В ближайшее время выйдет в свет совместный сборник трех современных поэтов Канады, Франции и Грузии – Жиля Сира, Патрика Вильямсона и Отара Урушадзе на французском, английском, грузинском и русском языках. Участников оригинального проекта связывает многолетнее творческое содружество. Первые публикации Жиля Сира появились в периодических изданиях Квебека (Канада), а также в других странах в антологиях и авторских сборниках. Переводит с персидского и корейского языков. Лауреат литературных премий. Английский поэт Патрик Вильямсон в настоящее время проживает во Франции. Участник традиционных фестивалей поэзии. Автор сборников «Залив» и др. Стихи переводились на французский, болгарский, грузинский и русский языки. Занимается переводами. Отар Урушадзе – автор поэтических сборников «Нас спасет любовь», «Цветок кактуса», «Живите с надеждой».
Ветер, засуха
Деревья иссечены Ветром сухим, Но радует глаз Лоза виноградная – Творенье из лучших. С упорством завидным Наверх забралась, Будто так надо. Тысяча метров – Еще не предел. Веревка маршрут Чертит змеей. Только наверх! Рюкзак на плечо. Не уставать, К вершине стремясь. Снова лоза. Тысячу восемьсот Преодолели Высоту вместе. Ревниво орлы Встретят приход наш, Криком наполнив Округу. Просьба одна – Вниманье удвой. Вершину Свою покорив, Тотчас тропинку Ищи назад. К подножью горы Спеши!
Жиль СИР
Три реки
Потоки и ветры Труа-Ривьер Уносят нас. Там хуже иль лучше? Как знать... Палитрой чудной Высвечены слова, Ими хочу Тебя обнять. Наш пылкий разговор Подслушала ширь реки. Страданье, тишина, слова. Проснулся океан чувств в нас. Он в тебе. Его Я тебе дарю. Огонь любви В твоих глазах. Объятых пламенем, Уносит нас река. Там лучше иль хуже? Как знать... Сплетенье рук Над океаном одиночества. Так исстари повелось. Счастье сошлось в наших глазах, Труа-Ривьер его не разорвать.
Патрик ВИЛЬЯМСОН
Воробьи
Тихо. Морозный вечер. В город поступь Зимы. Зябнут на ветках Платана Бедные птахи Мои. Пестрые Птицы Блаженствуют В теплых краях. Холодные ночи Тбилиси Прозябать воробьям Суждено. Когда на ветвях Платана Распустятся почки Снова, Поднимут они На рассвете Хлопотливый гомон И гвалт. Сонный проспект Руставели Дождется весны Перемен. Не покидает Тбилиси Земляк мой Городской воробей. Отар УРУШАДЗЕ
|