СВЕТЛА ГЕОРГИЕВА (БОЛГАРИЯ) |
Писатель, художник, автор и исполнитель песен. Член Союза болгарских писателей, Союза болгарских художников, Европейского Культурного Парламента. Автор поэтических сборников: «Волчица в храме» (1997), «Невыпитое море» (2001), «Звезды и сорняки» (2005). Провела 21 персональную выставку в Болгарии и за рубежом, участница многочисленных коллективных выставок живописи. Лауреат премий множества фестивалей авторской песни в Болгарии. В ОЖИДАНИИ ТЕБЯ Ты уже подходишь к двери, а я еще не приготовилась, стою в замешательстве – какое платье одеть, какую улыбку? Какое небо к ним подобрать, с какими в нем птицами? Ты уже стучишь в дверь, а я еще не приготовилась – каким светом тебя коснуться, какие из рук к тебе протянуть? Какой тишиной к тебе обратиться, какими словами – промолчать? Ты уже открываешь дверь, а я еще не приготовилась – каким прошлым ополоснуть глаза, какое будущее смыть с себя? Какого рассвета надеть ожерелье, каким ветром надушиться? Ты уже стоишь передо мной, а я не успела привести себя в порядок. Так и застаешь меня обнаженной – я да сердце. ДВОЕ ПО ДОРОГЕ Так вот беседуем с ангелом по тоскливой дороге в промежутке двух моих возрастов: Ничего у меня нет – ему говорю. Ошибаешься, есть – он мне отвечает. Так и шагаем вдвоем с ангелом по длинной дороге между мной и надеждой. Вокруг – чистая ночь, а жизнь затаилась в ожидании: вот-вот я сбудусь. Так возвращаемся с ангелом по щедрой дороге после одного твоего объятия: Теперь все у меня есть – ему говорю. Ошибаешься, нет – он мне отвечает. КОГДА ПРИДЕТ ПОРА Чем я ближе к тебе – тем сильнее мне тебя недостает. Чем больше мы вместе – тем более с тобой прощаюсь. Когда придет пора мне уезжать, я нарисую иероглиф птицы поверх всех дней, отмеченных моим отсутствием. А ты останешься, пока движение моей руки не высохнет на календаре. Затем помедлишь на мгновенье перед уходом – погасить за мною свет. Перевод с болгарского Нади Поповой |