человека с ничем особенно не примечательной внешностью – Арчила Гомиашвили. Был поставлен спектакль «Счастливый неудачник», в котором он играл немногословную, невыразительную роль какого-то администратора. Мы пришли на генеральную. На сцене появился невысокий, с огромным носом, лысоватый человек в коротеньких узеньких брючках, но в пиджаке с огромными подложенными плечами. Он шел по сцене игривой походкой  Казановы и на редкость фальшивым голоском напевал: «Когда зажгутся фонари!..» Что и как он говорил в продолжении спектакля, не важно. Но он вызывал неудержимый хохот зрительного зала. И мы поняли: в театре появился отличный комедийный актер». Так в 1961 году Арчил Гомиашвили триумфально вернулся к грибоедовцам.
И я позволю себе воспоминания – мальчишеские. Помню, как родители радовались, что достали билеты на спектакль «Двое на качелях», обсуждали с друзьями постановку «Требуется лжец», а сам я хохотал до упаду на комедии «Во дворе злая собака». Она была  из тбилисской жизни, и все в ней было так узнаваемо! А очень многие в городе начали в шутку произносить слово «хорошо» так, как это делал персонаж купавшегося в гротескной роли Гомиашвили – искаженно, нараспев, что-то вроде «Ха-га-жоо»…
Но, конечно же, гораздо весомее воспоминания автора этой пьесы Киты Буачидзе:
«Когда сегодня забытый, но в свое время талантливый режиссер Серго Челидзе взялся за постановку моей комедии «Во дворе злая собака» на сцене русского театра им. Грибоедова, Арчил Гомиашвили уже был утвержден как ведущий актер. С его участием тбилисский зритель не пропускал ни одного спектакля. После спектакля весь зал, стоя, провожал артиста со сцены с восхищением и громом аплодисментов. Да, в бытность  Арчила Гомиашвили в театре театр им. Грибоедова выделялся своим художественным уровнем среди театров столицы. Высока была посещаемость.
И вот в 1963 году, в один прекрасный вечер, была показана премьера «Во дворе злая собака», которая переросла в праздник».
Действительно, в 1960-е  годы достаточно было фамилии Гомиашвили появиться на афише, как зритель валом валил в театр. А афиш таких было немало, помимо уже упомянутых двух спектаклей по Отару Чиджавадзе и Ките Буачидзе – пьесы «Требуется лжец» Димитриса Псафаса, «Двое на качелях» Уильяма Гибсона, «Третье слово» Алехандро Касона,  «Орфей спускается в ад» Теннеси Уильямса… Причем, Гомиашвили, поначалу зарекомендовавший себя как комический, характерный актер, блистательно играл и трагические роли. «Сенсацией стал спектакль «Двое на качелях» У.Гибсона. Какой блестящий дуэт создали Наталья Бурмистрова и Арчил Гомиашвили. Со сцены лились в зал потоки счастья и… глубокой грусти. Любовь, потеря иллюзий, утраченные грезы… Умение любить на сцене – это талант», – вспоминала журналист  Нелли Узнадзе в журнале «Русский клуб» в 2008 году.
А вот отзывы других театроведов о работах Арчила Михайловича – по «свежим следам» премьер в Грибоедовском театре.    
«В роли Вэла Ксавье для А.Гомиашвили была некоторая опасность самоповторения, но можно сказать, что актер во многом избежал этого. Как всегда, ярко искрится его темперамент, игра актера уверенна, легка. Вэл – Гомиашвили мягкий, порой по-детски наивный, но многое перевидавший на своем веку человек, человек патриотической души, страстно влюбленный в музыку, в свою старую гитару. Вэл-Гомиашвили волнует своей искренностью, непосредственностью, но вместе с тем хотелось бы видеть в нем ту зрелость ума, мужественность и силу, которая так покоряет окружающих».                                                                                  Н.Шалуташвили «Мир обреченных», газета «Заря Востока», 7 июня 1962 г. (о спектакле «Орфей спускается в ад»).
А это – газета «Вечерний Тбилиси» за 17 марта 1964 года. В статье Э.Гугушвили «В борьбе с ложью» о  спектакле «Требуется лжец» читаем: «Можно было бы показать обычного изворотливого и ловкого малого, карьериста и любителя легкой наживы, прошедшего путь «от» и «до». Пожалуй, такой путь – путь простого превращения несчастненького отщепенца в уверенно расправившего свои плечи малого был бы наиболее легким и достижимым. Это был бы путь наименьшего сопротивления, по которому не мог пойти Арчил Гомиашвили, актер – приверженец сценических сложностей, далекий от примитивного и облегченного толкования даже самого легковесного.
А.Гомиашвили с первого же своего выхода берет на себя как бы «двойную» нагрузку. Да, он пришел сюда, в этот богатый, фешенебельный дом, этакий отщепенец, в коротеньких брючках и куцом пиджачишке. Да, он вымаливает прибежище, а вместе с ним и кусок хлеба, несчастный безработный. Но как далек в этот момент актер от всякой демагогии. Как остер его рыщущий взгляд, как, ни на минуту не «увлекается» он своим просительством, стараясь подчеркнуть, что Тодорос играет в несчастного, что, в сущности он далеко не такой уж жалкий и робкий, напротив – решительный и наглый, все время ощущающий свою уверенность и силу. Уже здесь, в этой первой (а может быть и самой лучшей сцене в спектакле) утверждает Гомиашвили невероятную изворотливость своего героя, его почти неправдоподобную предприимчивость, выразившуюся в таких нарочито острых сценических ракурсах, которые в общем комплексе создают необычайно впечатляющий, эксцентричный, смелый до дерзости, яркий по способу воплощения сценический образ. Здесь и сальто-мортале на перилах лестницы, и легкие, непринужденные апарты в зал и, наконец, совершенно невероятная по внешней форме и необычайно точная по широте сцена вымаливания лжи, когда с протянутой в руке шляпой, подпрыгивая и приплясывая, Тодорос-Гомиашвили ждет, что ложь вдруг снизойдет к нему свыше и выручит его в самый критический момент. Он ждет ее, как милостыню, как подаяние, как высшее благо. И когда в финале, стоя спиной к зрителям в какой-то вычурно-изворотливой позе, он истерически хохочет, одержав еще одну существенную победу на поприще лжи, становится очевидным, что эта тщательно отобранная актером деталь венчает не только его блестящее исполнение, но и является своеобразной кульминацией мысли драматурга и режиссера».
«Артист А.Гомиашвили в роли Пабло увлекает зрителя правдивостью и безыскусственностью своего исполнения, Он глубоко вжился в образ своего героя. Каждое его движение, интонация, взгляд искренни, органичны. Хорошо продуманный пластический рисунок роли, стремление дать образ в развитии, показать душевные движения своего героя – все это увлекает зрителя не только мастерством, но и эмоциональностью, верностью чувствований. Тут же хочется заметить, что местами актеру трудно сдерживать себя, он теряет чувство меры, начинает чуть-чуть переигрывать и тем самым вносит диссонанс в очень интересный, эмоционально-насыщенный художественный образ». Н.Шалуташвили «Новая встреча с драматургом», газета «Заря Востока» за 12 октября 1961 года (о спектакле «Третье слово»).
Универсальный талант актера, так ярко проявившийся на грибоедовской сцене, не может не привлечь и кинорежиссеров. Совмещая работу в театре со съемками, Гомиашвили играет в фильмах «Крот», «Четверо в одной шкуре», «Простите, вас ожидает смерть», «Взрыв после полуночи» и, конечно, во второй части трилогии о революционере Камо – «Чрезвычайное поручение». «Конечно же» – потому, что его дебютом в кино была роль именно в первой части – «Лично известен». Но с особым удовольствием он играл в комедии «Иные нынче времена» Михаила Чиаурели, которого, как и Георгия Товстоногова, считал «образцом человека и режиссера».
В конце 1960-х  Гомиашвили уезжает из Грузии. Навстречу звездной кинороли – роли Остапа Бендера в фильме Леонида Гайдая «12 стульев». Образ великого комбинатора для него не нов. Еще в 1958 году он играл в мюзикле самого Юрия Любимова «Похождения Остапа Бендера» по «Золотому теленку». А уйдя из Грибоедовского театра, он подписывает договор с Министерством культуры Грузии и отправляется на гастроли по Советскому Союзу, преуспевая в спектакле одного актера. Гомиашвили играет в нем и Бендера, и Балаганова, и Паниковского, и Фунта, и Козлевича, и… Зосю Синицкую. Во время одного из представлений – в Горьком – его и увидел Гайдай…
Знаете, что он говорил про себя? «Когда мне было 16 лет, я ехал в поезде и ночью мне приснился сон: я увидел всю свою судьбу, все, что дальше со мной произойдет, – в подробностях и со всеми деталями. Я следовал этой программе всю жизнь. Я знал: через год добьюсь одного, через два года – другого. Но, зная последующее, я ускорял события. Я выкладывался полностью: я много любил, я был неуемный, я никогда не уставал».
Что ж, в этой программе Тбилиси явно было уделено большое место. Прославивший его тбилисский театр и город на берегу Куры навсегда остались в сердце актера:
«Всегда с теплом вспоминаю мой любимый Грибоедовский театр. Если говорить всерьез, это лучший период в моей творческой жизни. Я часто вспоминаю прекрасный город, нашу шумную Куру и такого же шумного, темпераментного зрителя, мгновенно откликающегося на любой нюанс, на каждое движение души… Работая для такого зрителя, артист испытывает наслаждение и особый подъем. Рассказывая о годах, проведенных в тбилисском театре имени Грибоедова, я всегда испытываю самые теплые чувства и огромную благодарность».


Владимир Головин

 
<< Первая < Предыдущая 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Следующая > Последняя >>

Страница 16 из 27
Суббота, 20. Апреля 2024