click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Думайте и говорите обо мне, что пожелаете. Где вы видели кошку, которую бы интересовало, что о ней говорят мыши?  Фаина Раневская

КУТАИСЕЦ Я, КУТАИСЕЦ.

alt

Вселенная любит распределять обязанности по парам, по союзам соратников, которым ни развестись, ни расстаться. Мироустройство вообще очень союзническая штука. У Тристана не всегда бывает только одна Изольда, зато у Юпитера всегда есть Ганимед, у катода – анод, а у короля – кардинал.
Считается, что в любом тандеме есть ведомый и ведущий. Но что там происходит на самом деле, знает только сама пара – иной раз это союз на равных, а иногда кто-то скачет, а кто-то везет.
У нашего города тоже есть вечный напарник – да такой, что его ни потерять, ни променять невозможно. Такой, без которого и представить себе нельзя ни историю Тифлиса, ни его будущее.
Это Кутаиси. Роднее не бывает.


Сегодня Кутаиси остается центром Имеретии, вторым по значимости городом страны. Туристу или просто любознательному гостю в Кутаиси обязательно покажут домики с застекленными верандами, висящие друг над другом по крутым склонам гор, неповторимые по красоте мосты, которые придают городу замечательное своеобразие, расскажут, что современный город сумел сохранить черты средневековой архитектуры. Голова пойдет кругом у приезжего человека, выбирающего, что посмотреть в первую очередь: уникальные храм Гелати и храм Баграта, которые относятся к охраняемым памятникам Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО? Или монастырь Мучеников – Моцамета? Или заповедник Сатаплиа - большую карстовую пещеру, подземную речку и Плато динозавров со следами древних рептилий? Увидеть стоит все.
Храм Баграта построен в X-XI веках, во времена правления основоположника великого рода князей Багратиони, грузинского царя Баграта III. До наших дней сохранились стены, часть сводов и алтарная часть храма. Еще видны фрагменты мозаик, которыми были отделаны стена и пол, фрагменты фрески Пресвятой Богородицы.  Орнамент и барельефы похожи на филигранную работу ювелиров. На северной стене храма имеется надпись о дате окончания постройки - 1003. Храм являлся своего рода  символом объединенного грузинского народа, ведь именно здесь в XI веке был коронован Давид Строитель – царь, объединивший Грузию в одно государство. В XVII веке храм был разрушен турками.
В 11 километрах от Кутаиси расположен исторический комплекс Гелати - усыпальница грузинских царей, культовое место для паломников. Гелати представлял собой духовный, научный и культурный центр страны, куда входили монастырь, колокольня, церковь, академия. Монастырь был основан царем Давидом IV Строителем в 1106 году. Церковь долго строилась и украшалась мозаиками, которые по сей день считаются лучшими в Закавказье. В монастыре располагалась Гелатская академия, где  находилась богатая библиотека, преподавали и занимались наукой просвещенные люди своего времени. Давид Строитель завещал похоронить себя в таком месте монастыря, чтобы каждый входящий наступал на его могилу. По преданию, царь расплачивался за свою гордыню...
Монастырь Моцамета стоит над Риони. Он построен там, где в VII веке арабскими захватчиками были казнены князья Давид и Константин Мхеидзе, отказавшиеся принять ислам. В зале монастыря находится ковчег с мощами князей, причисленных к лику святых Грузинской Церкви. Старинное поверье гласит, что если трижды проползти под ковчегом,  приложиться к мощам и попросить о чем-то князей Давида и Константина, они обязательно помогут...
Сам Кутаиси расположен на Колхидской низменности, в долине реки Риони. Античные авторы – Гесиод, Вергилий, Платон - упоминали ее как реку Фазис. Название Риони впервые встречается в документах VI века. Предполагается, что оно произошло от греческого «рео»-«течь» или от сванского «риен»-«большая река». Кстати, можно обратить внимание на сходство слова Риони с названиями европейских рек Рейн и Рона. Есть мнение, что название Риони образовано от той же основы.
Первые упоминания о Кутаиси можно найти в летописях VI—III вв. до н. э. С 806 по 1122 гг. город являлся столицей Колхидского царства. А затем резиденция грузинских царей переместилась в освобожденный от турков-сельджуков Тифлис. В XV веке Имеретия выделилась в самостоятельное царство, и Кутаиси стал его столицей. В 1760 году город захватили турки и  господствовали до 1770 года, когда Кутаиси был освобожден имеретинскими и русскими войсками.
В конце 1782 года царь Ираклий II обратился к императрице России Екатерине II с просьбой принять Грузию под покровительство. Это был договор о протекторате: царь Грузии признавал покровительство России и обязывался своими войсками служить российской императрице. Екатерина II, со своей стороны, выступала гарантом независимости и целостности территорий Грузии, которой предоставлялась полная внутренняя самостоятельность. Грузинам рекомендовалось избегать междоусобиц, для чего Ираклий II должен был помириться с царем Имеретии Соломоном I.
Протектората не вышло, и в 1801 году Восточная Грузия была преобразована в российскую губернию. Через два года российскими вассалами стали Имеретия и  Мингрелия, а в 1810 году произошло окончательное присоединение к России Имеретинской области, которая позднее была названа Кутаисской губернией. Кутаиси остался ее центром.
К слову сказать, в целом последствия трактата для Грузии были неоднозначными - с одной стороны, страна была избавлена от набегов со стороны Турции и Ирана, с другой, надолго утратила независимость.
В 1844 году появилась должность царского наместника на Кавказе, который подчинялся лично российскому императору. Первым наместником стал князь Михаил Воронцов. Князь разрешил восстановить грузинский театр, основать публичную библиотеку, выпускать грузинский журнал и этим завоевал симпатии грузинской аристократии. Именно при Воронцове тавадазнауры, знатные дворяне Гурии и Имеретии, получили право избрания предводителя, и в Кутаиси было основано сакребуло - городское собрание  депутатов от тавадазнауров.
Вторая половина XIX века – это важнейший период в истории грузинской культуры, мысли, национального движения, художественного слова. В это время Кутаиси становится равновеликим с Тбилиси центром общественно-политической и культурной жизни Грузии – все значительные события совершались, все судьбоносные решения реализовывались, в первую очередь, именно в этих городах. Например, во второй половине XIX века на положении грузинской аристократии тяжело сказался процесс развития буржуазных отношений. Европеизация жизненного уклада требовала  немалых денег, и дворянство, единственным источником дохода которого была земля (службой зарабатывали немногие), продавала свои угодья. А покупателем земли была иностранная  буржуазия. Выход из ситуации предложил Илья Чавчавадзе со своими единомышленниками. Они основали в Тбилиси и Кутаиси поземельные дворянские банки. Отныне аристократы могли заложить землю и взять ссуду из банка. В случае неуплаты долга земля становилась собственностью банка, а не иностранных предпринимателей. А если впоследствии должник выкупал свою землю, ее возвращали владельцу.
Вообще Илья Чавчавадзе задавал тон и определял основные направления развития и грузинской литературы, и общественно-политического движения,  и духовной жизни народа. Большое национальное дело, начатое Чавчавадзе и его соратниками, продолжила нелегальная организация «Лига свободы Грузии», созданная силами грузинских студентов из университетов Петербурга, Москвы, Одессы, Киева, Харькова, Варшавы. Учредительный съезд «Лиги»  состоялся в 1892 году в Кутаиси, а в следующем году была выработана программа организации, утвержденная на втором съезде в Тбилиси.
Оставаясь небольшим городом, Кутаиси весь был пропитан воздухом современной культуры и политики.
Вы только вслушайтесь, какое мощное эхо легендарных имен звучит в этом городе и по сей день...
Владимир Маяковский. Он учился в Кутаисской гимназии, которая носит сегодня имя великого поэта. Уехав в Москву, не забыл родной город. Прибыв в 1914 году с поэтическими выступлениями в Тифлис, Маяковский уговорил своего друга Василия Каменского на один день съездить на родину. Когда приехали в Кутаиси, вспоминал В.Каменский, «Маяковский немедленно исчез, и через полчаса ввалился с большущей ватагой грузинских юношей, прокопченных солнцем и кутаисской дружбой... Маяковский всех обнимал, целовал и говорил по-грузински, как по-русски. Он расспрашивал обо всех друзьях детства из Кутаисской гимназии... Словом, было ясно, что Маяковский у себя дома, среди крепких, горячих друзей». А спустя много лет сам  Маяковский рассказывал своим друзьям, грузинским поэтам: «В Чикаго, где я выступал с докладом, какой-то белогвардеец решил надо мной поиздеваться. Зная, что я не владею английским, он произнес речь, направленную против меня, на английском языке. Весь зал напряженно уставился на меня, ожидая, какой я найду выход из неловкого положения. Я поднялся и ответил моему оппоненту на... грузинском языке. Все были поражены. А на галерке, оказывается, сидел один грузин, эмигрировавший из России еще до революции, и, услышав мою грузинскую речь, не удержался, закричал: - Кацо, вин хар, ан саидан харо? -  Человек, кто ты, откуда родом? - Я поднял голову и крикнул в ответ: - Кутатури вар, кутатури! - Кутаисец я, кутаисец! - После вечера этот человек повидал меня, и мы очень подружились»...
Ладо Месхишвили. В 1860 году в Кутаиси было построено здание театра на 700 мест, и на следующий год был открыт Грузинский драматический театр, с 1940 года носящий имя Месхишвили, с которым связаны яркие страницы театральной истории. На сцене Кутаисского театра играли выдающиеся артисты – Валериан Гуния и Юза Зардалишвили, Шалва Дадиани и Ипполит Хвичия, Серго Закариадзе и Михаил Геловани. На гастроли приезжали великие представители русского театра М.Савина, В.Комиссаржевская, П.Орленев. Несколько лет актером театра был Котэ Марджанишвили, который в 1926 году создает в Кутаиси Второй драматический театр. Месхишвили преобразовал прежний репертуар, изгнав из него дешевые водевили и положив в основу классическую драматургию. Репертуар театра отличался глубиной и масштабом – ставились пьесы А.Церетели, А.Казбеги, А.С.Грибоедова, Н.В.Гоголя, А.Н.Островского, А.П.Чехова, Шекспира, Шиллера... Кстати, семья Маяковских была дружна с Месхишвили.
Над художественным оформлением спектаклей в 1920-е годы работала Елена Ахвледиани.
В 1860 году в Тбилиси, а позднее и в Кутаиси, были основаны комитеты по восстановлению, записи и изданию грузинских церковных песнопений. Благородный почин осуществляли Я. Гогебашвили, М. Ипполитов-Иванов и другие. И в 1880-е годы впервые были изданы сборники грузинской музыки.
С первой половины XIX века наблюдается новый этап в развитии зодчества в Грузии, который был связан, главным образом, со строительством городов. В фасадах зданий эклектически повторяются формы мавританского зодчества. В стиле ренессанс с элементами барокко с высоким мастерством в Тбилиси были построены дидубийская церковь, картинная галерея, театр имени Руставели, консерватория, гостиница «Тбилиси», а в Кутаиси - гимназия и здание областного суда.
В первой половине XIX века получает развитие портрет как жанр живописи. Грузинские живописцы получали художественное образование в России и Европе. Петербургскую академию художеств окончил кутаисец Григол Майсурадзе - первый представитель новой грузинской профессиональной живописи, между прочим, бывший крепостной.
Что и говорить, жить в Кутаиси – это значит поневоле продолжать его уникальную историю. Быть кутаисцем – дело радостное, но и непростое, потому что почетное и ответственное. Житель столицы колхов – это характеристика, которая сегодня, увы, иногда обрастает какими-то неправдивыми легендами... Если, мол, кутаисец – значит, грубиян или, не приведи господи, вор в законе. Конечно, это непростительное заблуждение. Кутаисцы – это Резо Чхеидзе и Резо Габриадзе, Верико Анджапаридзе и Тенгиз Абуладзе, Зураб Анджапаридзе и Маквала Касрашвили, Нико Лордкипанидзе и Колау Надирадзе, Ладо Асатиани и Резо Чеишили ...
Согласитесь, история этого города – это, в первую очередь, славная история культуры, которая просто обязывает соответствовать высоте той планки достоинства и таланта, которую поставили для нас, потомков, наши замечательные предки.
Можно быть артистом и не быть кутаисцем. Но быть кутаисцем и не быть артистом – просто невозможно. Артистизм – в крови у жителей этого края, он витает в воздухе, им дышишь, словно кислородом, он освежает голову и очищает душу, заставляя с восторгом и уважением всматриваться в прошлое, с терпением – в настоящее и с надеждой – в будущее.     
«Настоящий артист»,- говорят о человеке, когда хотят подчеркнуть высшую степень профессионализма. Именно эти слова хочется произнести в адрес Георгия Томаша, председателя правления Международного Союза Русское Общество «Соотечественники». Он не только продолжает исторические традиции Кутаиси, но и обустраивает непростой сегодняшний день своих соотечественников – тех, кому одинаково дороги грузинская и русская культура, тех, кто строит свою жизнь по чести, совести, добру. «Три святыни мы наследуем от предков,- писал Илья Чавчавадзе, - отечество, язык и веру. Если не защитим их, какой ответ дадим потомкам?» Думается, что эти слова можно смело поставить девизом и «Соотечественников», и самого Г.Томаша.
Все началось в 90-е годы. Юные не знают, молодые стараются не вспоминать, а пожилые люди хорошо помнят, какими тяжелыми и горькими были эти годы...
Из Грузии уходил Закавказский военный округ. Высококлассные специалисты, в том числе и Георгий Анатольевич, который трудился инженером по оборудованию в Кутаисской воинской части при ЗакВО, остались без работы. Да дело и не в этом. Масса пожилых и старых людей остались без присмотра – ведь молодые уезжали, волны эмиграции шли одна за другой. В то время в Тбилиси профессор Игорь Богомолов возглавлял русское культурно-просветительское общество, и организация, которую в 1993 году  создал и возглавил Г.Томаш, стала кутаисским филиалом тбилисского общества. Десять лет назад она была зарегистрирована как Международный Союз Русское общество «Соотечественники» - РОС. Сегодня членами общества являются несколько сотен человек и объединяют их не этнические признаки, а культурные – это грузины, русские, представители других национальностей, но в первую очередь, конечно, это  русскоязычное население Кутаиси, Цхалтубо, Самтредия, Зестафони и других городов Имеретии.
«С чем и с кем мы только не сталкиваемся! – рассказывает Георгий Анатольевич. -  Начиная с бытовых проблем соседей и заканчивая социальными, правовыми, пенсионными, визовыми вопросами у жителей региона… Сфера нашей деятельности – жизнь. Вот и все. Нас знает весь город, мы всем нужны. А ведь работаем на чистом энтузиазме». Плечом к плечу с Г.Томашем стоят его верные соратницы – филолог Светлана Тевдорадзе и Ляна Арсенидзе, хореограф, искусствовед, тренер по спортивной гимнастике. Светлана родом с Донбасса. Ее отец погиб в военном госпитале под Харьковом, делая операцию, и в 1945 году тетя забрала ее в Кутаиси. В этой семье она и выросла, и отчим, который прошел лагеря, воспитал девочку и дал ей свою фамилию. Ляна родилась в Магаданской области в семье репрессированных. Окончила Харьковский институт культуры, Тбилисский институт физкультуры и спорта. Работала главным хореографом Кутаисского драмтеатра, читала лекции на факультете искусств университета имени Петрици.
За годы существования РОС проделала и продолжает делать огромную и разнообразную работу. В первые годы около 30 тысяч семей при его поддержке получали гуманитарную помощь – в организации распределения помощи было столько несуразностей, что кто-то всегда оставался обойденным. РОС деятельно включилось в эту работу, чтобы никто из его членов не остался в стороне. Как только в городе появлялась та или иная гуманитарная помощь - мука, сухое молоко, детское питание, чечевица, витамины -  Г.Томаш просто выбивал ее в первую очередь для РОС. Что уж тут скрывать, это были очень голодные годы… В списках общества были пожилые и старики, многодетные семьи, ветераны войны (их было много, сейчас осталось 15 человек)... «Это был период первой эмиграции, когда уходили воинские части,- вспоминает С.Тевдорадзе.-  Люди, которые потеряли всякую надежду, шли к нам, как цыплята к квочке. Мы помогали не только в получении гуманитарной помощи, но и организовывали медицинское обслуживание – в первой городской больнице, например. В тот период врачи еще соглашались помогать бесплатно. Сейчас такое даже и не приснится. Хотя, пожалуй, и сейчас не откажут, если мы попросим».
В 90-е годы члены Союза составляли 7 процентов от 250-тысячного населения города. РОС  даже выделили территорию под русское кладбище – полгектара. Потом, правда, участок отобрали, и сейчас это крыло кладбища запущено, но в свое время с помощью РОС там нашли свой последний приют 62 человека. Вечной болью для РОС является и нерешенный вопрос с братской могилой, где покоятся Герой Советского Союза и 275 солдат и офицеров, скончавшиеся в годы Великой Отечественной войны в госпитале Цхалтубо.
Георгию Томашу, человеку внимательному и неравнодушному, есть дело до всего – и до памяти об историческом прошлом, и до забот сегодняшнего дня.
«Заморочки были и есть, - признается Г.Томаш, – идиоты всегда найдутся. Вот пример - пожилая русскоязычная женщина попросила  в аптеке аэрозоль от астмы, а аптекарша отказалась ее обслужить, заявив: не говорите со мной по-русски. Бедная женщина пришла к нам в слезах. Дело здесь в простой человечности, и только. Такое прощать нельзя, и мы, можно сказать, сняли хамку с работы». И на резонное замечание, что этот безобразный случай надо было придать всеобщей огласке, Георгий Анатольевич отвечает: «Единственный наш минус в том, что мы не популисты». И это и на самом деле так – РОС не трубит на каждом углу о своих добрых делах, он их просто делает. А мириться с хамством и непрофессионализмом Томаш так и не научился, и не собирается осваивать эту науку. Например, он был депутатом первого городского собрания Кутаиси. «И знаете, из-за чего я ушел? Представьте себе - на заседании решается важный вопрос об обеспечении школ тетрадями и другими необходимыми канцтоварами, и вдруг кто-то из депутатов восклицает: – А Кассандра замуж вышла!.. Имелась  в виду героиня какого-то бесконечного сериала. К сожалению, это не шутка. Работать с таким подходом к делу я бы никогда не смог».
С 1998 года материальное положение населения начало несколько улучшаться. Вопрос выживаемости был снят, и надо было думать о будущем, то есть о подрастающем поколении. Несмотря на то, что сфера деятельности РОС по-прежнему очень широка (а информационно расширилась еще больше), именно культурно-просветительские программы и мероприятия, адресованные студентам, абитуриентам и школьникам, являются для Союза главным направлением. РОС проводит тематические вечера, олимпиады, тестирование и открытые уроки по русскому языку и литературе, новогодние елки и спектакли кукольного театра... Своими силами выпускалась газета «Соотечественники», выходила в эфир еженедельная часовая передача на городском радио. К сожалению, на данном этапе из-за отсутствия финансирования эти проекты приостановлены.
Хочется видеть и здравый смысл, и познавательное начало в том, что порыв к изучению русского языка, как ни удивительно, в грузинских школах силен. С каждым годом в олимпиадах по русскому языку принимают участие все больше учащихся - из грузинских, грузино-американской, турецкой школ. Интерес к языку вырос и в вузах – студенты выбирают в качестве второго изучаемого языка русский.
Педагоги школ Кутаиси, Цхалтубо, Самтредиа, Зестафони активно занимаются с детьми в самодеятельных театральных кружках на русском языке, ставят спектакли и находятся в постоянном организационном и творческом контакте с «Соотечественниками».  В 40-й школе, например, силами учащихся создан литературный салон, которым руководит Д.Немсадзе, каждый год в конце мая старшеклассники организуют литературные вечера, и РОС всегда – в числе почетных гостей. Активно сотрудничает с РОС театрально-музыкальная студия при 1-й школе имени Маяковского, ряд других студий, с которыми проводятся совместные мероприятия. Это не исключения, а уже устоявшиеся отношения. Г.Томаш формулирует кратко и емко: «Просто мы всегда стараемся, чтобы на каждом мероприятии звучало русское слово». Неслучайно он  называет детей и преподавателей русского языка главными стимулами для своей работы.
В этом году в регионе набирается очень много абитуриентов, желающих поступить в российские вузы. РОС проводит со школьниками и их родителями разъяснительные беседы. К сожалению,  иногда у будущих студентов есть некоторый страх – они хотят учиться в России, но опасаются. Поэтому РОС устраивает встречи со студентами, которые уехали учиться из Кутаиси в Москву, Иваново, другие российские города. Молодые люди  рассказывают, как живут, как  учатся, как общаются, чтобы у нынешних школьников не было напрасных страхов.  «Вот одна наша девочка, между прочим, с грузинской фамилией, - с удовольствием рассказали нам, - учится в Иваново, живет в общежитии и  недавно стала победительницей студенческого конкурса красоты».
РОС справедливо гордится, что в 2010 году лауреатами Международного Пушкинского конкурса стали два педагога из Кутаиси - Дареджан Немсадзе и Раиса Уткина. Д.Немсадзе в своем эссе, представленном на конкурс, написала: «Дети, несмотря на политическую обстановку в стране и напряженные отношения с Россией, с удовольствием учат язык. Конечно, не всем он дается легко, но желание читать в оригинале русские народные сказки, Пушкина, Толстого и других писателей настолько велико, что борются с трудностями. Уроки русского приобщают к русской культуре, прививают и усиливают любовь и интерес к России. Каждый урок чему-то учит. Хотя в августе 2008 года я впервые испытала страх. Непонятная, абсурдная война... Когда через неделю весь этот кошмар закончился, я, стыдно признаться, впервые побоялась идти в школу. Я не знала, что сказать, как учить язык, враждебного, по словам средств массовой информации, народа. Шла в школу со страхом, что в первый день какой-нибудь дерзкий ученик нет-нет да и выразит ненависть ко мне, учителю-русисту. К счастью, таковых не оказалось. Наоборот, дети смотрели на меня огромными глазами и ждали объяснений. Шесть уроков подряд я повторяла без устали, что русские люди, как и мы, не хотят войны, это политики мутят воду, а страдаем мы, простые люди. Убеждала, что глупо ненавидеть язык, даже смешно. Приводила примеры того, что и агрессивно настроенные политики прекрасно говорят по-русски, и своих детей обучают языку. Язык, который был моей опорой в трудные минуты жизни, теперь сам нуждался в поддержке»...
Лауреаты Пушкинского конкурса были приглашены в Москву, куда «Соотечественники» проводили своих героинь самыми добрыми напутственными словами. Торжественная церемония награждения прошла в Белом зале мэрии Москвы, лауреаты получили дипломы, памятные подарки и денежные премии.
«Мое личное мнение, - убежденно говорит Л.Арсенидзе, - что русскоязычное население в Кутаиси не стоит особняком. Все наши лидеры прекрасно владеют русским. У многих русскоязычное образование. Просто зачастую массовый фон создают люди, которые не имеют к культурному слою населения никакого отношения. Например, приехали ко мне гости из России, идем мы по улице, беседуем по-русски, и вдруг какой-то  прохожий обращается к ним – с акцентом, но эмоционально: «Мы вас любим! Мы соскучились! Приезжайте!» С.Тевдорадзе продолжает: «В каждой грузинской школе есть педагоги, которые очень доброжелательно относятся к нам. Кстати, в одной из грузинских школ сейчас возникла идея – подружиться с какой-нибудь из школ Петербурга, поехать с российским сверстникам, познакомиться. Мы в этом обязательно поможем – здесь нет  никакой политики, только дружба».
Однако без странных проявлений не обходится, и некоторые люди опасаются явных  контактов с «этими русскими»... Но РОС ежедневно напоминает нам о том, что каждый человек имеет право на свой свободный выбор – например, право верить в духовное единство людей, вне зависимости от их национальности и гражданства. И в этом смысле, может быть, нам окажутся гораздо ближе, например, Чавчавадзе и Чехов, чем иной сосед по подъезду.
Русское Общество «Соотечественники» и Союз «Русский клуб» сотрудничают давно к обоюдному удовольствию и удовлетворению. Самый масштабный проект «Русского клуба» - международный поэтический русско-грузинский фестиваль – гостил и в Кутаиси. В год 115-летия со дня рождения Маяковского участники фестиваля чествовали великого поэта на имеретинской земле, а в прошлом году в Кутаиси литераторы из 35 стран мира поздравляли с юбилеем Отию Иоселиани.
С января по апрель этого года «Русский клуб» проводил конкурс детского рисунка «Путь к звездам», приуроченный к 50-летию полета в космос Юрия Гагарина. При поддержке «Соотечественников», стараниями педагогов Нино Гокиели и Дареджан Немсадзе в конкурсе приняли активное участие учащиеся 21-й и 40-й кутаисских средних школ. Замечательные рисунки прислали на конкурс юные художники из Галереи детского творчества «Атинати» (директор – Гоги Ломтадзе) и воспитанники «SOS» – Детской деревни Кутаиси (директор – Леван Балиашвили). Конкурсные работы кутаисцев были представлены на выставке, которая открылась 12 апреля, в День космонавтики, в Тбилисском театре имени А.С.Грибоедова.
«Русский клуб» и «Соотечественников» сближает то, что дети и молодое поколение в целом являются, пожалуй, основным адресатом их деятельности. Ведь это им завтра говорить не только по-грузински и по-английски, но и по-русски. А русский язык не может быть невостребованным - это реальный взгляд на вещи и необходимость сегодняшнего дня.
...Однажды Георгий Томаш в какой-то автомастерской Кутаиси обратил внимание на юношу, который занимался вулканизацией. Поговорив с ним, Георгий Анатольевич убедился, что это способный и талантливый человек. Томаш буквально заболел идеей отправить юношу на учебу. Все было очень непросто – изыскать денежные средства, да и уговорить отца мальчика, который не хотел лишаться помощника. Но Томаш не был бы Томашем, если бы не добился своего. Большими трудами, долгими уговорами, серьезными хлопотами, но дело было сделано. И сегодня бывший кутаисский вулканизаторщик – российский студент-отличник.
Я не сомневаюсь, что Международный Союз Русское Общество «Соотечественники» осуществит еще много славных дел. Но даже этой одной истории с юным кутаисцем, о чьем будущем задумался старший товарищ, вполне достаточно. Что главное в жизни? Помочь ближнему. Георгий Томаш так живет, а РОС так работает.   

Нина ЗАРДАЛИШВИЛИ

Зато более "Скачать покер флэш игра"светлое будущее открывалось передо мной, и я дал себе клятву искупить свою вину.

Молодые офицеры, жаждущие подвигов в том числе Генкок,-которые не находили себе места "Скачать автодату на русском"от досады, услышав, что за Леоной видели краснокожих, воспрянули духом.

Эта всадница мне дороже "Программа для сжатия песен скачать"всего на свете, за нее я отдал бы и твою и свою жизнь.

Если он тебя спросит, не говорил ли "Скачать песню антигейша"я о нем, ты безо всяких скажи, что говорил, и не забудь передать, как хорошо я "Скачать книги собчак ксении"о нем отзывался.


Зардалишвили(Шадури) Нина
Об авторе:
филолог, литературовед, журналист

Член Союза писателей Грузии. Заведующая литературной частью Тбилисского государственного академического русского драматического театра имени А.С. Грибоедова. Окончила с отличием филологический факультет и аспирантуру Тбилисского государственного университета (ТГУ) имени Ив. Джавахишвили. В течение 15 лет работала диктором и корреспондентом Гостелерадиокомитета Грузии. Преподавала историю и теорию литературы в ТГУ. Автор статей по теории литературы. Участник ряда международных научных конференций по русской филологии. Автор, соавтор, составитель, редактор более 20-ти художественных, научных и публицистических изданий.
Подробнее >>
 
Вторник, 07. Июля 2020