click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь.  Иммануил Кант


Еркин Касенов: «РУССКИЙ ТЕАТР АСТАНЫ ГОРДИТСЯ СВОИМ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕМ»

https://lh3.googleusercontent.com/B72IFG-po3LDjsS5Dq3w1403ICuPCwCnLXPd9qPitd6YzPqkaX5pPHOpXZOdChPaqsCKSJBfhR1f6Nw2DV92wcKwaeu1IrhSUsrledkv4846uAM912AGtgIyl5U2RJj1Ry9v8DSFkZS01LCUvq4rAhUj4BURflRcSOtSFnJj28qS8XoxbUykz8PU1GQyJl1erHDZ5V80NseHnvpQY__wH3Kfi0JEOeb7rz7XcUq71ochMXCw2lh4YR1BF9kMn3jKJkPLHjFSZwWBsNH_Umotl_cjo9re7voFTOqlc1e1jdQA3SdKx6SUDhATJqcRH_Hb4IGbL3SmCdugBsNZsWqTYRwdrNp0Ygc3T7Iz2MBIBnmNWOCyjiIKL3ShH_sU1lXAvQdzUNGSeJFEGsnCJeGm8-kpl3tvbD6xux3iecH8Y-mARFZdWPeBmCA9pvQIrSzkKvBssVptyyT6AVqm47rUlCIAlUn475Jf6kk1uaBxFBmeQjoruPp0Bw_bQKjaXq4hGdF4C9ywm2oOCbOdtB8nTxRaf8NqNrl_cAC2ll_Ya9J6HupVxNWxviFmT4gB41CKNh46=s125-no

Сразу по окончании видеомоста «Москва-Тбилиси», посвященного теме 170-летия Тбилисского русского драматического театра им. А.С. Грибоедова, мы разговорились с его участником – Заслуженным деятелем Республики Казахстан, директором и художественным руководителем одного из старейших театров Казахстана – Государственного Академического русского театра драмы им. М.Горького (Астана)
Еркином Тлеугазиновичем Касеновым.
– Нашему русскому театру всего 115 лет, по сравнению с Грибоедовским он юноша, – не без юмора начал свой рассказ Еркин Касенов. – Основанный в 1899 году, наш театр вот уже второе столетие не теряет любви и популярности в зрительской среде.
– Как же все начиналось?
– Начиналось все со ста рублей, ассигнованных городской управой, и еще ста рублей, пожертвованных от щедрот своих купцом-меценатом Кубриным. На эти деньги в Акмолинске началось строительство предшественника нашего столичного театра. В то время желание играть на театральной сцене испытывали многие, недаром в городе насчитывалось несколько любительских театральных кружков. Когда же долгожданное здание для многочисленных любителей сценического искусства было наконец построено, началась летопись русского театра в Акмолинске.
Мы прошли значительные исторические вехи становления и развития. В начале XX века в городе начинает работать татарская труппа. Ставятся совместные спектакли. Силами казахской молодежи, известный писатель Сакен Сейфуллин ставит свои пьесы. Театр переживает гражданские войны, кочуя с места на места, и лишь в 30-40-е годы, после долгих испытаний и скитаний наш театр стал постепенно «наращивать мускулы», избавляться от любительского статуса и приобрел новое здание, в котором мы работаем до сегодняшнего дня. Был укомплектован штат театра, появились педагоги по актерскому мастерству, сценической речи, истории искусства и других необходимых дисциплин, поставившие труппу театра на профессиональные рельсы.
Яркий след оставил в биографии нашего театра Илья Сермягин, возглавивший труппу им же отобранных и привезенных в Казахстан артистов. Этот коллектив заслужил у зрителя эпитет «звездный», и не случайно, поскольку завоевал ряд престижных наград как в самом Казахстане, так и за его пределами. Пик популярности театра в советскую эпоху пришелся на 1970-80-е годы.
– Какие же спектакли пользовались тогда особой зрительской любовью?
– Могу их назвать. Это – «Валентин и Валентина» М.Рощина, «Голубые олени» М.Коломийца, «Мамаша Кураж и ее дети» Б.Брехта, «Уступи место завтрашнему дню» по пьесе В.Дельмар – но список далеко не полный.
– В 1990-е годы Грибоедовский театр, благодаря изобретательности его директора Николая Свентицкого сумел выжить, комбинируя репертуарные спектакли с выездными, и выездные – с новогодними представлениями для детей. А как было у вас?
– А у нас было тоже тяжело. После развала СССР многие творческие люди, в том числе большая часть творческого коллектива театра эмигрировала на свою историческую родину. Творческая труппа была расформирована. В то время под руководством директора театра Валерия Тарасова и Николая Макарова и при содействии городских властей заново набиралась труппа, собранная по городам Казахстана, России и Киргизии. Но, несмотря на все трудности, эти годы стали для театра и весьма успешными. Именно тогда мы напали на «золотую жилу», обеспечившую постоянный зрительский интерес.
– А именно?
– А именно – театр начал постановки диаметрально противоположных и по жанру и по художественной направленности: «Верона» А.Шипенко, «Чингисхан» И.Оразбаева. Если «Верона» явилась «шоком» для хранителей традиций, то «Чингисхан» напомнил о годах минувших, о кровавых и страшных событиях. Стали более актуальными постановки исторических пьес – произведений национальной казахской драматургии.
В нынешнем году отмечается 550-летие Казахского ханства, и неудивителен интерес к таким историческим драмам как, например, «Томирис – царица сакская» Б.Жандарбекова. Этот спектакль – о молодой женщине, ставшей великой царицей. Идея Томирис о единстве и независмости народа привела к образованию Казахского ханства. Еще одна историческая постановка – «Рано прозрел в поисках истины» (по роману М.Ауэзова «Путь Абая»)... «Хан Кене» М.Ауэзова – пьесы, премьеры которых состоялись еще в те самые 1990-е годы, сейчас словно бы заново востребованы, в связи с «круглой» исторической датой.
– Для таких постановок требуются соответствующие сценические масштабы...
– Да, на сцене, где можно разместить максимум 30-40 человек, «Чингисхана» точно не поставишь. Но мы решили вопрос сценического пространства. У нас, в театре имени Горького города Астаны под овации идут и «Борис Годунов» по А.Пушкину, и «Бесы» по Ф.Достоевскому... Планируем организовать фестиваль исторической драматургии.
В репертуаре нашего театра – более 20 спектаклей, не считая постановок для детей. «Взрослый» репертуар украшают имена классиков – У.Шекспира, К.Гольдони, А.Чехова, Л.Толстого, М.Булгакова, Т.Уильямса, и замечательно одаренных современников. На сегодняшний день возглавляет театр ваш покорный слуга, а главным режиссером является Заслуженный артист РК Бекпулат Парманов. Главная ролевая нагрузка – на любимцах наших театралов, актерах высшей категории – Наталье Косенко, Сергее Матвееве, Владимире Иваненко, Нине Дроботовой, Людмиле Крючковой...
Пьеса Анны Яблонской «Язычники» – подлинное украшение нашего репертуара. Не случайно критики писали, что в своем творчестве Анна Яблонская достигает «философских высот, редко являющихся в натуралистических опытах современной пьесы»; что ее «Язычники» занимают место в ряду большинства евразийских пьес, типичной чертой которых является философская настройка, обобщение документальной реальности в более плотных, архетипических образах».
– Какие у вас отношения с грузинским театральным миром?
– На протяжении девяти лет «Ханума» Авксентия Цагарели, является одним из любимых спектаклей астанинского зрителя. А грибоедовцев действительно приглашали несколько месяцев назад для участия в III Международном театральном фестивале «Сахнадан салем!», который проводится ежегодно, в рамках празднования дня столицы Астаны. Фестиваль уже принимал у себя Русский драматический театр Литвы (г.Вильнюс), Государственный Республиканский русский драматический театр им. М.Горького г. Махачкала (РФ, Дагестан). В этом году с большим успехом прошел у нас «Холстомер. История лошади» Л.Толстого в постановке Автандила Варсимашвили, с Валерием Харютченко в главной роли. Зрители нашего города получили истинное удовольствие от знакомства с этим спектаклем, ставшим настоящим украшением фестиваля.
Фестиваль по праву можно считать молодым, так как он проводится лишь в третий раз, но за эти годы театральное искусство Казахстана сумело заявить о себе на мировой театральной арене. Конечно, хотелось бы расширить границы фестиваля, придавая ему более масштабную значимость, но уверен, достижение этой цели не за горами.
Мы и сами без устали гастролируем и стали лауреатами многих престижных театральных фестивалей.
В 2007 году столичный театр им. М.Горького вступил в Ассоциацию русских театров, созданную по инициативе Центра поддержки русских театров за рубежом при Союзе театральных деятелей Российской Федерации города Москвы. Из различных печатных и интернет-источников можно узнать, что коллектив с большим успехом гастролирует во многих городах Казахстана и России, а также участвует в престижных отечественных и зарубежных театральных фестивалях.
– Кому как не Еркину Касенову знать – в чем кроется успех руководимого вами театра?
– Театр всегда умел слышать и выражать время, «не кривил душой», подстраиваясь под те или иные приоритеты, надиктованные временами. Наши артисты демонстрируют необычайно привлекательный метод прочтения сценических образов, сочетая азарт и интеллект. При этом условности они «вычерчивают», не утомляя зрителя, и в то же время выразительно. А еще меня удивляет неиссякаемая творческая энергия всего театрального коллектива.
Мы стремимся вывести на сцену прототипы живых людей, а не марионеток с заранее заданными функциями, и главная задача – чтобы в этих психотипах зрители узнавали самих себя.
И конечно же, мы постоянно приглашаем знаменитых режиссеров ближнего и дальнего зарубежья, у которых всегда можно поучиться. Для театра это престижно, а  для зрителей интересно многообразие творческих воззрений. В свое время мы начинали сотрудничество с Санкт-Петербургом и Москвой благодаря таким режиссерам, как А.Каневский, В.Тыкке, Л.Чигин, В.Бородин, Е.Геворкян и сегодня мы имеем возможность приглашать таких режиссеров как Й.Вайткус (Литва), Н.Асанбеков (Кыргызстан), О.Абдурахманов (Узбекистан) и других мастеров.
Как и грибоедовцы, не забываем мы и о наших маленьких зрителях. Для них в репертуаре – 12 музыкальных сказок.
А в заключение хотелось бы сказать, что мы счастливы, что между нашими коллективами зародились дружеские отношения и искренне надеемся на успешное продолжение нашего сотрудничества. Это может быть гастрольный обмен, педагогический... Главное – не терять живые связи, и пока нам это удается.
Огромное спасибо, организатору Конгресса господину Свентицкому, за организацию такого масштабного форума, благодаря которому мы приобрели друзей и коллег из русских театров 25 стран мира.


Владимир Саришвили


 
Пятница, 26. Апреля 2024