Третий день Нислаури ни с кем не разговаривает. На рассвете выйдет из дому, закинет за плечо топорик и, не поев, отправляется в лес. Что он там делает, никому не известно, да никто и не осмелится следить за ним. Возвращается он, когда совсем стемнеет. Сбежит по освещенной луной тропинке прямо к дому, закинет топорик под навес и повалится ничком на тахту. До самой полночи не смыкает глаз. Отец не спрашивает его ни о чем. Мать тоже молчит. Только встанет утром пораньше и тоже отправится бродить по соседним деревушкам, разбросанным по склонам окрестных гор в надежде найти подходящую девицу на выданье, чтобы, не откладывая, сыграть свадьбу и тем избавить сына от закравшейся в его душу тоски. И хотя догадывается она, что дело не только в этом, ходит без устали, внимательно приглядываясь к встречным девушкам. Не нравится ей ни одна: та толстая, эта худая... Но разве можно судить мать за то, что все они кажутся недостойными ее сына: другого такого красавца, как Нислаури, не сыскать на всем белом свете! Впервые я увидел его три дня назад. Усталый и голодный, я медленно брел к деревне. Возле одного из домов я еще издали заметил двух стариков: мужчину и женщину. Увидев меня, они о чем-то переговорили между собой, подошли к забору и, не отрываясь, стали смотреть в мою сторону. Я спустился с пригорка, и, по мере того как приближался, перед моими глазами вырастал небольшой, но еще не ветхий дом, загон для скотины, в котором бродили несколько свиней и теленок, и, наконец, старик со своей старухой. Глухая, заброшенная деревня. «Передохну здесь денька два или три, а потом отправлюсь через Клде-карский перевал», - подумал я. В этих местах редко увидишь новых людей и поэтому каждый прохожий здесь – гость и пока еще считается подарком судьбы. Принять его у себя – большая радость для хозяина. Вот они мне и обрадовались... Старик вынес из дома кувшин, подал его старухе, и та немедленно отправилась за свежей водой к роднику. Старик снова вошел в дом, откуда раздался скрип открываемого стенного шкафа и звук переставляемой посуды. Вскоре он вышел, поставил под навесом низенький столик и трехногий табурет, сел к столу и принялся нарезать тонкими аккуратными ломтями кусок домашней ветчины. - У нас в горах, считай, все деревни опустели: разъехались люди кто куда... В нашей только две семьи и остались... Мы со старухой, да повыше нас на самом краю живут муж с женой, и сын у них взрослый... Старик встал, поднес ладонь ко лбу, словно заслоняясь от солнца, и крикнул вверх в сторону деревни: - Нислаури-и-и! Нислаури-и-и! - Эгей-эй! - отозвались оттуда. - Нислаури-и! - повторил старик. - Не пришел еще, нет! - В лесу ходит, должно быть... - проговорил старик, но на всякий случай переспросил: - Так не приходил? - Нет, не-е-т!
Солнце уже зашло. Сгустились сумерки. Корова подошла к воротам загона и замычала. Теленок негромко ответил ей. На дикой груше устраивались на ночлег куры. Старуха вернулась с родника, сняла кувшин с плеча и принялась разводить огонь в каменной печи, по-здешнему – камине. Потом она вошла в дом и прикрыла за собой дверь. Зажгла в комнате свечу, а через некоторое время появилась во дворе в новом головном платке. - Э-эй! - немного погодя крикнул старик. - Э-эй! - отозвались сверху. - Не пришел? - Нет еще! Старуха подоила корову, отвязала теленка и пустила его во двор. Теленок стал тыкаться мордой в мягкое, опустевшее вымя и жадно глотать с трудом добытое молоко. Под навесом в камине уже пылал огонь. Стало тепло и уютно. - Ты позвал Нислаури? - спросила старуха. - Позвал, а как же! Конечно, позвал! – рассердился старик и досадливо махнул рукой. Уже совсем стемнело. Ущелье окуталось мглой, где-то на краю деревни завыли шакалы. В небе над самой головой монотонно гудел самолет. Трещали поленья, и в кастрюле с тихим шипеньем закипало молоко. - Нислаури! - позвал старик. - Эй! - Не вернулся? - Пришел! - Скажи, пусть к нам спустится! Старуха накрыла низенький столик скатертью. Расставила тарелки с домашней ветчиной, соленьями, крутыми яйцами, творогом и сыром. Подала горячее, с толстой пенкой, молоко. - Ты позвал Нислаури? - снова спросила старуха. Старик нахмурился, с шумом выдохнул воздух и сердито покачал головой: мол, старуха немного туга на ухо стала. - Куда же он девался? - не успокаивалась та и теперь уже сама крикнула в темноту: - Нислаури, где ты? - Идет, идет, - послышался издалека женский голос. - Что? - переспросила старуха. - Идет, говорит! - громко крикнул старик прямо ей в ухо. Старуха улыбнулась и, кивнув головой, засуетилась вокруг стола: аккуратно расставила глиняные миски и налила в них горячее, прямо из кастрюли, молоко. Все уселись за стол. Старик говорил, а жена его, сложив руки на животе, не мигая глядела ему в рот. Иногда она растягивала губы в улыбку и недоуменно смотрела вокруг: «уж не надо мной ли он смеется?», но вскоре успокаивалась и сидела, не сводя с мужа неподвижного взгляда и боясь шелохнуться, чтобы не упустить нить разговора. Пес во дворе пролаял несколько раз и замолк. Послышались шаги. Старик привстал. - Пришел! - радостно сообщил он. Старуха закивала головой и подкинула дров в огонь. Из темноты в освещенное пространство под навесом шагнул парень лет восемнадцати. Его высокая, плечистая фигура говорила о недюжинной силе. Большие черные глаза на удивительно красивом лице блестели, отражая горевший в камине огонь. Он остановился, посмотрел на нас и сдержанно произнес: - Здравствуйте. - Садись, Нислаури.
Парень сел. Старик не сводил с него влюбленного и какого-то молящего взгляда. Радость сквозила в каждом движении старухи, она металась от стола к камину и обратно, подкладывала парню сыр, яйца, хлеб... Как и остальным, она поставила перед ним стакан для вина. Нислаури сидел за столом, не зная, куда девать свои длинные руки; это его смущало, но держался он с достоинством, лишь изредка глубоко вздыхал, словно его широкая грудная клетка не умещалась в тесной одежде, и испытующе поглядывал на нас. Позади дома, возле которого мы сидели, простиралась ночь – темная, безлунная, и только усыпанное звездами небо серебристой пылью клубилось в вышине. Старуха обошла столик, остановилась за спиной у Нислаури и положила руки ему на плечи. Передо мною словно ожила старинная фотография: старик, сидящий на трехногом табурете, рядом с ним за низеньким столом примостился огромный парень с широким, загорелым лицом, красиво очерченными губами и изогнутыми, сросшимися на переносице бровями, за спиной у парня – сухонькая старушка с печальными глазами и новеньким платочком на голове. - Выпьем за нашу Грузию! - торжественно произнес старик и поднял стакан. Нислаури молча кивнул головой. Старуха не расслышала тоста, но на всякий случай кивнула головой и улыбнулась. Я выпил. Нислаури по-прежнему молчал и, казалось, вообще не собирался разговаривать. - Пей, парень! - старик протянул ему стакан. - Рано мне чачу пить, - нахмурился Нислаури. Старуха замахала рукой: не заставляйте, мол, его пить. И снова, положив руки ему на плечи, застыла с улыбкой умиления на лице. - Ты куда путь держишь? - спросил меня старик. - В Клдекари. - А потом? - Оттуда в Ркони пойду. Нислаури молча смотрел на меня. Старуха взяла с полки несколько луковиц и положила их на стол. Старик поднял стакан: - Выпьем за нашего гостя! Нислаури кивнул головой, но пить опять не стал. Старик протянул стакан жене. Старуха ласково посмотрела на меня, пригубила чачу и вернула стакан мужу. В небе упала звезда. Откуда-то снова послышалось гудение самолета. Огонь в камине притих и скоро угас совсем. Над низеньким столиком поплыли сумерки. - Нислаури, Нислаури, - послышался женский голос с горы. Парень встал. Голова его почти уперлась в балку навеса. Он молча протянул мне руку. Дойдя до лестницы, обернулся, словно хотел что-то сказать, но передумал. Я догнал его у калитки, и он шепотом спросил меня: - Ты из города? -Да. - Спокойной ночи. И ушел, точно растворился во тьме. Только негромко хлопнула калитка. - Нислаури, Нислаури, - неслось сверху. - Ушел, ушел, - отозвался старик. Где-то залаяла собака и умолкла. Под навесом стало совсем тихо. Старик разлил чачу по стаканам. Старуха ушла в дом. Покосившись на дверь, за которой она скрылась, старик сказал мне: - Выпьем за Нислаури, пожелаем ему хорошей жизни!.. Из всей деревни здесь только две наши семьи остались – мы со старухой да его родители... Единственный сын у них... Если он уйдет, мы тоже не останемся... Что тут без него делать? А он все в сторону города поглядывает... Восемнадцать лет парню исполнилось, как его удержишь? Старуха постелила мне постель. Я лег. Сквозь открытое окно в комнату лилась прохлада. Высоко надо мной серебрилось звездное небо... Старики похрапывали. Некоторое время я боролся с дремотой, потом уснул.
*** На другой день я встретил Нислаури у реки. Раздевшись догола, он нежился на песке. Горячее солнце жгло его крепкое, мускулистое тело. Издалека заметив меня, он приподнял голову и, не отрывая от меня взгляда, ждал, пока я подойду. - Когда поедешь в Клдекари? - Вот денек отдохну... Повернувшись на спину и прикрыв глаза ладонью, он помолчал. - А ты бывал в Клдекари? - в свою очередь спросил я. - Бывал... раньше... - А сейчас куда ходишь? Что-то не видно тебя... - Хожу... - неопределенно ответил он, потом вдруг сел и сказал: - Вон за той горой есть еще одна... Если подняться на ту гору, будет видна дорога... Только очень далеко она... По той дороге с утра до вечера автомобили едут... - Ну и что? - Ничего. Просто смотреть интересно. - Он опять откинулся на спину и положил руки под голову: - В конце нашего ущелья есть деревня одна... - Знаю. - Там всего три семьи осталось. Он неожиданно рассмеялся. - Чего ты? - Девчонка у них есть... - Любишь ее? - Люблю? Еще чего выдумаешь! Он вдруг вскочил, потянулся всем телом и прыгнул в воду. Долго плескался, разбрасывая брызги во все стороны, фыркал, как тюлень, и бормотал что-то себе под нос. Наконец вышел на берег и уселся рядом со мной. - Послушай, - он задохнулся от смеха. - Та девчонка... Ну, та самая, о которой я тебе сказал... Она – хромая! Он вдруг помрачнел, встал и, не говоря ни слова, побежал к деревне.
*** На третий день, бродя по склонам, я решил проведать Нислаури. Когда я зашел к ним, парень еще не вставал. Солнце стояло высоко, пора было завтракать, а он и не думал подниматься. Нислаури лежал на полу, завернувшись в бурку, из-под которой в разные стороны торчали его длинные ноги. Мускулистая шея покоилась на продолговатой подушке-мутаке. Открытые глаза безо всякого выражения блуждали по потолку. Мать пыталась заставить его подняться. Она уже убралась в доме, полила земляной пол под навесом и теперь подметала. То и дело звучал ее рассерженный и немного удивленный голос: - Вставай, парень, вставай! Из загона донеслось ржание лошади. Во дворе кудахтали куры. - Вставай, весь мир уже на ногах, люди разбогатеть успели! - пыталась она расшевелить его шуткой. - Вставай, слышишь, тебя конь зовет! - Вставай, господь бог пряники раздает, опоздаешь! - Вставай, твой отец уже третью вязанку дров из лесу притащил! - Вставай, неужели не проголодался? - Вставай, а то водой окачу! - Вставай, солнцем голову напечет! - Да что же это такое с ним? Мать ушла на огород полоть грядки. Солнце поднялось выше. Пушистые цыплята попискивали вокруг наседок. Из загона доносилось хрюканье, мычание, ржание... - Пора вставать, парень, - громко сказал я. Нислаури лениво потянулся и словно нехотя встал. Зевнул, ополоснул рот холодной водой из кувшина. Быстро оделся, схватил топорик и вышел за ворота. - Ты когда идешь в Клдекари? - крикнул он мне с дороги. - Завтра.
*** Больше я не встречал Нислаури. В ту ночь я спал крепко. Проснулся поутру и тут же услышал далекий женский плач. Он доносился оттуда, где, как мне казалось, стоял дом Нислаури. Я вскочил и огляделся. Вокруг никого не было. Мои старики, как видно, уже куда-то ушли. Я бежал по пустым деревенским улочкам, и плач становился все громче. Тревожно лаяли собаки, мычали коровы. - Ушел, - дрожащими губами сказал мне старик, которого я встретил возле каменной ограды. Я не ответил. - Как ты думаешь, вернется? Женщины молча плакали. Отец Нислаури, сидя на корточках перед домом, тесал бревно. - Балку под крышу готовит, - пояснил старик и махнул рукой, - а кому она нужна теперь? Георгий... - Чего тебе? - не поднимая головы буркнул отец Нислаури. - Оставь, кому она теперь нужна?! Георгий словно не слышал, он продолжал тесать, аккуратно снимая слой древесины острым топором. Женщины плакали. ...Когда я вышел на Клдекарскую дорогу, из деревни до меня уже не доносилось ни одного звука. Я поднялся на перевал и в последний раз бросил взгляд на деревню перед тем, как она совсем исчезла из виду. Некоторое время я еще думал о людях, которые там остались, но потом мысли мои приняли другое направление, и я стал думать о предстоящем путешествии. Завтра я уже буду в Тедзамском ущелье, а оттуда рукой подать до Ркони. В золотистом осеннем одеянии встретит меня древний храм...
Тамаз Бибилури Авторизованный перевод Л.ГРОМЕКО
|