click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наша жизнь – это  то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий


КОНЦА УРОКАМ НЕТ…

https://lh3.googleusercontent.com/-eDFCGzkP8PQ/T9h-jgj8vaI/AAAAAAAAAYM/1BVSIysMY3w/s136/d.jpg

Последний звонок в московской школе №1331, находящейся в центральной части города, проходит так же, как и во всех других школах столицы России: нарядные выпускники готовят концертные номера, родители волнуются, а на лицах учителей – слезы радости и сожаления одновременно. Радость за учеников, у которых отныне начинается по-настоящему взрослая жизнь и свободное плавание, а сожаление из-за грусти от вынужденного расставания…
Но у средней общеобразовательной школы №1331 имеется своя особенность... Школа эта – не простая, у нее есть этнокультурный (грузинский) компонент образования, а также богатая история. Есть и свои традиции. Так, например, каждый школьный праздник сопровождается грузинскими народными песнями и танцами. Разумеется, и последний звонок не обошелся без картули и мхедрули, песенного многоголосия и аккордеона.
Всякого заходящего в холл этой необычной школы встречают портреты героев Отечественной войны 1812 года – генерала-фельдмаршала Михаила Илларионовича Кутузова и генерала Петра Ивановича Багратиона. В год 200-летия славных подвигов русской армии в период борьбы против французских агрессоров это особенно актуально. На соседней стене висит герб Москвы; Святой Георгий Победоносец – символ Грузии – поражает змия. Рядом – шкаф, за стеклом которого представлены экспонаты школьного музея: русский и грузинский национальные костюмы, государственные флаги России и Грузии, предметы обихода. Вот так происходит воспитание подрастающего поколения: каждый день по пути в столовую дети видят рядом, например, сванскую шапку и павловопосадский платок или фотографии, на которых вместе запечатлены москвичи и тбилисцы. Да и как не стать толерантным в многонациональной Москве?!
Школа №1331 – островок дружбы. В ней обучаются дети разных национальностей: русские, грузины, азербайджанцы, украинцы, белорусы, армяне, абхазы, осетины, ассирийцы. После окончания школы все они приложат силы для процветания тех стран, в которых будут жить и работать. Для большинства из них это – Россия и Грузия.
В школе два выпускных класса (11«А» и 11«Б»). Выпускающие педагоги – Лали Мгалоблишвили и Малхаз Миминошвили – обнимали учеников, говорили им напутственные слова. Директор школы Анна Кереселидзе-Перекрест сказала: «В этом году нашей школе исполняется двадцать пять лет. Многие наши выпускники продолжают обучаться в самых престижных вузах, становятся яркими и успешными личностями. Мы не расстаемся со своими выпускниками, они всегда остаются с нами, рано или поздно навещают нас, став уже взрослыми».
Место проведения праздника в этом году перенесли из актового зала на школьный двор, поэтому прощальный звонок встретили на открытом воздухе. Шатер для сцены и зрителей расположили между спортплощадкой и школьной клумбой. Ласковое майское солнце смеялось солнечными зайчиками в глазах собравшихся, звало в приближающееся лето. Повсюду висели желтые и фиолетовые воздушные шары. На асфальте были раскатаны ковры, а вокруг шатра были расставлены рамы с репродукциями гравюр, иллюстрирующих «Витязя в тигровой шкуре» Руставели. Выпускники фотографировались, стараясь сохранить этот день для будущих воспоминаний.
Вся концертная программа была подготовлена силами самих учащихся. В том числе и живая музыка. Ребята читали стихи, танцевали, пели… Интересно отметить, что поддержать молодых соотечественников приехал и грузинский исполнитель и мультиинструменталист Дато Худжадзе. В школе учатся дети, родители которых, в основном, приехали в Россию работать. Некоторые трудятся и проживают давно, у других контракты на несколько лет. Можно считать, что большинство учащихся попали именно в эту школу «по семейным обстоятельствам». Но для всех родителей было принципиально важно, чтобы их дети оставались в лоне родного языка (в школе учат грузинский язык) и имели возможность интегрироваться в русскую языковую и общественно-культурную среду.
К слову, из 47 выпускников этого учебного года 19 мальчишек и девчонок поедут в Грузию, чтобы поступить в высшие учебные заведения на родине, в Батуми и Тбилиси. Педагог грузинского языка и литературы Динара Дангадзе утверждает, что, несмотря на малое количество часов еженедельных занятий родным языком, все ребята владеют грузинским языком прекрасно. Никаких сложностей с поступлением в вузы Грузии у них быть не может. Беседуя с корреспондентом журнала «Русский клуб» Динара Дангадзе высказалась весьма поэтично: «Желаю выпускникам самое главное – здоровья, счастья и удачи! И, конечно, любви к Родине! Пусть на своем пути они никогда не растеряют веры в себя!»

Герман ВЕЛЛИНГ

Вернись "Скачать детские фильмы"к тому месту, где кровь, и поищи обратный след, а я постараюсь провести отряд вслед за тобой так, чтобы никто "Скачать редактор музыки"ничего не заметил.

Поглядев на эти приготовления, "Картинки конопля скачать"я вскоре заметил, что между командами пароходов происходит что-то не совсем "Ключ к игре свадебный переполох"обычное.

Немного дальше вы найдете хакале, о котором я говорила.

Успокоился он только после "Скачать когда ты плачешь токио"того, как на него надели смирительную рубашку.


 
Суббота, 22. Февраля 2020