click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Гнев всегда имеет причину. Как правило, она ложная. Аристотель

НОВОГОДНИЙ МАРАФОН

https://scontent.ftbs1-2.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/27332166_399662837159480_665957090511838433_n.jpg?oh=2d351659bcf23c357b6a892a0aa07994&oe=5B25450D

ТРАДИЦИИ И НОВШЕСТВА ПОД «МРАВАЛЖАМИЕР»

«Пришел, увидел, победил!» – думаете это про Юлия Цезаря? Смотрите в корень! Про Новый год в Грузии. Древние греки, приплывшие к далеким берегам за Золотым руном, были настолько покорены размахом, с которым встречали праздник в Колхиде, что сохранили свои впечатления в анналах истории. Римляне спустя века употребили девиз по своему усмотрению. Вы вправе вскричать: «Чушь!». И я не стану отпираться, действительно, вру. Но разве не врут календари? Рациональные сыны Рима создали довольно приличный календарь, однако в наши дни даже самые современные «калькуляторы времени» не способны  идеально сосчитать «пульс Бога». Человечество периодически проводит ревизию летоисчислению, продолжая пользоваться  григорианским и юлианским календарями. Грузия не исключение – страна живет по новому стилю, а Грузинская православная церковь – по стилю старому. Выигрывает самый любимый праздник – Новый год, который в Грузии встречают дважды – 1 и 14 января.
В языческую эпоху обильность встречи Нового года связывали с культом богов плодородия, старались задобрить их, чтобы год был урожайным и тучным. Эта мотивация не изжила себя и поныне – на Новый год полагается накрыть стол так, чтобы он ломился от закусок, рыбных и мясных блюд, сладостей и фруктов. Иначе год будет скудным. В течение многих эпох новогодние праздники в Грузии кочевали по сезонам:  согласно историческим источникам, в IV веке Новый год начинался 6 августа, с VII века – в сентябре. С 20-х годов IX века отсчет времени стали вести с 1 марта, а традиция встречать Новый год в январе, как в Европе, утвердилась с XIV века.
В Грузии Рождество Христово празднуют 25 декабря, но по старому стилю, то есть по юлианскому календарю. Таким, образом, Светлый праздник наступает по новому стилю 7 января. Юлианского календаря придерживаются Иерусалимская, Русская, Сербская и Польская православные церкви, Афонские монастыри в Греции, Коптская православная церковь в Египте.
Рождественские праздники начинаются в Грузии в декабре – их отмечают традиционными концертами, музыкальными вечерами, ярмарками, выставками, звучат торжественные мессы в католических и лютеранских соборах. Со стародавних времен сохранилась традиция в рождественские дни делиться мирскими благами с нуждающимися. Рождество в Грузии неотделимо от шествия «Алилооба», когда под хоругвями и в сопровождении церковных  песнопений по улицам проходит красочная  процессия, собирающая пожертвования для бедных. Неспешно шествуют по улицам невозмутимые волы, запряженные в арбы, которые постепенно наполняются различным добром, вином, едой. Все эти щедрые дары раздаются во дворе кафедрального собора Св. Троицы нуждающимся людям, предоставляя им возможность достойно встретить праздник.
Многие грузинские старинные традиции встречи Нового года уникальны. Например, чествование первого гостя – меквле, переступившего в новом году порог дома. От меквле ждут всяческих благ, поэтому стараются, чтобы первый гость был удачливым и великодушным. Только надежных во всех отношениях людей обычно заранее приглашают стать меквле.
Рядом с привычной хвойной елкой в грузинском доме ставят чичилаки – тонко обструганную палочку. Ее белоснежные кудряшки украшают сухими фруктами, конфетами. Чичилаки также называют «бородой Басили». В архаические времена  грузины почитали божество плодородия Босели, или «Бога скота». В честь языческого богочеловека на Новый год выпекали фигурки Босели. И эта традиция также сохранилась в современной Грузии, но после принятия христианства языческий Босели постепенно трансформировался в Святого Басилия (Василия), который был сподвижником  и столпом церкви в IV веке н.э.
Каждый малыш в Грузии расскажет вам, что местный Дедушка Мороз – Товлис Бабуа (Снежный Дед) живет в селе Ушгули в горах Сванети. На праздник он приносит детворе подарки и сладости в бездонном хурджине (двойном мешке), перекинутом через плечо. У Товлис Бабуа нет внучки, с одной стороны волшебник трудится за двоих, но с другой стороны – весной не приходится лить слезы над печальной участью растаявшей Снегурочки. Кроме того, Товлис Бабуа – красавец и умелый тамада, какая Снегурка посмеет, мило улыбаясь в сторону гостей, зудить ему на ухо: «Хватит, кацо, пить до дна, до Старого Нового года силы рассчитывай!».
В этом году, как обычно, Товлис Бабуа облачился в парадную белую чоху, подпоясался серебряным ремнем, пристегнул к нему кинжал в филигранных ножнах, накинул на плечи бурку и прибыл в столицу с твердым намерением не пропустить ни одного торжества, приуроченного к Новому году. Однако программа праздника оказалась столь насыщенной, что, покружив по сверкающим гирляндами проспектам и площадям, посетив несколько концертов и многочисленные ярмарки, где торговали вином, сырами, чурчхелами, сувенирами в национальном стиле, побывав на диковинных перформансах, фестивале елок, потусовавшись на клубных вечеринках, повеселившись на искусственном катке, Товлис Бабуа понял, что нельзя охватить необъятное и перепоручил провести некоторые увеселительные развлечения и дискотеки своему коллеге Санта-Клаусу. Сам же решил, что нельзя пропустить конкурс бородачей. От всего сердца порадовался благотворительной акции «Стань Дедом Морозом для одного ребенка». Суть ее заключается в том, что письма детей с новогодними просьбами представители благотворительного фонда размещают в социальных сетях с призывом к людям, готовым оказать посильную помощь. Впервые подобная акция прошла в 2012 году, когда пациенты Центральной детской больницы имени Иашвили по инициативе председателя благотворительного фонда Тамты Демуришвили написали письма Деду Морозу. С тех пор проект стал более масштабным, в прошлом году подарки получили около 400 детей, проходящих лечение, а также дети из социально незащищенных семей. Одобрения Товлис Бабуа заслужил также девиз: «Вдохните искусство вместо наркотиков», предложенный авторами новогоднего проекта – Ria Keburia Gallery и ассоциации «Арт Кавказ» (Art Caucasus), которые провели для гостей  необычное новогоднее представление, перформанс, видеоарт, фотоинсталляцию, показ грузинских фильмов.
Приобщился Товлис Бабуа и к новым традициям: в последние годы стало модным собираться в новогоднюю ночь на площади, где проходит яркое шоу – поют, танцуют и шутят самые популярные артисты и музыканты. Молодежи нравится веселиться в толпе, представители шоу-бизнеса активно  культивируют новое веяние, однако пока в поединке, как и где встречать Новый год, перевес все-таки за домоседами, отмечающими приход Нового года за столом с поросенком, сациви, салатами, сладостями, петардами и хитом на все времена «Мравалжамиер».
В полночь по всей Грузии начинаются фейерверки – по обычаю следует шумом отпугнуть злых духов. В каждом уголке страны есть свои новогодние традиции, однако поднимать шум и пальбу принято повсеместно. Например, в Гурии и Самегрело встречу Нового года называют «Каланда» и встречают оглушительной стрельбой из ружей. Ранним утром старейшина мегрельской семьи с наряженной чичилаки в руке и тарелкой гоми (грузинской мамалыгой), поверх которого лежит яйцо, выходит за порог и поздравляет соседей. Вернувшись в дом, он приглашает семью за праздничный стол. На главном праздничном столе в этих краях обычно стоят свиная голова, хачапури с изображением Басила, фрукты, сациви, купаты.
В Раче на рассвете с дерева срезают молодые побеги, берут чичилаки и заходят в амбар со словами: «Я пришел к вам, пусть Бог будет к вам милостив. Пусть Новый год будет для вас годом приобретения и побед, мира и благополучия, мужества, изобилия вина и хлеба».
Жители высокогорья под Новый год запасаются чачей и варят пиво. Обычно главное блюдо праздничного стола – хинкали. Тушинцы пекут лепешки  в форме различных животных и «Ангелов дома». Выпечку хевсуров легко узнать по украшающим выпечку крестам и фигуркам человека, быка, козы и пр. Хозяйки загадывают, какая фигурка поднимется выше других, от кого ждать богатства в будущем году. В Хевсурети пекут для каждого члена семьи «Лепешку судьбы».
В Пшави на Новый год домочадцы поднимаются с криком первого петуха, хозяйка дома ставит к очагу поднос с новогодними угощениями, чашами меда и масла. Младший член семьи, взяв хлеб и сыр,  отправляется к роднику. Сыр и хлеб опускает в источник со словами: «Вода, я принес тебе угощение, подари мне счастливую судьбу». После этого приносит в дом воду и ставит сосуд на стол. Горцы  угощаются  медом и сухими фруктами, желая друг другу: «Ткбилад дамиберди» –  «Состарься со мной в сладости». Только после этого  ритуала приступают к трапезе. В Раче меквле по традиции умывает водой домочадцев, после чего завтракает с семьей за праздничным столом.
Библейской простотой овеяны эти ритуалы. Немудрено, что многие горожане мечтают встретить Новый год в засыпанном снегом доме, а то и сванской башне, у горящего очага. Другие стремятся в горы, но не в труднодоступные ущелья, а на фешенебельные горнолыжные курорты. Там, у подножья снежных вершин, наверно, зарождаются новые новогодние традиции.
В Тбилиси гарантом патриархальных традиций были старые дворы, которые в годы моего детства никому не приходило в голову называть «итальянскими». Наш двор, как и сотни других, был своеобразным «Ноевым ковчегом», населенным представителями разных народов, но принадлежащих к одной национальности – «тбилисской». Здесь сливались наречия и самыми обычными были смешанные семьи, среди них – армяно-азербайджанские, здесь на пасхальных столах соседствовали куличи и маца, а людей ценили за доброту и сердечность. Во дворе жили скромно, но на Новый год начинался парад кулинарных возможностей. Мтиульцы готовили хинкали, кахетинцы привозили из деревень вино и варили татару (лакомство из виноградного сока и муки).  Имеретины и  мегрелы состязались в приготовлении хачапури. Почтенная старушка с немецкими корнями  одаривала детей самодельными марципановыми гномиками, родня с побережья присылала в город ящики с отборными мандаринами. В каждой семье наряжали елки, пекли пироги, заправляли пхали, жарили цыплят и свинину, колдовали над сациви из индейки. Сосед по балкону дядя Азат, похожий на египетского жреца из школьного учебника истории, слыл во дворе непревзойденным мастером по приготовлению  гозинаки. Он возникал в нужном месте и в нужный миг, чтобы подсказать хозяйке, растопился ли достаточно янтарный мед, безошибочно угадывал момент, когда следовало всыпать наструганные орехи, снять с огня самое любимое лакомство.
Разве можно забыть, как торжественно произносил меквле: «Переступаю порог – благословит вас Господь! Мой след – след ангела! Доброго года – мира, богатства, любви, приумножения! Пусть прибавится в доме колыбелей, пусть созревают хлеба и вино! Гость хороший и все довольны! Счастливого Нового года!».
Благодаря пожилым людям мы знали, что в канун Нового года было принято оставлять входную дверь открытой, чтобы счастье вошло в дом. Свекрови напоминали молодым невесткам, что хозяйка должна оставаться дома весь день – гости могут придти неожиданно, и встретить их надо с почетом, накрыв праздничный стол. Старики высокопарно наставляли: «Выпил – молчи». В Новый год недопустимы ссоры и конфликты. Поэтому перебравшему с выпивкой за новогодним столом  раньше запрещалось не только подавать голос, но даже открывать рот. Стоит помнить об этом запрете, если, конечно, хочешь, чтобы наступивший год был спокойным, мирным и благополучным.
Мир стал более открытым, разнообразным, вмещающим в себя бесчисленные новшества, в том числе и китайские новогодние символы. Посему в наступивший год Собаки пожелаем друг другу жить по-человечески.


Ирина канделаки


 
Понедельник, 21. Мая 2018