click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наша жизнь – это  то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий


Больше чем Россия

Людмила Вербицкая и Вячеслав Никонов

Ассамблея Русского мира уже стала замечательной традицией для всех, кому дорого русское слово, в какой бы стране мира они ни жили. Но любая традиция сильна обновлениями. Главной новостью для всех стал город проведения Ассамблеи. На этот раз им стал Санкт-Петербург, собравший рекордное число участников – их было более тысячи из 76 стран мира. Сама атмосфера Петербурга, неразрывно связанного с русским миром, его историей и культурой, позволила взглянуть на все мероприятия новым взглядом. Организаторы этого представительного форума – фонд «Русский мир» совместно с Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) расширили не только тематику обсуждений Ассамблеи, но и круг ее участников. Если в прошлом году работу Ассамблеи предварял Международный форум учителей русского языка, то на этот раз гостями юбилейной V Ассамблеи Русского мира стали участники и финалисты I Всемирного фестиваля русского языка в Санкт-Петербурге, организованного МАПРЯЛ при поддержке фонда «Русский мир» и Министерства образования и науки России. Накануне Ассамблеи подводились итоги I Всемирного фестиваля русского языка, в результате Петербург собрал 560 победителей региональных конкурсов из 74 стран мира. По словам президента МАПРЯЛ, президента Санкт-Петербургского государственного университета, академика Людмилы Вербицкой: «Это первый праздник такого рода, приобретший планетарный масштаб».
2 ноября мне удалось присутствовать на заключительной церемонии чествования победителей в Царском Cеле, где прошел финальный конкурс фестиваля, состоявший из монологов-импровизаций на заданную тему, творческих письменных работ и конкурса русской песни. Место проведения было выбрано не случайно – в эти дни Царскосельский лицей праздновал свое 300-летие. Лауреатами фестиваля стали участники из Армении, Таджикистана, Туниса, Сербии, Черногории, Чехии, Австрии и Китая. На следующий день они приветствовали участников Ассамблеи со сцены концертного зала Мариинского театра музыкальным исполнением со словами: «Мы сохраним тебя, Ваше Высочество, русская речь».
В это же время в Санкт-Петербурге проходил еще один международный форум «Диалог Россия – Республика Корея». По окончании его работы участники выступили с инициативой проведения «перекрестного» Года русского и корейского языка и культуры в 2012 году. Планируется также в 2013 году провести в Москве Всемирный форум корееведов и создать постоянно действующий российско-корейский форум, а также создать Фонд поддержки совместных проектов в области СМИ. Так что границы русского мира все расширяются, в том числе, на Восток. Представители Кореи участвовали и в Ассамблее – в общении с ними поражало их безупречное владение русским языком.
Юбилейная V Ассамблея Русского мира открылась, как всегда, 3 ноября, накануне Дня народного единства, но на этот раз не в МГУ, а в стенах нового концертного зала Мариинского театра. Масштаб мероприятия подчеркивал список лиц, направивших приветствия Ассамблее – среди них Дмитрий Медведев, Владимир Путин, патриарх Кирилл и бесчисленное множество видных государственных и общественных деятелей. В послании Путина говорилось о «консолидирующей роли» фонда «Русский мир» и МАПРЯЛ, а предстоятель русской православной церкви отметил «просветительскую, или даже миссионерскую роль русского языка и словесности на всем пространстве исторической Руси».
Главная тема и девиз V Ассамблеи – «Русский язык сегодня и завтра». Тема чрезвычайно актуальная, если учесть стремительное развитие и изменение современного языка. Работу Ассамблеи открыли исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов и президент Санкт-Петербургского государственного университета Людмила Вербицкая. Вячеслав Никонов сначала напомнил собравшимся, что «русский язык имеет великое прошлое», затем перевел разговор в менее торжественное русло, отметив, что в 90-е годы великий и могучий «оказался наказанным». Однако Никонов уверен, что интерес к русскому стремительно возрождается.
Людмила Вербицкая в своем выступлении говорила о направлениях работы фонда «Русский мир» и подчеркнула: само его существование свидетельствует о том, что президенту России и правительству важна судьба русского языка, они понимают необходимость его сохранения внутри страны и укрепления позиций за рубежом. Она особо выделила важность проведения   I Всемирного фестиваля русского языка: «Наша мечта, чтобы планета заговорила по-русски, обязательно осуществится».
Чтобы реализовать мечты, нужны действия. Все согласились с прозвучавшей на форуме мыслью, что у русского языка великое прошлое и будущее, но есть проблемы в настоящем. Обсуждения этих вопросов проходили на двух подиумных дискуссиях. Первую – «Русский язык сегодня и завтра» вела Вербицкая, она заострила внимание на проблеме завтрашнего дня. Российские и иностранные слависты достаточно остро озвучили существующие проблемы с языком. Президент Американских советов по международному образованию Дэн Дэвидсон подчеркнул, что в тех странах, где русский язык функционирует в системе образования, важно, чтобы экзамены можно было сдавать на удобном для учащихся языке. Он отметил, что за  последние три года  количество слушателей на курсах русского языка возросло на 8,9%.
Шла речь и о принятом в 2005 году Законе о русском языке. Как отметил проректор СПбГУ, профессор Сергей Богданов, закон есть, но он не действует. Санкт-Петербургский университет подготовил комментарий к закону, разработанный юристами и филологами, где четко прописаны правовые нормы. А в начале следующего года выйдет комплексный нормативный словарь литературного русского языка с комментариями, который будет полезен всем – от студентов и журналистов  до госчиновников.
Профессор СПбГУ Валерий Мокиенко затронул проблемы частого употребления ненормативной лексики. А причина, по его мнению в том, что в 90-е годы «наша культура была опущена ниже плинтуса. Культура русского языка – это проблема госбезопасности». Вербицкая добавила, что в Петербурге работает Совет по культуре речи
Ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Юрий Прохоров, говоря об этой проблеме, резюмировал так: «Защищать язык надо от нас самих, и защищать его должны тоже мы. С языком происходит то, что мы с ним делаем сами».
А что касается востребованности русского языка в других странах, то это четко сформулировал участник из Финляндии: это напрямую зависит от развития экономического сотрудничества с Россией. И с этим доводом не поспоришь. Он пояснил, что в Финляндии сейчас русский язык становится более востребованным, так как налаживаются экономические связи с Россией, значит, нужны люди, владеющие языком, а кроме того,  возрос поток туристов из России.
Модератором второй дискуссии «История и культура в пространстве русского языка» выступил исполнительный директор фонда «Русский мир», доктор исторических наук Вячеслав Никонов.
Он сообщил важную новость – решением Президента РФ следующий год будет объявлен «Годом Истории России». «Давно пора!», - такова была реакция зала. Никонов отметил прочную связь прошлого, настоящего и будущего в развитии языка и подчеркнул, что «история страны – это во многом история языка, это то, что сплачивает нацию». О неразрывности связи русской культуры, языка и истории, о фактическом единстве этих понятий как фундаменте русскости, говорил руководитель Объединения императорских гвардейцев, исполнительный председатель общества «Диалог Франция – Россия» князь Александр Трубецкой. «Принято считать, что русским языком пользуются и понимают его около 300 миллионов человек. На эту цифру опираются и те, кто хочет сделать русский язык официальным языком ЕС. Русский язык объединяет людей Русского мира, соотечественников. Мы обогащаем его всеми теми языками, которыми владеем».
О ситуации с русским языком в Индии рассказал Ратиш Наир. В настоящий момент в Южной Индии, русский язык преподается в трех университетах и четырех школах. Но есть и проблемы – например, учебники были созданы в советские времена. Сейчас нужны новые книги, курсы повышения квалификации для преподавателей, программы изучения русского языка. В ходе дискуссии мнениями обменялись известные историки, политологи и деятели культуры.
Финалом подиумных дискуссий стал праздничный концерт, когда все пространство сцены было отдано молодым солистам Мариинского театра. Их творческая заразительность не могла не подействовать на приехавших издалека соотечественников и гостей Ассамблеи.   
Вторая половина дня проходила уже в деловой обстановке, в залах гостиницы «Пулковская», где шли заседания круглых столов и семинаров: «Русский язык – основа жизни России», «Русский язык в современном мире», «Русский язык как государственный», «Русские центры и кабинеты Русского мира – миру русского языка», «Русский язык в средствах массовой информации». Среди обсуждаемых проблем - роль русского языка в современном мире, его состояние и перспективы развития и распространения.
Круглый стол «Русский язык – основа жизни России», который провели  Вербицкая и Никонов, затронул множество проблем сегодняшней России. Вербицкая подняла вопрос о современном состоянии русского языка и его преподавании: «Мы погрязли в заимствованиях, а то и в вульгарной лексике. Сегодня наш язык, великий и могучий, образный и яркий, нуждается в защите». Она с сожалением отмечала ухудшение грамотности среди студентов: «На сегодняшний день раздаются дикие предложения об окончании обучения русскому языку уже в 9-м классе. Это абсурд, который приведет и уже приводит сейчас не к изучению русского языка, а к банальному натаскиванию детей на сдачу тестов ЕГЭ». Кроме того, причина кроется «в качестве русского языка, который мы вынуждены слышать с экранов ТВ, оно огорчает».
Второй ведущий круглого стола Вячеслав Никонов заметил, что в последние 20 лет русский язык стремительно исчезал. Если раньше русским языком в мире пользовались около 500 миллионов человек, то сейчас их менее 300 миллионов. В бывших соцстранах, в том числе в СНГ, молодежь почти не владеет русским языком. Хотя в СНГ ситуация разная: например, в Армении он в числе обязательных предметов в вузах. Он узаконен в Казахстане и Киргизии. А в Туркмении имеется всего одна школа, где изучают русский. В Грузии он изучается индивидуально. А в Киеве, при том, что русский остается вторым языком общения, осталась всего одна школа, где он преподается.
В ходе дискуссии возник вопрос и о мигрантах из СНГ. Россия, переживающая огромные демографические проблемы, испытывает острую потребность в трудовых мигрантах. При этом в стране нет четкой миграционной политики. В школу поступают дети мигрантов, не знающие русского языка. И некоторые школы вынуждены проводить курсы обучения русскому языку и для детей, и для их родителей.
Круглый стол «Русский язык в современном мире» был посвящен положению русского языка за рубежом. В каждой стране – особая ситуация и свои проблемы. Наибольшее внимание уделялось странам СНГ. Приводились неутешительные данные: молодежь СНГ в возрасте от 16 до 24 лет все меньше говорит по-русски, а прослойка, владеющая русским, стремительно уменьшается. Молодежь в основном ориентирована на изучение английского языка, которым, к сожалению, тоже не владеет. Преподавание на русском везде сужается. Заметно ниже стало влияние русскоговорящих в Вильнюсе, Бишкеке, Баку, Ташкенте, а среди жителей Душанбе, Еревана и Тбилиси  русский язык почти не принят.
Социологи прогнозируют:  если Россия не предпримет срочных мер, то через 5-8 лет в странах СНГ молодежь почти не будет знать русский язык. Число молодых людей, не владеющих русским, достигнет: в Киргизии,  Таджикистане и Узбекистане – 70%,  в Казахстане – 40%, в Армении и Молдове – 60%, в Украине – 20%, в Грузии и Азербайджане – 90%.
Вопрос о статусе и нормах русского языка обсуждался на круглом столе «Русский язык как государственный». Модератор дискуссии, проректор СПбГУ Сергей Богданов предложил целый набор тем. Здесь продолжилась дискуссия по Закону о русском языке, подчеркивалась необходимость воспитания у школьников сознательного, мотивированного  отношения к родному языку. Говорили и о снижении знания языка и общей речевой культуры у выпускников российских вузов, особенно негуманитарных специальностей. Причина этого – исчезновение из вузовских программ предмета «Культура речи» и сокращение часов по русскому языку, так как он исключен из числа обязательных общеобразовательных предметов на первом курсе вузов. Обсуждался также вопрос о возможности придания официального статуса русскому языку  в тех странах, где живет значительное русскоговорящее меньшинство.
В одном из своих выступлений Георгий Мурадов, заместитель руководителя Федерального агентства по делам СНГ, призвал к информационной поддержке русских Латвии, которые разворачивают референдум по русскому языку как второму государственному, и русских Украины, которые предлагают формат «русского, как второго регионального».
На круглом столе «Русские центры и Кабинеты Русского мира – миру русского языка», собравшем много участников, обсуждалась работа подразделений фонда «Русский мир», открытие филиалов и отделений «Русского мира», как за границей России, так и в регионах, а также предоставление грантовой поддержки. Интересным был доклад с подробными видеокомментариями о создании виртуальных музеев на примере  Русского музея Санкт-Петербурга. Создаются такого рода электронные учебники, доступные всем, и они уже входят в обиход. После круглого стола обсуждения продолжились и на следующее утро – сотрудники фонда «Русский мир» давали консультации участникам Ассамблеи по оформлению заявок и документов по конкретным проектам.  О том, что работа фонда очень востребована, говорит такой факт: его интернет-портал посещают более полумиллиона человек из 160 стран.
Русский язык в современных СМИ горячо обсуждался на круглом столе «Русский язык в средствах массовой информации», который вели главный редактор журнала «Русский мир» Георгий Бовт и один из руководителей оргкомитета I Фестиваля русского языка Евгений Юрков. Участники дискуссии рассказали о состоянии русскоязычных СМИ в своих странах, часто не соглашаясь друг с другом,  констатировали общее снижение качества журналистики и уровня языка. Кроме того, журналисты отмечали, что в русскоязычных СМИ и телевидении часто присутствует русофобия, выражающаяся в ненависти к современной России и ее руководству. Главный редактор портала «Русский мир» предложил продолжить дискуссию на страницах портала.
В дни работы Ассамблеи были развернуты выставки новинок учебно-методической литературы издательств «Дрофа», «Русский язык. Курсы», «Флинта». Здесь были представлены учебники по русскому языку как иностранному, словари, пособия по грамматике, фонетике, методические материалы для преподавателей, мультимедийные учебные комплексы, книги по истории и культуре России, учебные пособия по культуре речи. Все эти издания вышли благодаря поддержке фонда «Русский мир». За время своего существования фонд выдал уже более тысячи грантов. Это разные проекты, направленные на поддержку русского языка.
В дни Ассамблеи проникнуться миром России можно было на выставке  фотожурналиста Геннадия Смирнова «Соловки – жемчужина Русского Севера».
В рамках V Ассамблеи 4 ноября в одном из залов гостиницы «Пулковская» состоялась презентация многосерийного документального фильма «Звезда Ломоносова». Этот проект готовился несколько лет специально к 300-летнему юбилею ученого, который отмечается в 2011 году. Документальный сериал состоит из пяти фильмов, в которых  сценарист Валерий Аушев и режиссер Валентина Владиславлева открывают  многогранную биографию ученого. Здесь отражено и его детство, и юношеские странствия по монастырям, его духовное становление, и годы учебы в Германии, возвращение в Россию, научные открытия… Съемки велись в разных местах, связанных с именем Ломоносова – Холмогоры, Соловецкие острова, Москва, Киев, Марбург, Санкт-Петербург.
Первые серии фильма выпущены фондом «Русский мир» на DVD, и участники Ассамблеи могли получить его копии после презентации. Полностью картина пока не закончена, но сценарии уже готовы, и когда он будет весь снят, диски с фильмом будут переданы во все Русские центры. Планируется, что фильм будет показан и на центральных телеканалах.
V Ассамблея завершилась, но эхо ее еще долго будет звучать. Дискуссии продолжались в кулуарах, можно было пообщаться и со своими коллегами, и найти интересных людей и единомышленников в разных сферах. Люди обсуждали проблемы русского мира,  делились мнениями и идеями новых начинаний. Мне как журналисту было интересно познакомиться с коллегами и издателями из США и Европы, мы говорили о возможности обмена информацией, в частности, с нашим журналом «Русский клуб». На Ассамблее была неожиданная встреча с коллегой-журналисткой из Цхинвали. Она рассказала о своем осетино-грузинском проекте культурного диалога, мы обсуждали его детали и перспективы реализации.
Кроме того, завязались контакты с Петербургским университетом. Во время моих встреч с президентом СПбГУ Людмилой Вербицкой и проректором Сергеем Богдановым они были ознакомлены с проектом «Русского клуба» предстоящего празднования 175-летия со дня рождения И.Чавчавадзе, учившегося в Санкт-Петербургском университете. Поэт и драматург, ученый, историк, общественный деятель, член Государственного совета, он был одной из центральных фигур своего времени. Идея проведения научных конференций в его честь в Тбилиси и Петербурге была одобрена, и СПбГУ готов принять участие в подготовке конференции.
Вера ЦЕРЕТЕЛИ


Я "Скачать картинку для любимой"взглянул на помост, чтобы узнать, "Вормс скачать игру через торрент"в чем дело.

Однако час отмщения "Скачать игру кекс шоп"за ужасную судьбу товарищей еще "Скачать тяжелой музыки"не пробил.

Я не обратил внимания "Игра дракончики скачать"на этот грубый окрик.

Она останавливается на западной опушке.


Церетели Вера
Об авторе:
журналист, театральный критик.

Родилась в 1944 г. в Москве. Театральный критик, журналист. Окончила Московский радио-механический техникум, театроведческий факультет ГИТИСа. Работала в Москве радиотехником в НИИ, актрисой в театре-студии «Жаворонок», корреспондентом журнала «Театральная жизнь». С 1975 г. живет в Тбилиси. С 1992 г. сотрудничала с радио «Свобода» - программа «Поверх барьеров», с 1994 г. была собкором «Общей газеты» газеты «Культура» по Грузии. Член International Federation of Journalists, член Союза журналистов и Союза театральных деятелей России. Автор сотен статей, опубликованных в России, Грузии и за рубежом. Лауреат конкурса журналистов «Русский мир» (2004). Автор и координатор многоступенчатого проекта «Россия и Грузия – диалог через Кавказский хребет». Участвовала в проектах «АртГруз» и «Re:АртГруз» и их информационной поддержке в России и Грузии.
Подробнее >>
 
Воскресенье, 19. Ноября 2017