click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. Федор Достоевский


ЭТА МОЛОДОСТЬ МИРА

18

В подмосковных Мытищах, в туристическом комплексе государственного образовательного центра «Паведники» состоялась отчетно-выборная конференция МАМОРС (Международной ассоциации молодежных организаций российских соотечественников). Она была посвящена 5-летию со дня основания этого объединения, пожалуй, единственного, работающего с молодыми соотечественниками на международном уровне.


Председатель «Союза русской молодежи Грузии» Александр Беженцев принял участие в работе этого форума. О том, насколько успешной и перспективной оказалась поездка, он рассказал «Русскому клубу».
- Я присутствовал на всех предыдущих конференциях, возглавляя делегацию нашего Союза, но на этот раз, ввиду того, что стрелка политического барометра российско-грузинских отношений опустилась до отметки «хуже некуда», практически прекратилась и спонсорская поддержка подобных обменных проектов. Нам едва удалось обеспечить поездку одного представителя, чтобы поддержать уже налаженные связи, иначе ведь можно их окончательно потерять.
- Но на этот раз известная поговорка прозвучала в обратной тональности – «и один в поле воин»
- Мне выпала большая честь и ответственность – избранным в состав контрольно-ревизионной комиссии.
- И какие перспективы открываются перед вашей организацией в связи с этим избранием?
- Мне, как и пятерым моим коллегам из разных стран, входящим в состав комиссии, будет поручена координация совместных мероприятий, что открывает гораздо более широкие перспективы для проявления инициатив, которые могут иметь реальную материальную поддержку.
- «Союз русской молодежи» можно по праву назвать старожилом международного объединения...
- Да, и даже одним из его основателей, ведь мы присутствовали на учредительном собрании, внесли свою лепту в организационный процесс. «Союз русской молодежи Грузии» настроен на оптимистичный лад в плане перспектив международной деятельности организации на базе МАМОРС – мы намерены налаживать совместную работу с друзьями и коллегами из других государств, в первую очередь в сфере культуры и спорта.
- Да, в этих областях у вас на счету немало успешно осуществленных начинаний.
- В лучшие времена мы действительно работали результативно. Особенно приятно вспомнить 2008 год, когда мы привезли из Москвы, с молодежной спартакиады два «золота» - на мужской и женской досках по шахматам, и серебряную медаль в парном разряде по настольному теннису. Как нельзя более уместными выглядят здесь слова благодарности за поддержку не только на «идейном» уровне, но и делом... Эту искреннюю благодарность мы адресуем Президенту Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб» Николаю Николаевичу Свентицкому.
- В вашем уставе одной из приоритетных задач записано объединение молодежи всех национальностей.
- Да, и под эгидой «СРМГ» мы желаем видеть всех, кто разделяет наши устремления развивать национальные традиции, культуру, способствовать сохранению и возрождению духовных ценностей Грузии и России. Мы крайне негативно относимся ко всякого рода проявлениям национальной вражды и стремимся всячески способствовать процессу гражданской интеграции негрузинского населения.
- Мне приходилось и раньше писать о вашей деятельности – спектр ее весьма обширен.
- Да, это и помощь малоимущим семьям, и дискотеки и концерты, и шоу, как, например, «Брейн-ринг», «Любовь с первого взгляда», «Клип-шоу» или марафон в честь празднования юбилея Пушкина. Когда между нашими странами существовали дипломатические отношения, Посольство Российской Федерации  в рамках программы поддержки соотечественников за рубежом откликалось на наши начинания – как вышеназванные, так и школьные чемпионаты по мини-футболу, и стрит-болу (уличному баскетболу). Мы верим, что лучшие времена вернутся, а пока Николай Николаевич Свентицкий обещал нам в наступившем году помощь в организации интеллектуальных ток-шоу и футбольного чемпионата среди школьников. Другой аспект нашей деятельности – проведение разнообразных тренингов, семинаров, круглых столов, конференций на темы: защита прав человека, защита прав национальных меньшинств, гендерное равенство и другие. Один из важнейших наших гуманитарных проектов – оказание помощи соотечественникам, в частности, мы взяли под свою опеку Ольгинский монастырь (единственный русский монастырь на территории Грузии); поддерживали Марткопский и Каспский детские дома, Тбилисский детский дом «Сатноэба» - помогали продуктами и одеждой, а школьникам еще и обеспечивали постановки спектаклей. Опять-таки при поддержке Посольства Российской Федерации в Грузии вышла в свет газета нашего Союза «Ровесник».
- Какова судьба этой газеты? Первые номера имели успех, но потом она исчезла ...
- К сожалению, политические и финансовые неурядицы повергли этот проект в состояние вынужденного простоя. Но мы не теряем оптимизма. На следующий год у нас намечено много мероприятий самого разнообразного характера. И было бы хорошо, если бы материалы о них нашли отражение в специальном печатном органе нашего Союза, который, кстати, раздавался бесплатно.
- Вернемся к итогам вашей поездки. Удалось ли договориться, наметить конкретные перспективы сотрудничества с зарубежными коллегами?
- Контуры конкретного сотрудничества были обозначены во время встреч и бесед с представителями Молдавии, Армении, Азербайджана, Греции, Украины, США. Мне показалась очень привлекательной идея латвийских коллег  о проведении КВН для школьников. Она будет обсуждаться в нашем тбилисском офисе и, возможно, найдутся средства для поддержки этого проекта. Латвийский мультинациональный центр культуры для детей и молодежи под руководством Бориса Завьялова пригласил нас принять участие в XIII Международном театральном фестивале-конкурсе для детей и молодежи. В будущем году мы проведем кастинг среди детских и юношеских театральных коллективов, и по его итогам выявим лучших, достойных предстать на международной арене. Остается найти спонсора, который поддержит наши таланты.
- Какую новую информацию получили вы в ходе поездки?
- Ключевым событием конференции был отчетный доклад, подготовленный правлением МАМОРС, которое возглавляет В.Пашков (председатель правления  (Украина) и В.Журавлев (председатель исполнительного комитета (Россия). А всего в состав Правления входит 12 человек. В докладе мы обнаружили полезные рекомендации стратегического характера для 67 молодежных организаций российских соотечественников из 44 стран мира, входящих в Ассоциацию. Между прочим, на конференции было подчеркнуто, что Ассоциация является, пожалуй, единственным международным объединением, работающим с молодыми соотечественниками.  Также были подведены итоги деятельности Ассоциации за отчетный период, проанализированы результаты работы по консолидации и координации деятельности молодежных объединений соотечественников, проживающих за рубежом, в интересах сохранения этнической идентичности, духовного и культурного наследия российского народа. Разговор шел о путях приобщения молодежи к русскому языку, культуре и традициям старших поколений, вовлечении ее в дело сохранения и защиты этнокультурной самобытности россиян независимо от места проживания, содействии созданию необходимых условий для расширения культурных, интеллектуальных и деловых связей молодого поколения российской диаспоры с исторической родиной,
создании системы информационного обеспечения молодежи,  привлечении к деятельности Ассоциации новых сторонников с целью формирования массового молодежного движения за реализацию идей консолидации российского зарубежья.

Под всадником красовался "Скачать установка гта сан андреас"великолепный мустанг; сразу видно было, что этого коня берегут и холят он "Кошка песня скачать"был резвый и игривый, а "Вальсы венские скачать"бока его так и лоснились.

В его взглядах и жестах не было скованности, "Веселая музыка скачать"он не прикидывался равнодушным стоиком.

Добрый доктор Рейгарт считал ``неудобное положение'' "Книга рецептов для микроволновки"сущим вздором.

продолжает Эль-Койот подбадривающим тоном.


Саришвили Владимир
Об авторе:

Поэт, переводчик, журналист. Доктор филологии.

Родился в 1963 г. в Батуми. Окончил факультет русской филологии Тбилисского государственного университета. В 1999 г. защитил диссертацию «Сонеты К.Бальмонта».
Член Союза писателей Грузии, координатор по международным связям. Член Федерации журналистов Грузии. Действительный член Союза переводчиков России. Член Союза переводчиков стран СНГ и Балтии. Президент Ассоциации русскоязычных литераторов и деятелей культуры «Новый современник». Лауреат Всесоюзного литературного конкурса на шахматную тему. Лауреат Пушкинского конкурса педагогов-русистов СНГ. Лауреат Международного конкурса Фонда Ельцина на лучший перевод с национального на русский язык в номинации «Мэтр». Автор книг «Стихи. Поэмы. Переводы» (Москва, «Садовое кольцо», 1990); малой антологии «Грузинская поэзия в русских переводах» (Тбилиси, «Мерани», 2003); сборника стихотворений «Afterlife» (Тбилиси, 2007). Автор двух переводов стихотворения Э.А.По «Ворон» в юбилейном сборнике, выпущенном Российской академией наук в серии «Литературные памятники».

Подробнее >>
 
Вторник, 16. Апреля 2024