click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства.  Амелия Эрхарт


КОНЦА УРОКАМ НЕТ…

https://lh3.googleusercontent.com/-eDFCGzkP8PQ/T9h-jgj8vaI/AAAAAAAAAYM/1BVSIysMY3w/s136/d.jpg

Последний звонок в московской школе №1331, находящейся в центральной части города, проходит так же, как и во всех других школах столицы России: нарядные выпускники готовят концертные номера, родители волнуются, а на лицах учителей – слезы радости и сожаления одновременно. Радость за учеников, у которых отныне начинается по-настоящему взрослая жизнь и свободное плавание, а сожаление из-за грусти от вынужденного расставания…
Но у средней общеобразовательной школы №1331 имеется своя особенность... Школа эта – не простая, у нее есть этнокультурный (грузинский) компонент образования, а также богатая история. Есть и свои традиции. Так, например, каждый школьный праздник сопровождается грузинскими народными песнями и танцами. Разумеется, и последний звонок не обошелся без картули и мхедрули, песенного многоголосия и аккордеона.
Всякого заходящего в холл этой необычной школы встречают портреты героев Отечественной войны 1812 года – генерала-фельдмаршала Михаила Илларионовича Кутузова и генерала Петра Ивановича Багратиона. В год 200-летия славных подвигов русской армии в период борьбы против французских агрессоров это особенно актуально. На соседней стене висит герб Москвы; Святой Георгий Победоносец – символ Грузии – поражает змия. Рядом – шкаф, за стеклом которого представлены экспонаты школьного музея: русский и грузинский национальные костюмы, государственные флаги России и Грузии, предметы обихода. Вот так происходит воспитание подрастающего поколения: каждый день по пути в столовую дети видят рядом, например, сванскую шапку и павловопосадский платок или фотографии, на которых вместе запечатлены москвичи и тбилисцы. Да и как не стать толерантным в многонациональной Москве?!
Школа №1331 – островок дружбы. В ней обучаются дети разных национальностей: русские, грузины, азербайджанцы, украинцы, белорусы, армяне, абхазы, осетины, ассирийцы. После окончания школы все они приложат силы для процветания тех стран, в которых будут жить и работать. Для большинства из них это – Россия и Грузия.
В школе два выпускных класса (11«А» и 11«Б»). Выпускающие педагоги – Лали Мгалоблишвили и Малхаз Миминошвили – обнимали учеников, говорили им напутственные слова. Директор школы Анна Кереселидзе-Перекрест сказала: «В этом году нашей школе исполняется двадцать пять лет. Многие наши выпускники продолжают обучаться в самых престижных вузах, становятся яркими и успешными личностями. Мы не расстаемся со своими выпускниками, они всегда остаются с нами, рано или поздно навещают нас, став уже взрослыми».
Место проведения праздника в этом году перенесли из актового зала на школьный двор, поэтому прощальный звонок встретили на открытом воздухе. Шатер для сцены и зрителей расположили между спортплощадкой и школьной клумбой. Ласковое майское солнце смеялось солнечными зайчиками в глазах собравшихся, звало в приближающееся лето. Повсюду висели желтые и фиолетовые воздушные шары. На асфальте были раскатаны ковры, а вокруг шатра были расставлены рамы с репродукциями гравюр, иллюстрирующих «Витязя в тигровой шкуре» Руставели. Выпускники фотографировались, стараясь сохранить этот день для будущих воспоминаний.
Вся концертная программа была подготовлена силами самих учащихся. В том числе и живая музыка. Ребята читали стихи, танцевали, пели… Интересно отметить, что поддержать молодых соотечественников приехал и грузинский исполнитель и мультиинструменталист Дато Худжадзе. В школе учатся дети, родители которых, в основном, приехали в Россию работать. Некоторые трудятся и проживают давно, у других контракты на несколько лет. Можно считать, что большинство учащихся попали именно в эту школу «по семейным обстоятельствам». Но для всех родителей было принципиально важно, чтобы их дети оставались в лоне родного языка (в школе учат грузинский язык) и имели возможность интегрироваться в русскую языковую и общественно-культурную среду.
К слову, из 47 выпускников этого учебного года 19 мальчишек и девчонок поедут в Грузию, чтобы поступить в высшие учебные заведения на родине, в Батуми и Тбилиси. Педагог грузинского языка и литературы Динара Дангадзе утверждает, что, несмотря на малое количество часов еженедельных занятий родным языком, все ребята владеют грузинским языком прекрасно. Никаких сложностей с поступлением в вузы Грузии у них быть не может. Беседуя с корреспондентом журнала «Русский клуб» Динара Дангадзе высказалась весьма поэтично: «Желаю выпускникам самое главное – здоровья, счастья и удачи! И, конечно, любви к Родине! Пусть на своем пути они никогда не растеряют веры в себя!»

Герман ВЕЛЛИНГ

Вернись "Скачать детские фильмы"к тому месту, где кровь, и поищи обратный след, а я постараюсь провести отряд вслед за тобой так, чтобы никто "Скачать редактор музыки"ничего не заметил.

Поглядев на эти приготовления, "Картинки конопля скачать"я вскоре заметил, что между командами пароходов происходит что-то не совсем "Ключ к игре свадебный переполох"обычное.

Немного дальше вы найдете хакале, о котором я говорила.

Успокоился он только после "Скачать когда ты плачешь токио"того, как на него надели смирительную рубашку.


 
Суббота, 20. Апреля 2024