click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наша жизнь – это  то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий


достойное служение

https://lh3.googleusercontent.com/oU9wSkd0V2Fxed9s1WPKX7rsocGzb9d4oLzW2irW55F8M25vLl-sYlRmSRa5aM_125MRMzoPskf4fQ9mQ7_s9Y3-gX37LnhjQTNC2nHQdCll7l-d579R4OgVlikgzDmFrlHZSQdzGiWelUtbde5QPRMzhmMgFYP-6cW-J0JZuO7JWsTbrulmWeReigTdLC4mWMftPRqsZohI6kiBBJvVn6aRgWX456if0N5yg0OxiKM03a9zo4BPCr2lUN9Zz1sVy34GlBUECWxwpHbN_ND6ksJEisH9kztGqXiePKck0PEGdkdAlgs2Tl6QAwi-7BFKxCvhGMTWXqDQXHUXUsnK1yvMRQSu727lbJQp5ppxvCNy5Il2vCGr2uhbanp4Y7yy46cy5CKAjXuvHXcWKM_BT84DX9CdJNuyYHsADaQM74BSEaIUO9M6zTrKXzQgmXi-JgbX2jAc7-4KgJwFoFjnTywIjtCicMHL7gYtAKsPTDhJRZBfeNTpdx3lNS4s5hyGOZ3pnWVl7kHKitP2OzlfYjKnmjXv8WyNe8lt6PpIYxbyzvZw-ryNpKIuHAXwSv91a2L8=s125-no

К 80-летию Эмзара КВИТАИШВИЛИ

В ноябре 2015 года одному из выдающихся поэтов Грузии XX-XXI столетий Эмзару Квитаишвили исполнилось 80 лет. Эмзар встретил свой юбилей, окруженный двадцатью стихотворными сборниками, среди которых нельзя не назвать столь значительные, как «100 стихотворений» (на грузинском языке, 2011) и «Постоялец осени» (на грузинском языке, 2013). Его стихи переводились и издавались на русском языке. Кроме того, Эмзар – автор критических и литературоведческих статей, прекрасных эссе и монографий о писателях, среди них – «Акакий Церетели»  (1990) и «Сокольник грузинского слова» (2003) – о Георгии Леонидзе, литературные портреты современных грузинских художников и скульпторов Зураба Нижарадзе (Пико), Тенгиза Мирзашвили (Чубчика), Элгуджи Бердзенишвили, Элгуджи Амашукели.     
С 1969 года поэт работал в журнале «Цискари», с 1973 года и по сей день – в Институте грузинской литературы им. Ш.Руставели. С начала выхода журнала «Русский клуб» стал его автором. Сын известного, всеми уважаемого врача, воспитанник тбилисского Дворца пионеров (который внес неоценимый вклад в духовное и культурное развитие многих поколений грузинского юношества), выпускник Тбилисского государственного университета (активный автор студенческого литературного журнала «Пирвели схиви» (Первый луч), Эмзар с детства неразлучен с книгой, с художественным словом. Он живет в поэзии и жив поэзией. Его увлечения – живопись и музыка. Человек кристальной порядочности и подлинный гуманист – таков Эмзар Квитаишвили, один из самых читающих людей современного общества. Высоко ценит он, в частности, русскую литературу и культуру. Вне русского языка и русской культуры нам будет трудно, – считает батони Эмзар.
Мы сердечно поздравляем маститого поэта и желаем ему долгих лет и долгого творчества!   


Духовный наследник
грузинской литературы

Эмзар Квитаишвили – мой брат и друг! В то же время Эмзар – духовный наследник грузинской литературы, поэт, идущий путем правды. Он служит истине и хорошо знает, что истина – это Господь Бог. Эмзар – верность нашего поколения, исполненный любви, борец против безверия и фарисейства.
Эх, сколько горестных дней выпало на его долю, но он не сломался. И в его глазах даже злого, недоброго человека нельзя презирать, потому что он почитает добро. Брат мой, Эмзар, ты достиг восьмидесяти лет, человек без изъяна и отличный от всех других. Где-то я читал – и вспомнил сейчас: «Верующий в Господа тот, кто вынесет мучения и страдания, причиненные людьми». Главное – выстоять. Что же тебе остается? Наверное, остается еще лет тридцать. Радости тебе, дорогой Эмзар!
Джансуг Чарквиани



Эмзар
Эмзар Квитаишвили – внешне спокойный, невозмутимый, а внутренне бушующий, всегда взволнованный человек. Он всегда открыт, всегда готов к добру, таким знают его все. Ему не раз довелось познать коварство судьбы, тяжелый удар ее обрушился на Эмзара еще в детстве, когда сослали его отца, врача Давида Квитаишвили, известного не только как редкий диагностик, но и замечательный детский врач. Причем он зачастую лечил детей бесплатно. Свою деятельность он таким же образом продолжил и после возвращения из ссылки на родину. Пример – лучший учитель. И не зря гласит грузинская пословица, что жеребенок по породе скачет. Верно, именно это помогло маленькому Эмзару перенести горесть отрыва от отца. Трагическая гибель сына, смерть любимого брата, смерть жены... Все это выпало на его долю. Но он глубоко запрятал и заглушил свою боль. Его души никогда не касалась ненависть, но он не легковесный оптимист. В его стихах всегда слышится легкий призвук затаенной печали. Его стих – это видение вечного в мгновенном. Эмзару – 80 лет, и он все так же любит жизнь и все так же верен добру. Разве это не победа над тщетой бытия?
Элгуджа Бердзенишвили



***
Эмзар – славный сын славной семьи. Он истинный интеллигент и истинный интеллектуал, глубоко эрудированный человек с безошибочным вкусом и художественным чутьем. Меня связывает с ним долгая дружба, которой вот уже более пятидесяти лет. Эта дружба зародилась тогда, когда он принес мне, директору издательства «Хеловнэба», свой грузинский перевод комедии Аристофана «Птицы». Меня поразило его мастерство, его глубокое понимание сложнейшего текста и передача этого текста на грузинский язык.
Меня покоряет мудрость и классическая простота его поэзии. Неколебимая сила эмоции там, где его мысли и чувства достигают высот трагизма, пленяет меня. Его проза – дневники, записки, портреты – стоит на уровне европейского мастерства. Его медитации способны придать простым жизненным явлениям характер глубоких обобщений. Удивительно: он все читал и все помнит. Время не влияет на него. Напротив – возрастает его мудрость и глубина его ума. Он весь – в поэзии, он творит поэзию и дышит поэзией.
Нодар Гурабанидзе


***
Дорогой мой Эмзар! Ты хорошо знаешь, что еще совсем недавно человек нашего возраста считался глубоким стариком. Знаешь и то, что суть жизни вовсе не в ее продолжительности. И еще: очень трудно прожить жизнь так, чтобы предстать пред Господом безгрешным. Подобное, вероятно, удел лишь избранных из очень немногих...
Ты никогда не гасишь святую свечу памяти ушедшему и достойно служишь живым. Недавно некий молодой литератор в беседе со мной назвал тебя маститым. Было очень приятно слышать это от молодого. Да, талант и знания, друг мой, не должны оставаться незамеченными.
Никто не может упрекнуть тебя в том, что ты ради карьеры преклонял голову перед власть имущими. Никогда не рушил мосты между народами, зато всегда стараешься навести мосты между прошлым и настоящим и, конечно, всегда с тобой твоя неотъемлемая дума о твоей родине и твоей семье.
Пусть же Господь пребудет с тобой – и со всеми нами!
Гиви Шахназари



***
Мы с Эмзаром – друзья отроческих лет, а мой супруг Чабуа Амирэджиби и отец Эмзара, Давид Квитаишвили, оба бывшие зэки советских лагерей, побратимы, так что нас связывает «двойная» дружба.
Поэзия Эмзара всегда наводит читателя на размышления, открытость автора привлекает, его стих лишен витиеватости, он ясен, прозрачен. Его поэзию отличают особые черты: он всегда прост в выражении мысли и всегда ищет и находит красоту. Самая малая букашка для него имеет значение, она – Божие создание и носитель жизни, и потому даже в беспомощной ночной бабочке и в монументально красивом кипарисе он видит одушевленное существо. В его книгах царит чистый, добрый и красивый дух.
Не могу не сказать два слова о его книге стихов «Постоялец осени», с большим вкусом изданной не так давно издательством «Бакми». В тонких, чуть отдающих печалью стихах сборника, большей частью двустрофных, ярко и выразительно переданы поразительное многообразие и многокрасочность мира.
Эмзар блестящий лирик нашего времени, о котором очень многое можно сказать, у которого не иссякнет читатель и не иссякнет прекрасный дар.
Друг и брат мой, Эмзар, поздравляю тебя с щедрым и обильным юбилеем, пусть Бог пошлет тебе здоровье и долгие лета!  
Тамар Джавахишвили




***
Гарантом Эмзара Квитаишвили является его поэзия. Поэзия помогает ему в тяжелейшие моменты жизни. Помогает и книга – он ведь и филолог, литературовед. Но литература не оказала отрицательного влияния на его поэзию. Она и не могла бы сделать это – настолько силен в нем поэтический инстинкт. Эмзар любит жизнь, любит красоту и переживает тяжелую судьбу человека, но не только человека, а и животного, и растения. Достаточно прочитать его замечательное стихотворение «Фазаны, убитые на охоте». Жизнь ни в чем неповинной птицы для него так же дорога, как жизнь человека, а растение, дерево поэт ставит выше всех существ, даже выше Homo Sapiens-а. Здесь он выступает перед нами духовным наследником героя Важа Пшавела – Миндии. Помню, как он пережил гибель здорового столетнего дерева в одном из районов Ваке. В проникновенном стихотворении выразил он свои чувства, свой протест.
Эмзар – художник-психолог, он создает в своих стихах великолепные психологические портреты, как, например, портрет Тамар Эристави, Жана Микеладзе, Гиви Гегечкори, Заура Болквадзе, Эрлома Ахвледиани, Анзора Салуквадзе, Фридона Халваши и других.
Поэта трогает судьба тех прелестных молодых женщин, которые безвременно ушли из жизни. Он сумел их обессмертить в своей поэзии, сумел остановить то мгновение, которое Гете назвал «прекрасным».  
Эмзар Квитаишвили – патриот. Но он как бы следует Василию Розанову: «Чувство родины должно быть великим горячим молчанием».  Эмзар приносит с собой тепло туда, куда приходит. Его приход был радостью для Акакия Гацерелия, встречи с ним – радость для Гиви Шахназари, для Элгуджи Бердзенишвили и для многих, многих других.
Пусть долго-долго длится эта радость!
Реваз Квеселава


Жизнь как характер

Эмзар Квитаишвили – один из ведущих исполнителей современного грузинского поэтического оркестра, у которого есть свой стиль, почерк, звучание.
Он поэт в классическом понимании этого слова. Своей жизнью и творчеством он олицетворяет субъект деятельности, сущность которого древние греки обозначили словом «поиэтэс».
Он знает, что важно и умеет говорить об этом ясно и понятно. Его натура характеризуется знаком света: светлое мышление, видение света. И венцом всему – просвещенность, образованность. Во всем он ищет и доискивается до сути. Вернее, находит интуитивно эту суть и раскрывает ее, как пришедшую по адресу посылку.
Поэзия – смысл и радость его жизни. Эмзар – «запоздавший» романтик, облаченный в реалистическое одеяние, примерно так, как и его предшественник Акакий Церетели.
В нем столько жизни, что, кажется, никогда не иссякнет этот источник. И стихи его полны жизни. В этом основная сила и привлекательность поэзии Эмзара Квитаишвили.
Иванэ Амирханашвили



Эмзару Квитаишвили – поэту и другу

Приветствую выдающегося лирика нашего времени, мэтра поэзии, моего давнего друга Эмзара Квитаишвили со знаменательной датой – 80-летием. Много-много лет прошло с того дня, когда незабвенный Шота Чантладзе познакомил меня с молодым человеком с искрящимся взором и походкой чуть враскачку, которого я давно  приметил в светлых коридорах нашего университета...
Помню, как Эмзар издавал свою первую книжку стихов, как ответсвенно и строго относился он к ее составлению. Он и тогда умел прислушиваться к чужому мнению. «Я не раз сам себя критиковал», – скажет он позднее, оглядываясь на тот максимум выражения своих мыслей и чувств в стихах, к которому всегда стремится. Человек с открытой душой, он необыкновенно открыт дружбе. Умение дружить – особый талант наряду с поэзией, который так отличает его.
Он никогда не забывает того, кто обогатил его теплом своего сердца. О ком, о чем думаем мы, входя в возраст, если не о дружбе, о тех, с которыми вместе росли, проводили годы, десятилетия, радовались одной радостью и печалились, когда к кому-то из нас приходила печаль.
Ты недавно говорил: «Я и сегодня не достиг того, чего хотел достигнуть».
Пусть Господь дарует тебе здоровье и долголетие, чтобы твоя муза привела тебя к желаемому!
Зураб Кикнадзе




***
Друг и брат мой Эмзар! Мне выпала большая радость и большая честь – поздравить тебя с восьмидесятилетием!
С 1962 года, когда ты пришел в «Цискари», а я уже работала в «Литературной Грузии» и наши редакции находились в одном здании, на одном этаже, началась наша дружба, видимо, на всю жизнь. Сегодня я от всей души поздравляю тебя и воздаю тебе хвалу – ты, цельный и чистый человек, большой поэт и деятель нашей литературы.
Твоя поэзия сильна не только силой твоей натуры и эмоцией, но нетускнеющими в памяти красками и оттенками, гармоничным звучанием стиха, его прозрачностью и при всем том – широтой охвата тем. У тебя звучат мотивы, которые звучат у Важа, но это отнюдь не влияние – они присущи тебе. В твоей поэзии – большая боль и красота, сострадание и сочувствие – не только человеку, но и животному, и дереву – всему живому.
Твоя научная деятельность в литературе и все твое творчество – прекрасный вклад в грузинскую культуру. И все это освещено добром, потому что добро – основная движущая сила всех твоих начинаний, действий и поступков. Пусть свет добра всегда освещает твой путь, и да будет он долгим и плодотворным!   
Камилла-Мариам
Коринтэли


 
Суббота, 18. Ноября 2017